Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

rebuscar

  • 1 лазить

    ла́зить
    rampi;
    grimpi (карабкаться).
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)
    1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarse

    ла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol

    ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vt

    ла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos

    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)
    1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarse

    ла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol

    ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vt

    ла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos

    * * *
    v
    1) gener. (взбираться, карабкаться) escalar, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, colarse (проскальзывать), deslizarse, encaramarse, penetrar (arrastrando), trepar
    2) colloq. (проникать рукой внутрь) escudriнar, rebuscar, gatear (как кошка)

    Diccionario universal ruso-español > лазить

  • 2 рыться

    несов.
    revolver (непр.) vt; rebuscar vt ( искать)

    ры́ться в бума́гах — revolver los papeles

    ры́ться в карма́нах — rascarse los bolsillos, rebuscar en los bolsillos

    * * *
    несов.
    revolver (непр.) vt; rebuscar vt ( искать)

    ры́ться в бума́гах — revolver los papeles

    ры́ться в карма́нах — rascarse los bolsillos, rebuscar en los bolsillos

    * * *
    v
    gener. rebuscar (искать), revolver

    Diccionario universal ruso-español > рыться

  • 3 лезть

    лезть
    1. (взбираться наверх) grimpi, surrampi;
    eniĝi, penetri (проникать);
    2. (вмешиваться во что-л.) разг. sin ŝovi, enmiksiĝi;
    sin trudi (надоедать);
    3. (о волосах) elfali.
    * * *
    (1 ед. ле́зу) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)
    1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)

    лезть на де́рево — subirse a un árbol

    лезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una valla

    лезть в я́му — descender a una fosa

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    лезть в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar vi

    лезть в во́ду — meterse en el agua

    лезть в ва́нну — meterse en el baño

    4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterse

    лезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajón

    лезть в карма́н — rebuscar en el bolsillo

    5) разг. чаще с отриц. ( вмещаться) entrar vi, caber (непр.) vt

    кни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa

    6) ( проникать) penetrar vt

    пыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos

    7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi
    8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) vi

    ша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos

    9) прост. ( вмешиваться во что-либо) (entro)meterse, inmiscuirse, ingerirse (непр.)

    лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyerta

    лезть не в своё де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)

    лезть на сканда́л — provocar un escándalo

    10) прост. ( приставать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt, fastidiar vt, chinchar vt (fam.)

    лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)

    что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?

    лезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director

    12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)
    13) разг. (расползаться - о ткани, коже) romperse (непр.), abrirse, rasgarse ( de viejo)

    пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras

    14) разг. ( быть впору) entrar vi

    ту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos

    ••

    лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirse

    лезть на рожо́н — meterse en la boca del lobo

    лезть в го́лову — meterse en la cabeza

    лезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenas

    лезть в буты́лку прост.subirse a la parra

    лезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidencia

    хоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuello

    хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo

    не лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lengua

    не ле́зет в го́рло ( что-либо) — no puedo atravesar bocado

    у него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos

    * * *
    (1 ед. ле́зу) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. лазить)
    1) ( карабкаться) trepar vi; escalar vt, encaramarse ( наверх); descender (непр.) vt ( вниз)

    лезть на де́рево — subirse a un árbol

    лезть че́рез сте́ну, забо́р — escalar un muro, una valla

    лезть в я́му — descender a una fosa

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt; deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    лезть в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. (входить, вступать) meterse, entrar vi

    лезть в во́ду — meterse en el agua

    лезть в ва́нну — meterse en el baño

    4) разг. ( проникать рукой внутрь) meter vt, meterse

    лезть в шкаф, в я́щик — rebuscar en el armario, en el cajón

    лезть в карма́н — rebuscar en el bolsillo

    5) разг. чаще с отриц. ( вмещаться) entrar vi, caber (непр.) vt

    кни́га не ле́зет в су́мку — el libro no entra (no cabe) en la bolsa

    6) ( проникать) penetrar vt

    пыль ле́зет в глаза́ — el polvo penetra en los ojos

    7) ( пробиваться) abrirse paso, surgir vi, brotar vi
    8) разг. (сползать, налезать) resbalar vt, caer (непр.) vi

    ша́пка ле́зет на глаза́ — el gorro cae sobre los ojos

    9) прост. ( вмешиваться во что-либо) (entro)meterse, inmiscuirse, ingerirse (непр.)

    лезть в ссо́ру, в дра́ку — meterse (participar) en la disputa, en la reyerta

    лезть не в своё де́ло — meterse en asuntas ajenos (donde no le llaman, en camisa de once varas)

    лезть на сканда́л — provocar un escándalo

    10) прост. ( приставать) molestar vt, incomodar vt, importunar vt, fastidiar vt, chinchar vt (fam.)

