-
101 ненужное зачеркнуть
-
102 отправить на тот свет
v1) gener. envoyer ad patres, envoyer dans l'autre monde, expédier dans l'autre monde, rayer du nombre des vivants, Envoyer en paradis2) obs. expédier3) argo. escoffierDictionnaire russe-français universel > отправить на тот свет
-
103 подстрагивать гольё после золения
Dictionnaire russe-français universel > подстрагивать гольё после золения
-
104 прекратить судопроизводство в отношении дела
vlaw. rayer l’affaire du rôleDictionnaire russe-français universel > прекратить судопроизводство в отношении дела
-
105 рычаг рингельаппарата
ntextile. levier à rayerDictionnaire russe-français universel > рычаг рингельаппарата
-
106 снятие
с.levée f (караула, осады; запрещения, ареста и т.п.)сня́тие с рабо́ты — destitution f
сня́тие с ме́ли — renflouement m
сня́тие блока́ды — levée du blocus [-ys]
сня́тие запре́та — levée de l'interdiction
для сня́тия кого́-либо с учёта необходи́мо... — pour rayer qn du registre il est nécessaire de...
сня́тие урожа́я — récolte f
сня́тие взыска́ния — rémission f
сня́тие сли́вок — écrémage m
* * *n1) gener. déblocage, dégarnissage (чего-л.), élimination, relevé (показаний прибора), dépose (замка, рамы и т.п.), enlaidir, levée2) colloq. limogeage (с работы)3) eng. suppression (напряжения), déshabillage, dépouillement, déshabillage (напр. облицовки)4) construct. deshabillage5) law. mainlevée6) commer. (кассы) prélèvement (de caisse)7) fin. main levée8) metal. enlèvement, suppression (напряжений)9) IT. déchargement (бобины, диска), démontage (напр. тома с лентопротяжного механизма)10) mech.eng. enlevage -
107 снять
снять шля́пу — ôter son chapeau; se découvrir ( о мужчине); donner un coup de chapeau ( для приветствия)
снять боти́нки — se déchausser
снять перча́тки — se déganter
снять сли́вки с молока́ — écrémer le lait
снять пе́ну — écumer qch
снять нага́р (со свечи́) — moucher la chandelle
снять кора́бль с ме́ли — mettre le navire à flot, renflouer le navire
3) фото photographier vt; кино tourner (un film)4) ( нанять) louer vtснять ко́мнату — louer une chambre
5) ( отменить) lever vtснять карау́л — lever la garde
снять оса́ду — lever le siège
снять аре́ст с чего́-либо — lever un arrêt
снять запреще́ние — lever un interdit
снять предложе́ние — retirer la proposition
6)снять с рабо́ты — licencier vt, révoquer vt
снять кого́-либо с до́лжности — relever qn de ses fonctions, destituer vt
7) (изготовить подобие чего-либо, изобразить)снять рису́нок — décalquer un dessin
снять ко́пию — faire une copie
8) ( карты) couper vt••снять ме́рку с кого́-либо, с чего́-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qch
снять с кого́-либо отве́тственность — décharger qn de la responsabilité
снять с себя́ отве́тственность — se décharger de toute responsabilité
снять противоре́чие филос. — lever la contradiction
снять с кого́-либо показа́ние юр. — faire subir un interrogatoire à qn
как руко́й сня́ло разг. — прибл. disparu comme par enchantement
* * *v1) gener. (убрать, устранить)(о препятствии) faire tomber (Parité et mixité ont fait tomber les dernières barrières professionnelles.), poser, mettre bas (с себя)2) liter. laver (обвинение и т.п.) -
108 снять с учёта
vgener. rayer du registre -
109 станок для изготовления нарезов в стволах
Dictionnaire russe-français universel > станок для изготовления нарезов в стволах
-
110 стереть город с лица земли
vDictionnaire russe-français universel > стереть город с лица земли
-
111 стереть из своей памяти
vgener. (что-л.) rayer (qch) de sa mémoireDictionnaire russe-français universel > стереть из своей памяти
-
112 царапать
1) égratigner vt; griffer vt2) ( плохо писать) разг. griffonner vt; gribouiller vt* * *v1) gener. gratter, gratter la terre, (рас) labourer, se raboter, rayer, racler, (о) égratigner, érailler (мебель и т.п.)2) obs. rifler -
113 чёркать
-
114 чертить линии
vgener. rayer -
115 чертить полосы
vgener. rayer, zébrer -
116 эссенциальная экзема
adjmed. eczéma chronique de Rayer-Devergie, eczéma diathésique, eczéma essentielDictionnaire russe-français universel > эссенциальная экзема
-
117 IXCHICHIQUI
îxchichiqui > îxchichic.*\IXCHICHIQUI v.t. tla-., rayer, biffer, effacer une chose.Form: chichiqui, êlém. incorp. îx-tli. -
