-
1 лазить
ла́зитьrampi;grimpi (карабкаться).* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarseла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol
ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vtла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos
* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarseла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol
ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vtла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos
* * *v1) gener. (взбираться, карабкаться) escalar, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, colarse (проскальзывать), deslizarse, encaramarse, penetrar (arrastrando), trepar2) colloq. (проникать рукой внутрь) escudriнar, rebuscar, gatear (как кошка) -
2 рыться
несов.ры́ться в бума́гах — revolver los papeles
ры́ться в карма́нах — rascarse los bolsillos, rebuscar en los bolsillos
* * *несов.ры́ться в бума́гах — revolver los papeles
ры́ться в карма́нах — rascarse los bolsillos, rebuscar en los bolsillos
* * *v -
3 лезть
лезть1. (взбираться наверх) grimpi, surrampi;eniĝi, penetri (проникать);2. (вмешиваться во что-л.) разг. sin ŝovi, enmiksiĝi;sin trudi (надоедать);3. (о волосах) elfali.* * *(1 ед. ле́зу) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)лезть на де́рево — subirse a un árbol
лезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una valla
лезть в я́му — descender a una fosa
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)лезть в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar viлезть в во́ду — meterse en el agua
лезть в ва́нну — meterse en el baño
4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterseлезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajón
лезть в карма́н — rebuscar en el bolsillo
кни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa
6) ( проникать) penetrar vtпыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos
7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) viша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos
лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyerta
лезть не в своё де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)
лезть на сканда́л — provocar un escándalo
лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)
что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?
11) разг. ( добиваться более высокого положения) conquistar vt, escalar vtлезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director
12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras
14) разг. ( быть впору) entrar viту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos
••лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirse
лезть на рожо́н — meterse en la boca del lobo
лезть в го́лову — meterse en la cabeza
лезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenas
лезть в буты́лку прост. — subirse a la parra
лезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidencia
хоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuello
хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo
не лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lengua
не ле́зет в го́рло ( что-либо) — no puedo atravesar bocado
у него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos
* * *(1 ед. ле́зу) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)лезть на де́рево — subirse a un árbol
лезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una valla
лезть в я́му — descender a una fosa
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)лезть в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar viлезть в во́ду — meterse en el agua
лезть в ва́нну — meterse en el baño
4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterseлезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajón
лезть в карма́н — rebuscar en el bolsillo
кни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa
6) ( проникать) penetrar vtпыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos
7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) viша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos
лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyerta
лезть не в своё де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)
лезть на сканда́л — provocar un escándalo
лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)
что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?
11) разг. ( добиваться более высокого положения) conquistar vt, escalar vtлезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director
12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras
14) разг. ( быть впору) entrar viту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos
••лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirse
лезть на рожо́н — meterse en la boca del lobo
лезть в го́лову — meterse en la cabeza
лезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenas
лезть в буты́лку прост. — subirse a la parra
лезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidencia
хоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuello
хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo
не лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lengua
не ле́зет в го́рло ( что-либо) — no puedo atravesar bocado
у него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos
* * *v1) gener. (выпадать - о волосах, мехе) caer, (карабкаться) trepar, (ïðîáèâàáüñà) abrirse paso, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, (ïðîñèêàáü) penetrar, brotar, caerse, colarse (проскальзывать), descender (âñèç), deslizarse, encaramarse (наверх), escalar, surgir2) colloq. (áúáü âïîðó) entrar, (входить, вступать) meterse, (добиваться более высокого положения) conquistar, (проникать рукой внутрь) meter, (расползаться - о ткани, коже) romperse, (сползать, налезать) resbalar, abrirse, caber, caer, rasgarse (de viejo)3) simpl. (âìåøèâàáüñà âî ÷áî-ë.) (entro)meterse, (ïðèñáàâàáü) molestar, chinchar (fam.), fastidiar, importunar, incomodar, ingerirse, inmiscuirse -
4 изыскивать
изы́скиватьserĉi;esplori (исследовать).* * *несов., книжн.1) см. изыскать2) вин. п. ( производить изыскания) rebuscar vt, averiguar vt, indagar vt, investigar vt* * *несов., книжн.1) см. изыскать2) вин. п. ( производить изыскания) rebuscar vt, averiguar vt, indagar vt, investigar vt* * *v1) gener. buscar2) obs. catear3) book. (производить изыскания) rebuscar, averiguar, indagar, investigar -
5 копаться
несов.1) ( рыться) cavar vt, escudriñar vt, huronear vi2) в + предл. п., разг. (искать, перебирать) hurgar vt, rebuscar vtкопа́ться в бума́гах — hurgar en los papeles
копа́ться в душе́ перен. — hurgar en el alma (de)
3) разг. ( возиться) remolonear vi, roncear vi, criar mollejaкак вы до́лго копа́етесь! — ¡es Ud. como una tortuga!