    лезть с пустяка́ми ( к кому-либо) — atormentar con menudencias (a)

    что ты ко мне ле́зешь? — ¿qué te metes conmigo?

    лезть в директора́ — tratar de conquistar el cargo de director

    12) (выпадать - о волосах, мехе) caer (непр.) vi, caerse (непр.)
    13) разг. (расползаться - о ткани, коже) romperse (непр.), abrirse, rasgarse ( de viejo)

    пальто́ ле́зет по всем швам — el abrigo se abre por todas las costuras

    14) разг. ( быть впору) entrar vi

    ту́фли мне не ле́зут — no me entran los zapatos

    ••

    лезть из ко́жи вон — echar toda el agua al molino; echar los hígados (por); desvivirse

    лезть на рожо́н — meterse en la boca del lobo

    лезть в го́лову — meterse en la cabeza

    лезть в чью́-либо ду́шу — meterse en vidas ajenas

    лезть в буты́лку прост.subirse a la parra

    лезть на (в) глаза́ — saltar a los ojos, ponerse en evidencia

    хоть в пе́тлю лезь — es para ponerse el dogal al cuello

    хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo

    не лезть за сло́вом в карма́н — tener la respuesta a punto; no tener pelos en la lengua

    не ле́зет в го́рло ( что-либо) — no puedo atravesar bocado

    у него́ глаза́ на лоб ле́зут — se le saltan los ojos, abre unos ojos como dos platos

    * * *
    v
    1) gener. (выпадать - о волосах, мехе) caer, (карабкаться) trepar, (ïðîáèâàáüñà) abrirse paso, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, (ïðîñèêàáü) penetrar, brotar, caerse, colarse (проскальзывать), descender (âñèç), deslizarse, encaramarse (наверх), escalar, surgir
    2) colloq. (áúáü âïîðó) entrar, (входить, вступать) meterse, (добиваться более высокого положения) conquistar, (проникать рукой внутрь) meter, (расползаться - о ткани, коже) romperse, (сползать, налезать) resbalar, abrirse, caber, caer, rasgarse (de viejo)
    3) simpl. (âìåøèâàáüñà âî ÷áî-ë.) (entro)meterse, (ïðèñáàâàáü) molestar, chinchar (fam.), fastidiar, importunar, incomodar, ingerirse, inmiscuirse

    Diccionario universal ruso-español > лезть

  • 4 изыскивать

    изы́скивать
    serĉi;
    esplori (исследовать).
    * * *
    несов., книжн.
    2) вин. п. ( производить изыскания) rebuscar vt, averiguar vt, indagar vt, investigar vt
    * * *
    несов., книжн.
    2) вин. п. ( производить изыскания) rebuscar vt, averiguar vt, indagar vt, investigar vt
    * * *
    v
    1) gener. buscar
    2) obs. catear
    3) book. (производить изыскания) rebuscar, averiguar, indagar, investigar

    Diccionario universal ruso-español > изыскивать

  • 5 копаться

    несов.
    1) ( рыться) cavar vt, escudriñar vt, huronear vi
    2) в + предл. п., разг. (искать, перебирать) hurgar vt, rebuscar vt

    копа́ться в бума́гах — hurgar en los papeles

    копа́ться в душе́ перен.hurgar en el alma (de)

    3) разг. ( возиться) remolonear vi, roncear vi, criar molleja

    как вы до́лго копа́етесь! — ¡es Ud. como una tortuga!

    не копа́йся! — ¡no demores!

    ••

    копа́ться в чьём-либо гря́зном белье́ — meterse en vidas ajenas

    * * *
    несов.
    1) ( рыться) cavar vt, escudriñar vt, huronear vi
    2) в + предл. п., разг. (искать, перебирать) hurgar vt, rebuscar vt

    копа́ться в бума́гах — hurgar en los papeles

    копа́ться в душе́ перен.hurgar en el alma (de)

    3) разг. ( возиться) remolonear vi, roncear vi, criar molleja

    как вы до́лго копа́етесь! — ¡es Ud. como una tortuga!

    не копа́йся! — ¡no demores!

