-
1 reaparición
reaparición sustantivo femenino (de publicación, persona) reappearance; ( de artista) comeback ' reaparición' also found in these entries: English: comeback - reappearance - recurrence - return - stage -
2 reaparición
f.reappearance, come-back, comeback, re-appearance.* * *1 (gen) reappearance2 (artista etc) comeback3 (fenómeno) recurrence* * *SF (=nueva aparición) reappearance; [de síntomas] recurrence* * *femenino (de publicación, persona) reappearance; ( de artista) comeback* * *= recurrence, re-emergence [reemergence], resurgence, comeback.Ex. One of the more surprising findings in the information sciences is the recurrence of a small number of frequency distributions.Ex. There has been a re-emergence of interest in the topic.Ex. Diet books are now more flexible, and there is a resurgence of interest in vegetarian cuisine.Ex. Fish hawks needed a helping hand and their comeback is one of the great wildlife success stories of our time.* * *femenino (de publicación, persona) reappearance; ( de artista) comeback* * *= recurrence, re-emergence [reemergence], resurgence, comeback.Ex: One of the more surprising findings in the information sciences is the recurrence of a small number of frequency distributions.
Ex: There has been a re-emergence of interest in the topic.Ex: Diet books are now more flexible, and there is a resurgence of interest in vegetarian cuisine.Ex: Fish hawks needed a helping hand and their comeback is one of the great wildlife success stories of our time.* * *1 (de una publicación, persona) reappearance; (de un artista) comeback, reappearance2 (de un síntoma) recurrence* * *
reaparición sustantivo femenino (de publicación, persona) reappearance;
( de artista) comeback
' reaparición' also found in these entries:
English:
comeback
- reappearance
- recurrence
- return
- stage
* * *reaparición nf[de enfermedad, persona] reappearance; [de artista, deportista] comeback* * *f reappearance* * * -
3 reaparición
-
4 reaparición
-
5 reaparición
сущ.общ. новое появление -
6 reaparición
• comeback• reappearance• recurrence -
7 reaparición
f• opětné objevení• opětné vystoupení -
8 reaparición
f повторно появяване. -
9 reaparición
-
10 reaparición
1) вторичное появление;2) возвращение;3) рецидив -
11 reaparición
reaparició -
12 reaparición de la sonoridad
spa reclutamiento (m) auditivo, reaparición (f) de la sonoridadrus восстановление (с) силы звукаSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > reaparición de la sonoridad
-
13 reaparición de la sonoridad
spa reclutamiento (m) auditivo, reaparición (f) de la sonoridaddeu Lautstärkeausgleich (m), Lautheitsausgleich (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > reaparición de la sonoridad
-
14 reaparición de la sonoridad
spa reclutamiento (m) auditivo, reaparición (f) de la sonoridadeng loudness recruitment (audiometry), recruitmentБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > reaparición de la sonoridad
-
15 reaparición de la sonoridad
spa reclutamiento (m) auditivo, reaparición (f) de la sonoridadfra recrutement (m) (audiométrique ou auditif), résurgence (f)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > reaparición de la sonoridad
-
16 hacer su reaparición
• opět se objevit• ukázat se znovu -
17 reaparició
reaparición -
18 reappearance
noun reaparicióntr['riːəpɪərəns]1 reaparición nombre femeninoreappearance [.ri:ə'pɪrənts] n: reaparición fn.• reaparición s.f.'riːə'pɪrəns, ˌriːə'pɪərənsmass & count noun reaparición f['riːǝ'pɪǝrǝns]N reaparición f* * *['riːə'pɪrəns, ˌriːə'pɪərəns]mass & count noun reaparición f -
19 recurrence