не копа́йся! — ¡no demores!
••копа́ться в чьём-либо гря́зном белье́ — meterse en vidas ajenas
* * *несов.1) ( рыться) cavar vt, escudriñar vt, huronear vi2) в + предл. п., разг. (искать, перебирать) hurgar vt, rebuscar vtкопа́ться в бума́гах — hurgar en los papeles
копа́ться в душе́ перен. — hurgar en el alma (de)
3) разг. ( возиться) remolonear vi, roncear vi, criar mollejaкак вы до́лго копа́етесь! — ¡es Ud. como una tortuga!
не копа́йся! — ¡no demores!
••копа́ться в чьём-либо гря́зном белье́ — meterse en vidas ajenas
* * *v1) gener. (ðúáüñà) cavar, escudriñar, huronear2) colloq. (âîçèáüñà) remolonear, (искать, перебирать) hurgar, criar molleja, rebuscar, roncear -
6 обшаривать
-
7 обшарить
-
8 обыскать
сов., вин. п.1) ( произвести обыск) registrar vt; cachear vt ( лично)2) ( осмотреть всё) perquirir (непр.) vt; rebuscar vt, revolver (непр.) vt ( обшарить)* * *сов., вин. п.1) ( произвести обыск) registrar vt; cachear vt ( лично)2) ( осмотреть всё) perquirir (непр.) vt; rebuscar vt, revolver (непр.) vt ( обшарить)* * *vgener. (îñìîáðåáü âñ¸) perquirir, (произвести обыск) registrar, cachear (лично), rebuscar, revolver (обшарить) -
9 разыскивать
-
10 переискать
сов., вин. п., разг.buscar en todas partes, rebuscar vt; dar vueltas ( перерыть)* * *vcolloq. buscar en todas partes, dar vueltas (перерыть), rebuscar -
11 перерыть
пере||рыва́ть, \перерытьры́ть1. trafosi;2. (вещи и т. п.) traserĉi.* * *сов., вин. п.1) ( перекопать) cavar vt, escarbar vt (todo, en muchos lugares)2) ( вырыть поперёк) cavar vt ( de través)переры́ть доро́гу кана́вой — cavar un foso transversal en el camino
* * *v1) gener. (вырыть поперёк) cavar (de través), escarbar (todo, en muchos lugares)2) colloq. (âå¡è, áóìàãè è á. ï.) rebuscar, buscar (revolviendo), dar vueltas -
12 полезть
(1 ед. поле́зу) сов.1) empezar a trepar (a escalar, a encaramarse), subirse ( наверх); ponerse a descender, bajar vi ( вниз)поле́зть на де́рево — trepar (subirse) a un árbol
поле́зть че́рез сте́ну — encaramarse (escalar) un muro
поле́зть в я́му — bajar (descender) a una fosa
2) (пробраться - ползком, согнувшись и т.п.) empezar a introducirse (a penetrar), meterse (en)3) разг. (войти, вступить) meterse, entrar viполе́зть в во́ду — meterse en el agua, zambullirse
поле́зть в ва́нну — meterse en el baño
4) разг. ( проникнуть рукой внутрь) meter la mano (en)поле́зть в карма́н — meter la mano (rebuscar) en el bolsillo
* * *(1 ед. поле́зу) сов.1) empezar a trepar (a escalar, a encaramarse), subirse ( наверх); ponerse a descender, bajar vi ( вниз)поле́зть на де́рево — trepar (subirse) a un árbol
поле́зть че́рез сте́ну — encaramarse (escalar) un muro
поле́зть в я́му — bajar (descender) a una fosa
2) (пробраться - ползком, согнувшись и т.п.) empezar a introducirse (a penetrar), meterse (en)3) разг. (войти, вступить) meterse, entrar viполе́зть в во́ду — meterse en el agua, zambullirse
поле́зть в ва́нну — meterse en el baño
4) разг. ( проникнуть рукой внутрь) meter la mano (en)поле́зть в карма́н — meter la mano (rebuscar) en el bolsillo
* * *v1) gener. (ïðîáðàáüñà - ïîëçêîì, ñîãñóâøèñü è á. ï.) empezar a introducirse (a penetrar), bajar (âñèç), empezar a trepar (a escalar, a encaramarse), meterse (en), ponerse a descender, subirse (наверх)2) colloq. (âîìáè, âñáóïèáü) meterse, (проникнуть рукой внутрь) meter la mano (en), entrar -
13 лазить
ла́зитьrampi;grimpi (карабкаться).* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarseла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol
ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda
2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana
3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vtла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos
* * *1) grimper viла́зить на сте́ну, че́рез забо́р — escalader un mur, une palissade
ла́зить в окно́ — passer par la fenêtre
2) ( шарить) разг. fouiller vtла́зить по карма́нам — fouiller les poches
-
14 лазанье
с.1) ( карабканье) escalamiento m, escalada f, trepa f2) (ползком, согнувшись и т.п.) перев. гл. introducirse (непр.), penetrar vt (arrastrándose, a rastras)3) (по карманам и т.п.) перев. гл. escudriñar vt, rebuscar vt* * *ngener. (êàðàáêàñüå) escalamiento, escalada, trepa -
15 лазать
ла́затьсм. ла́зить.* * *несов.см. лазить* * *v1) gener. (взбираться, карабкаться) escalar, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, colarse (проскальзывать), deslizarse, encaramarse, penetrar (arrastrando), trepar2) colloq. (проникать рукой внутрь) escudriнar, rebuscar -
16 лазить по карманам
vgener. rebuscar en los bolsillos -
17 лезть в карман
vgener. rebuscar en el bolsillo -
18 обыскивать
обы́скиватьсм. обыска́ть.* * *несов.см. обыскать* * *несов.см. обыскать* * *v1) gener. (îñìîáðåáü âñ¸) perquirir, cachear (лично), rebuscar, registrar, revolver (обшарить), reconocer3) law. catear, revisar -
19 перерывать
пере||рыва́ть, \перерыватьры́ть1. trafosi;2. (вещи и т. п.) traserĉi.* * *несов.* * *v1) gener. (вырыть поперёк) cavar (de través), escarbar (todo, en muchos lugares)2) colloq. (âå¡è, áóìàãè è á. ï.) rebuscar, buscar (revolviendo), dar vueltas -
20 подбирать колосья
vgener. espigar, rebuscar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rebuscar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: rebuscar rebuscando rebuscado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rebusco rebuscas rebusca rebuscamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rebuscar — v. tr. 1. Procurar ou buscar novamente. 2. Buscar com o máximo cuidado. 3. Respigar. 4. [Figurado] Aprimorar; requintar … Dicionário da Língua Portuguesa
rebuscar — verbo transitivo,intr. 1. Buscar (una persona) [una cosa] con cuidado y minuciosidad: Rebuscando entre los papeles encontré los apuntes. Me gustaría saber qué rebuscabas en los cajones. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rebuscar — 1. tr. Escudriñar o buscar con cuidado. 2. Recoger el fruto que queda en los campos, particularmente el de las viñas, después de alzadas las cosechas. 3. prnl. El Salv. Buscar con afán y sacrificio la solución de un problema. rebuscársela. fr.… … Diccionario de la lengua española
rebuscar — {{#}}{{LM R33003}}{{〓}} {{ConjR33003}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33814}} {{[}}rebuscar{{]}} ‹re·bus·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Buscar con cuidado, especialmente en un montón de cosas: • Me gusta ir a los mercadillos para rebuscar objetos que … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rebuscar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Buscar una cosa con cuidado y minuciosidad: ■ he rebuscado por todos los cajones y no lo encuentro. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO escudriñar 2 Revolver en un lugar para curiosear: ■ no me gusta que rebusques… … Enciclopedia Universal
rebuscar — pop. Buscar con ingenio nuevas posibilidades … Diccionario Lunfardo
rebuscar — re|bus|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
rebuscar — transitivo escudriñar*, escrutar*, indagar, examinar. * * * Sinónimos: ■ buscar, explorar, escudriñar, indagar, inquirir, examinar … Diccionario de sinónimos y antónimos
rebuscar — tr. Buscar con cuidado … Diccionario Castellano
rebuscar — conseguir sexualmente a una mujer. Robar … Diccionario de Guanacastequismos