    ••

    копа́ться в чьём-либо гря́зном белье́ — meterse en vidas ajenas

    * * *
    v
    1) gener. (ðúáüñà) cavar, escudriñar, huronear
    2) colloq. (âîçèáüñà) remolonear, (искать, перебирать) hurgar, criar molleja, rebuscar, roncear

    Diccionario universal ruso-español > копаться

  • 6 обшаривать

    обша́р||ивать, \обшариватьить
    palpserĉi.
    * * *
    несов.
    rebuscar vt, revolver (непр.) vt
    * * *
    несов.
    rebuscar vt, revolver (непр.) vt
    * * *
    v
    colloq. rebuscar, revolver

    Diccionario universal ruso-español > обшаривать

  • 7 обшарить

    обша́р||ивать, \обшаритьить
    palpserĉi.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    rebuscar vt, revolver (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    rebuscar vt, revolver (непр.) vt
    * * *
    v
    colloq. rebuscar, revolver

    Diccionario universal ruso-español > обшарить

  • 8 обыскать

    сов., вин. п.
    1) ( произвести обыск) registrar vt; cachear vt ( лично)
    2) ( осмотреть всё) perquirir (непр.) vt; rebuscar vt, revolver (непр.) vt ( обшарить)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( произвести обыск) registrar vt; cachear vt ( лично)
    2) ( осмотреть всё) perquirir (непр.) vt; rebuscar vt, revolver (непр.) vt ( обшарить)
    * * *
    v
    gener. (îñìîáðåáü âñ¸) perquirir, (произвести обыск) registrar, cachear (лично), rebuscar, revolver (обшарить)

    Diccionario universal ruso-español > обыскать

  • 9 разыскивать

    разы́скивать
    serĉi;
    \разыскиваться esti serĉata.
    * * *
    несов., вин. п.
    rebuscar vt, estar buscando
    * * *
    несов., вин. п.
    rebuscar vt, estar buscando
    * * *
    v
    1) gener. buscar, estar buscando, perquirir, investigar, pesquisar, rebuscar
    2) law. encontrar, reclamar

    Diccionario universal ruso-español > разыскивать

  • 10 переискать

    сов., вин. п., разг.
    buscar en todas partes, rebuscar vt; dar vueltas ( перерыть)
    * * *
    v
    colloq. buscar en todas partes, dar vueltas (перерыть), rebuscar

    Diccionario universal ruso-español > переискать

  • 11 перерыть

    пере||рыва́ть, \перерытьры́ть
    1. trafosi;
    2. (вещи и т. п.) traserĉi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( перекопать) cavar vt, escarbar vt (todo, en muchos lugares)

    переры́ть доро́гу кана́вой — cavar un foso transversal en el camino

    3) разг. (вещи, бумаги и т.п.) rebuscar vt, dar vueltas, buscar vt ( revolviendo)
    * * *
    v
    1) gener. (вырыть поперёк) cavar (de través), escarbar (todo, en muchos lugares)
    2) colloq. (âå¡è, áóìàãè è á. ï.) rebuscar, buscar (revolviendo), dar vueltas

    Diccionario universal ruso-español > перерыть

  • 12 полезть

    (1 ед. поле́зу) сов.
    1) empezar a trepar (a escalar, a encaramarse), subirse ( наверх); ponerse a descender, bajar vi ( вниз)

    поле́зть на де́рево — trepar (subirse) a un árbol

    поле́зть че́рез сте́ну — encaramarse (escalar) un muro

    поле́зть в я́му — bajar (descender) a una fosa

    2) (пробраться - ползком, согнувшись и т.п.) empezar a introducirse (a penetrar), meterse (en)
    3) разг. (войти, вступить) meterse, entrar vi

    поле́зть в во́ду — meterse en el agua, zambullirse

    поле́зть в ва́нну — meterse en el baño

    4) разг. ( проникнуть рукой внутрь) meter la mano (en)

    поле́зть в карма́н — meter la mano (rebuscar) en el bolsillo

    * * *
    (1 ед. поле́зу) сов.
    1) empezar a trepar (a escalar, a encaramarse), subirse ( наверх); ponerse a descender, bajar vi ( вниз)

    поле́зть на де́рево — trepar (subirse) a un árbol

    поле́зть че́рез сте́ну — encaramarse (escalar) un muro

    поле́зть в я́му — bajar (descender) a una fosa

    2) (пробраться - ползком, согнувшись и т.п.) empezar a introducirse (a penetrar), meterse (en)
    3) разг. (войти, вступить) meterse, entrar vi

    поле́зть в во́ду — meterse en el agua, zambullirse

    поле́зть в ва́нну — meterse en el baño

    4) разг. ( проникнуть рукой внутрь) meter la mano (en)