noun He has had several recurrences of his illness.) recurrenciatr[rɪ'kʌrəns]1 repetición nombre femeninorecurrence [ri'kərənts] n: repetición f, reaparición fn.• reaparición s.f.• repetición s.f.rɪ'kɜːrəns, rɪ'kʌrənscount & mass noun (of symptoms, theme) reaparición f; (of incident, dream) repetición f[rɪ'kʌrǝns]N [of event, mistake, theme] repetición f ; (Med) reaparición f, recurrencia f* * *[rɪ'kɜːrəns, rɪ'kʌrəns]count & mass noun (of symptoms, theme) reaparición f; (of incident, dream) repetición f -
20 return
rə'tə:n
1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) volver, regresar2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver3) (I'll return to this topic in a minute.) volver4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) devolver5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) elegir6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) pronunciar, declarar7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; (also adjective) a return journey.) vuelta, regreso2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) billete de ida y vuelta•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns
return1 n1. vuelta / regreso2. billete de ida y vueltaa return to Brighton, please un billete de ida y vuelta a Brighton, por favormany happy returns of the day! ¡feliz cumpleaños!return2 vb1. volver / regresar2. devolverhave you returned the money she lent you? ¿le has devuelto el dinero que te prestó?tr[rɪ'tɜːn]1 (coming or going back) vuelta, regreso■ on his return, he found the safe empty a su regreso, encontró la caja vacía2 (giving back) devolución nombre femenino4 (reappearance) reaparición nombre femenino5 (on keyboard) retorno6 (profit) beneficio7 (ticket) billete nombre masculino de ida y vuelta1 (come back, go back) volver, regresar2 (reappear) reaparecer1 (give back) devolver■ have you returned your room key? ¿ha devuelto la llave de su habitación?3 SMALLPOLITICS/SMALL (elect) elegir4 (verdict) pronunciar5 (interest) producir1 resultados nombre masculino plural electorales\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby return of post a vuelta de correoin return for a cambio demany happy returns (of the day)! ¡feliz cumpleaños!return to sender devuélvase al remitentereturn match partido de vueltareturn ticket billete nombre masculino de ida y vueltareturn [ri'tərn] vi1) : volver, regresarto return home: regresar a casa2) reappear: reaparecer, resurgir3) answer: responderreturn vt1) replace, restore: devolver, volver (a poner), restituirto return something to its place: volver a poner algo en su lugar2) yield: producir, redituar, rendir3) repay: pagar, devolverto return a compliment: devolver un cumplidoreturn adj: de vueltareturn n1) returning: regreso m, vuelta f, retorno m3) yield: rédito m, rendimiento m, ganancia f4) returns npldata, results: resultados mpl, datos mpladj.• de vuelta adj.n.• devolución s.f.• reaparición s.f.• regreso s.m.• renta s.f.• restitución s.f.• retorno s.m.• rédito s.m.• torna s.f.• tornada s.f.• volver s.m.• vuelta s.f.v.• devolver v.• regresar v.• restituir v.• retornar v.• tornar v.• volver v.
I
1. rɪ'tɜːrn, rɪ'tɜːna) ( go back)to return (TO something) — ( to a place) volver* or regresar (a algo); (to former activity, state) volver* (a algo)
to return to what we were saying earlier,... — volviendo a lo que decíamos anteriormente,...
b) ( reappear) \<\<symptom\>\> volver* a aparecer, presentarse de nuevo; \<\<doubts/suspicions\>\> resurgir*
2.
vt1)a) ( give back) devolver*, regresar (AmL exc CS), restituir* (frml)b) ( reciprocate) \<\<affection\>\> corresponder a; \<\<blow/favor\>\> devolver*; \<\<greeting\>\> devolver*, corresponder ato return somebody's call — devolverle* la llamada a alguien
c) ( Sport) \<\<ball\>\> devolver*2) ( Law) \<\<verdict\>\> emitir
II
1) ua) ( to place) regreso m, vuelta f, retorno m (frml o liter)on his return — a su regreso, a su vuelta
b) (to former activity, state) vuelta f, retorno mc) ( reappearance) reaparición fmany happy returns of the day! — feliz cumpleaños!, que cumplas muchos más!