118 TEXOHHUAHUANA
texohhuêhuâna > texohhuâhuân.*\TEXOHHUAHUANA v.t. tla-., rayer quelque chose de bleu" quitexohhuâhuân in îmetz ômextin îhuân ômextin îâcôl ", il a les deux cuisses et les deux avant bras rayés de bleu. Décrit Huitzilopochtli. Sah3,4.Form: sur huâhuâna. morph.incorp. texohtli. -
119 TLAHTLAPALHUAHUANA
tlahtlapalhuâhuâna > tlahtlapalhuâhuân.*\TLAHTLAPALHUAHUANA v.t. tla-., rayer de diverses couleurs.*\TLAHTLAPALHUAHUANA v.réfl. à sens passif, être rayé de diverses couleurs."motlahtlapalhuâhuân, motlahtlapalâlpichih", elle est rayée de multiples couleurs, elle est tachetée de multiples couleurs - it is striped with colors, sprinkled with colors.Décrit la fleur tlapalizquixôchitl. Sah11,209.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTLAPALHUAHUANA
-
120 TLAHUAHUANALIZTLI
tlahuahuânaliztli:1.\TLAHUAHUANALIZTLI action de rayer, de creuser une chose.Esp., el acto de raer, o de rayar alguna cosa, o de escaruar la tierra (M).2.\TLAHUAHUANALIZTLI c'est le terme technique pour désigner le sacrificio gladiatorio, au cours duquel celui qui doit être mis à mort est attaché à une pierre circulaire et avec des armes fictives est livré aux coups qui le lacèrent.Angl., act of striping.Un paragraphe lui est consacré. Sah2,203.Form: nom d'action sur huahuâna.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHUAHUANALIZTLI
См. также в других словарях:
rayer — [ reje ] v. tr. <conjug. : 8> • royer XIIIe; de 1. raie 1 ♦ Marquer (une surface) d une ou de plusieurs raies. Rayer du papier avec un crayon et une règle. 2 ♦ Marquer de raies, en entamant la surface. Rayer un mur, un parquet en… … Encyclopédie Universelle
rayer — 1. (rè ié) v. a. 1° Il se conjugue comme payer. Faire des raies. Rayer de la vaisselle en la nettoyant. Rayer du papier avec le crayon pour écrire droit. • Certaines variétés de pyroxène qui ont si peu de dureté qu elles se laissent souvent… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rayer — Rayer. v. act. Faire des rayes. Rayer de la vaisselle en la nettoyant. rayer une glace de miroir en la polissant. Il signifie aussi, Effacer, faire une raye sur l escriture. Il faut rayer cette clause, ce mot. on a rayé cet article sur son compte … Dictionnaire de l'Académie française
Rayer — On trouve ce nom dans le Maine et Loire, mais surtout en Picardie. Il correspond à l ancien français raier, rayer (= barbier, celui qui rase) … Noms de famille
Rayer — (spr. Raieh), Pierre François Olive, geb. 1793 zu St. Sylvain im Departement du Calvados, Arzt am Hôpital de la Charité u. am Hôpital St. Antoine; er schr. u.a.: Histoire abrégée de l anatomie pathologique, Par. 1818; Sur le delirium tremens, ebd … Pierer's Universal-Lexikon
rayer — I. Rayer, Rayonner, Radiare, id est, jetter des rayons, {{t=g}}rhagas,{{/t}} id est, fissura, rima, {{t=g}}rhagadés,{{/t}} et {{t=g}}rhagadia,{{/t}} in sede Plinius scissuras vocat, Celsus ani fissa. Soleil rayant, Sol radians. II. Rayer,… … Thresor de la langue françoyse
RAYER — v. a. (Il se conjugue comme Payer. ) Faire des raies. Rayer de la vaisselle en la nettoyant. Prenez garde de rayer cette glace en la polissant. Rayer du papier avec le crayon pour écrire droit. Il signifie aussi, Effacer, raturer, faire une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAYER — v. tr. Marquer d’une ou de plusieurs raies, Rayer de l’argenterie en la nettoyant, Prenez garde de rayer cette glace en la polissant. Rayer du papier avec un crayon. Il signifie aussi Effacer, raturer, faire une raie, passer un trait de plume sur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Rayer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Rayer », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Maud Rayer : actrice française Pierre Rayer … Wikipédia en Français
Rayer — This interesting and uncommon name has two possible origins, both French and introduced into England by the Normans after the Conquest of 1066. The first and most likely for modern day bearers of the name is derived from the Norman personal name… … Surnames reference
rayer — vt. , biffer => Barrer. A1) rayer, faire des rayures : rèyî (001), rêyî vt. (002), rèlyî (Combe Si.). E. : Sillon … Dictionnaire Français-Savoyard