-
1 Durchgang
-
2 Durchgang
m <-(e)s,..gänge>2) прохождение, проходden Dúrchgang verspérren — загородить проход
Dúrchgang verbóten! — проход запрещён!
-
3 Durchgang
Dúrchgang m -(e)s,..gänge2. прохожде́ние, прохо́д3. транзи́т (грузов, товаров)4. сме́на, зае́зд (в доме отдыха и т. п.)das Lá ger á rbeitet in zwei Durchgängen — в ла́гере (за ле́то) быва́ет две сме́ны
jä́ hrlich in sechs Durchgängen belé gt sein — пропуска́ть за́ год шесть смен (о лагере, санатории)
5. спорт. попы́тка6. тур ( соревнований) -
4 durchgang
Dúrchgang m, Durchgänge 1. o.Pl. преминаване; 2. място за преминаване, проход; 3. етап, фаза; Durchgang verboten! преминаването забранено!; Drei Durchgänge eines Wettkampfs Три етапа от състезание.* * *der, e 1. проход; дасаж; 2. преминаване транзит; <>kein = ! забранено е преминаването. -
5 Kirchgang
Kírchgang m ходене на църква. -
6 Durchgang
-
7 Kirchgang
-
8 ebenbürtig
a1) равноценный; равный (по силе, способностям и т. п.)ébenbürtige Léístung — достойный результат, [показатель]
Der Läufer kónnte auch im zwéíten Dúrchgang kéíne ébenbürtige Léístung zéígen. — Бегун и во втором забеге не смог показать достойный результат.
2) равный (по происхождению)Die néúe Frau des Gráfen ist ihm nicht ébenbürtig. — Новая жена графа ему не пара [неровня].
-
9 Kirchgang
Kírchgang m -es,..gängeпосеще́ние це́ркви; посеще́ние богослуже́ния
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Польский
- Русский
- Французский