3) (in phrases)by return (of post) — (BrE) a vuelta de correo
4) u c ( profit)return (ON something) — rendimiento m (de algo)
5) ca) ( tax return) declaración f (de la renta or de impuestos)6) c ( Sport) devolución f7) c ( ticket) (BrE) boleto m or (Esp) billete m or (Col) tiquete m de ida y vuelta, boleto m de viaje redondo (Méx)
III
adjective (before n)a) <journey/flight> de vuelta, de regreso; <ticket/fare> (BrE) de ida y vuelta, de viaje redondo (Méx)by return mail — (AmE) a vuelta de correo
b) ( Sport) de vuelta[rɪ'tɜːn]1. N1) (=going/coming back) vuelta f, regreso mthe return home — la vuelta or el regreso a casa
the return to school — la vuelta or el regreso al colegio
he advocates a return to Victorian values — aboga por una vuelta or un regreso a los valores victorianos
their return to power — su vuelta or retorno al poder
many happy returns (of the day)! — ¡feliz cumpleaños!, ¡felicidades!
he has not ruled out the possibility of making a return to football — no ha descartado la posibilidad de volver al fútbol
on my return — a mi vuelta, a mi regreso
point 1., 5)by return (of) post or (US) by return mail — a vuelta de correo
2) (=reappearance) [of symptoms, pain] reaparición f ; [of doubts, fears] resurgimiento mthere was no return of the symptoms — los síntomas no volvieron a aparecer, los síntomas no reaparecieron
3) (=giving back) [of thing taken away] devolución f, restitución f frm; [of thing borrowed] devolución f ; (Comm) [of merchandise] devolución f ; [of money] reembolso m, devolución fthey are demanding the return of their lands — exigen la devolución or frm la restitución de sus tierras
salehe appealed for the return of the hostages — hizo un llamamiento pidiendo la liberación de los rehenes
4) (=thing returned) (Comm) (=merchandise) devolución f ; (=theatre, concert ticket) devolución f, entrada f devuelta; (=library book) libro m devueltoit's sold out but you might get a return on the night — se han agotado las localidades, pero puede que consiga una entrada devuelta or una devolución la misma noche de la función
5) (Econ) (=profit) ganancia f ; (from investments, shares) rendimiento mhe is looking for quick returns — está buscando rendimiento rápido or ganancias rápidas
diminishing, rate I, 1., 4)they want to get some return on their investment — quieren obtener cierto rendimiento de su inversión
6) (=reward, exchange)7) returns (=figures) estadísticas fpl ( for de); (=election results) resultados mpl (del escrutinio)tax 3.early returns show Dos Santos with 52% of the vote — los primeros resultados del escrutinio muestran que Dos Santos tiene un 52% de los votos
9) (Parl) [of member] (=election) elección f ; (=reelection) reelección f11) (Sport) devolución freturn of serve or service — devolución f del servicio or saque, resto m
12) = return key13) = carriage return2. VT1) (=give back) [+ item] devolver, regresar (LAm), restituir frm; [+ favour, sb's visit, telephone call, blow] devolver; [+ kindness, love] corresponder a; [+ greeting, look, gaze] devolver, responder ato return fire — (Mil) devolver el fuego, responder a los disparos
2) (=put back) volver a colocar3) (Sport) [+ ball] devolver; (Tennis) devolver, restar; (Bridge) [+ suit of cards] devolver4) (=declare) [+ income, details] declararto return a verdict — emitir or pronunciar un veredicto, emitir un fallo
they returned a verdict of guilty/not guilty — lo declararon culpable/inocente
5) (Pol) (=elect) elegir, votar a; (=reelect) reelegir6) (Econ) [+ profit, income] reportar, rendir7) (=reply) responder, contestar3. VI1) (=go/come back) volver, regresarhe left home, never to return — se marchó de casa, para no volver or regresar jamás
to return home — volver or regresar a casa
to return to — [+ place] volver or regresar a; [+ activity, state] volver a
I returned to my hotel — volví or regresé a mi hotel
to return to what we were talking about,... — volviendo al asunto del que estábamos hablando,...
2) (=reappear) [symptoms] volver a aparecer, reaparecer; [doubts, fears, suspicions] volver a surgir, resurgir3) (Jur) revertir (to a)on my father's death the farm returned to my brother — al morir mi padre, la granja revirtió a mi hermano
4.CPD [journey, flight] de regreso, de vueltareturn address N — señas fpl del remitente
return fare N — billete m de ida y vuelta, billete m redondo (Mex)
return flight N — (Brit) (=journey back) (vuelo m de) vuelta f ; (=two-way journey) (vuelo m de) ida y vuelta f
return game N — = return match
return journey N — (Brit) (=journey back) (viaje m de) vuelta f ; (=two-way journey) (viaje m de) ida y vuelta f
return key N — (Comput) tecla f de retorno
return match N — (Brit) (Sport) partido m de vuelta
return ticket N — (Brit) billete m de ida y vuelta or (Mex) redondo
return trip N — (=journey back) (viaje m de) vuelta f ; (=two-way journey) (viaje m de) ida y vuelta f
return visit N — (=repeat visit) nueva visita f
* * *
I
1. [rɪ'tɜːrn, rɪ'tɜːn]a) ( go back)to return (TO something) — ( to a place) volver* or regresar (a algo); (to former activity, state) volver* (a algo)
to return to what we were saying earlier,... — volviendo a lo que decíamos anteriormente,...