    поле́зть в карма́н — meter la mano (rebuscar) en el bolsillo

    * * *
    v
    1) gener. (ïðîáðàáüñà - ïîëçêîì, ñîãñóâøèñü è á. ï.) empezar a introducirse (a penetrar), bajar (âñèç), empezar a trepar (a escalar, a encaramarse), meterse (en), ponerse a descender, subirse (наверх)
    2) colloq. (âîìáè, âñáóïèáü) meterse, (проникнуть рукой внутрь) meter la mano (en), entrar

    Diccionario universal ruso-español > полезть

  • 13 лазить

    ла́зить
    rampi;
    grimpi (карабкаться).
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)
    1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarse

    ла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol

    ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vt

    ла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos

    * * *
    1) grimper vi

    ла́зить на сте́ну, че́рез забо́р — escalader un mur, une palissade

    ла́зить в окно́ — passer par la fenêtre

    2) ( шарить) разг. fouiller vt

    ла́зить по карма́нам — fouiller les poches

    Diccionario universal ruso-español > лазить

  • 14 лазанье

    с.
    1) ( карабканье) escalamiento m, escalada f, trepa f
    2) (ползком, согнувшись и т.п.) перев. гл. introducirse (непр.), penetrar vt (arrastrándose, a rastras)
    3) (по карманам и т.п.) перев. гл. escudriñar vt, rebuscar vt
    * * *
    n
    gener. (êàðàáêàñüå) escalamiento, escalada, trepa

    Diccionario universal ruso-español > лазанье

  • 15 лазать

    ла́зать
    см. ла́зить.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (взбираться, карабкаться) escalar, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) introducirse, colarse (проскальзывать), deslizarse, encaramarse, penetrar (arrastrando), trepar
    2) colloq. (проникать рукой внутрь) escudriнar, rebuscar

    Diccionario universal ruso-español > лазать

  • 16 лазить по карманам

    Diccionario universal ruso-español > лазить по карманам

  • 17 лезть в карман

    Diccionario universal ruso-español > лезть в карман

  • 18 обыскивать

    обы́скивать
    см. обыска́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (îñìîáðåáü âñ¸) perquirir, cachear (лично), rebuscar, registrar, revolver (обшарить), reconocer
    3) law. catear, revisar

    Diccionario universal ruso-español > обыскивать

  • 19 перерывать

    пере||рыва́ть, \перерыватьры́ть
    1. trafosi;
    2. (вещи и т. п.) traserĉi.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (вырыть поперёк) cavar (de través), escarbar (todo, en muchos lugares)
    2) colloq. (âå¡è, áóìàãè è á. ï.) rebuscar, buscar (revolviendo), dar vueltas

    Diccionario universal ruso-español > перерывать

  • 20 подбирать колосья

    v
    gener. espigar, rebuscar

    Diccionario universal ruso-español > подбирать колосья

См. также в других словарях:

  • rebuscar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: rebuscar rebuscando rebuscado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rebusco rebuscas rebusca rebuscamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rebuscar — v. tr. 1. Procurar ou buscar novamente. 2. Buscar com o máximo cuidado. 3. Respigar. 4.  [Figurado] Aprimorar; requintar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rebuscar — verbo transitivo,intr. 1. Buscar (una persona) [una cosa] con cuidado y minuciosidad: Rebuscando entre los papeles encontré los apuntes. Me gustaría saber qué rebuscabas en los cajones. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rebuscar — 1. tr. Escudriñar o buscar con cuidado. 2. Recoger el fruto que queda en los campos, particularmente el de las viñas, después de alzadas las cosechas. 3. prnl. El Salv. Buscar con afán y sacrificio la solución de un problema. rebuscársela. fr.… …   Diccionario de la lengua española

  • rebuscar — {{#}}{{LM R33003}}{{〓}} {{ConjR33003}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33814}} {{[}}rebuscar{{]}} ‹re·bus·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Buscar con cuidado, especialmente en un montón de cosas: • Me gusta ir a los mercadillos para rebuscar objetos que …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rebuscar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Buscar una cosa con cuidado y minuciosidad: ■ he rebuscado por todos los cajones y no lo encuentro. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO escudriñar 2 Revolver en un lugar para curiosear: ■ no me gusta que rebusques… …   Enciclopedia Universal

  • rebuscar — pop. Buscar con ingenio nuevas posibilidades …   Diccionario Lunfardo

  • rebuscar — re|bus|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • rebuscar — transitivo escudriñar*, escrutar*, indagar, examinar. * * * Sinónimos: ■ buscar, explorar, escudriñar, indagar, inquirir, examinar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rebuscar — tr. Buscar con cuidado …   Diccionario Castellano

  • rebuscar —   conseguir sexualmente a una mujer. Robar …   Diccionario de Guanacastequismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»