b) ( reappear) \<\<symptom\>\> volver* a aparecer, presentarse de nuevo; \<\<doubts/suspicions\>\> resurgir*
2.
vt1)a) ( give back) devolver*, regresar (AmL exc CS), restituir* (frml)b) ( reciprocate) \<\<affection\>\> corresponder a; \<\<blow/favor\>\> devolver*; \<\<greeting\>\> devolver*, corresponder ato return somebody's call — devolverle* la llamada a alguien
c) ( Sport) \<\<ball\>\> devolver*2) ( Law) \<\<verdict\>\> emitir
II
1) ua) ( to place) regreso m, vuelta f, retorno m (frml o liter)on his return — a su regreso, a su vuelta
b) (to former activity, state) vuelta f, retorno mc) ( reappearance) reaparición fmany happy returns of the day! — feliz cumpleaños!, que cumplas muchos más!
3) (in phrases)by return (of post) — (BrE) a vuelta de correo
4) u c ( profit)return (ON something) — rendimiento m (de algo)
5) ca) ( tax return) declaración f (de la renta or de impuestos)6) c ( Sport) devolución f7) c ( ticket) (BrE) boleto m or (Esp) billete m or (Col) tiquete m de ida y vuelta, boleto m de viaje redondo (Méx)
III
adjective (before n)a) <journey/flight> de vuelta, de regreso; <ticket/fare> (BrE) de ida y vuelta, de viaje redondo (Méx)by return mail — (AmE) a vuelta de correo
b) ( Sport) de vuelta
См. также в других словарях:
reaparición — f. Acción y efecto de reaparecer … Diccionario de la lengua española
reaparición — ► sustantivo femenino Acción y resultado de reaparecer: ■ el público celebra la reaparición del torero que se había retirado. * * * reaparición f. Acción de reaparecer. * * * reaparición. f. Acción y efecto de reaparecer. * * * ► femenino Acción… … Enciclopedia Universal
reaparición — {{#}}{{LM R32933}}{{〓}} {{SynR33741}} {{[}}reaparición{{]}} ‹re·a·pa·ri·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Aparición de algo que había desaparecido, especialmente de la persona que desarrolla una actividad pública. {{#}}{{LM SynR33741}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reaparición — Sinónimos: ■ vuelta, regreso, retorno, resurgimiento, presentación, renacimiento, reanudación Antónimos: ■ desaparición, ocultación … Diccionario de sinónimos y antónimos
Premios Laureus — Rafael Nadal , Mejor deportista masculino en 2011 Reconocimiento Premios a la excel … Wikipedia Español
José Tomás — Nombre José Tomás Román Martín Nacimiento 20 de agosto de 1975 (36 años) Galapagar … Wikipedia Español
Club Deportivo Irapuato — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Historia del Club Deportivo Irapuato — El Club Deportivo Irapuato es un equipo de fútbol mexicano, de la ciudad de Irapuato. Fue fundado en 1948 pero otros datos apuntan que fue en 1911 y en la actualidad juega en la Liga de Ascenso de México. El club ejerce de local en el Estadio… … Wikipedia Español
Episodios de Detective Conan — Anexo:Episodios de Detective Conan Saltar a navegación, búsqueda Lista de episodios de la serie de televisión anime Detective Conan. Página para firmar por nuevos episodios y películas de la serie en España 1 «El caso del asesinato en la montaña… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Detective Conan — A continuación se presenta un listado de episodios de la serie Detective Conan, con su título original japonés (romanji y kanji), su traducción en español a partir del título original y el título del doblaje en España y en Hispanoamérica. Como… … Wikipedia Español
Hen — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al … Wikipedia Español