-
1 this is blue rather than green
tas drīzāk ir zils nekā zaļš -
2 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) visai; diezgan2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) labāk; drīzāk3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) precīzāk []; drīzāk* * *drīzāk, labāk; diezgan; kā tad! -
3 I would rather have tea than coffee
es labāk dzeru tēju, nevis kafijuEnglish-Latvian dictionary > I would rather have tea than coffee
-
4 I would rather stay here than go away
es labāk gribētu palikt šeit, nekā iet promEnglish-Latvian dictionary > I would rather stay here than go away
-
5 choose
[ u:z]past tense - chose; verb1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) izvēlēties; izmeklēt2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) vēlēties; gribēt•* * *izvēlēties, izmeklēt; izraudzīt, izvēlēt; vēlēties, gribēt -
6 utilitarian
adjective (useful rather than ornamental: Our plates and glasses are utilitarian rather than beautiful.) utilitārs; pielietojams* * *utilitārists; utilitārs -
7 before
[bi'fo:] 1. preposition1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) drīz2) (in front of: She was before me in the queue.) priekšā; pa priekšu3) (rather than: Honour before wealth.) drīzāk/ labāk... nekā2. adverb(earlier: I've seen you before.) agrāk; iepriekš3. conjunction(earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) pirms; iekams* * *iepriekš, agrāk; pa priekšu, priekšā; iekams, pirms; drīzāk nekā; pirms; priekšā -
8 steep
I [sti:p] adjective1) ((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.) stāvs; kraujš2) ((of a price asked or demand made) unreasonable or too great: He wants rather a steep price for his house, doesn't he?; That's a bit steep!) pārāk augsts/liels; pārmērīgs•- steeply II [sti:p](to soak thoroughly.) izmirkt; iemērkt* * *krauja; iemērkt, iegremdēt; iegrimt; kraujš, stāvs; pārspīlēts -
9 abstract
['æbstrækt] 1. adjective1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstrakts2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstrakts2. noun(a summary (of a book, article etc).) rezumējums; kopsavilkums* * *abstrakts jēdziens, abstrakcija; rezumējums, kopsavilkums; abstrahēt; nošķirt, atšķirt; novērst; atreferēt, rezumēt; nočiept, nozagt; vispārīgs, grūti saprotams, abstrakts; teorētisks; pārāk teorētisks -
10 acute
[ə'kju:t]1) ((of a disease etc) severe but not lasting very long: They think his illness is acute rather than chronic.) akūts2) (very great: There is an acute shortage of teachers.) liels; īsts3) (quick-witted: As a businessman, he's very acute.) atjautīgs4) ((of the senses) keen: acute hearing.) ass; spēcīgs5) (high, shrill s high sound.)•- acutely
- acuteness* * *īsts, liels, spēcīgs; uztverīgs, ass; smails, ass; spalgs, griezīgs; akūts, ass -
11 bevel
['bevəl](a slanting edge (rather than a sharp corner): A chisel has a bevel on its cutting edge.) slīpums- bevelled* * *slīps griezums, slīpums; konuss; slīpi nogriezt; slīpleņķa, slīps; konusveidīgs -
12 bias
1. noun1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) aizspriedums; tieksme; nosliece2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.)2. verb(to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) ietekmēt; noskaņot- biassed- biased* * *slīpums; aizspriedums; nosliece, tieksme; ietekmēt, noskaņot; pa diagonāli, šķērsām -
13 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mainīt; pārmainīt; pārmainīties2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) apmainīt3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) pārģērbt; pārģērbties4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) pārvērsties par5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) samainīt (naudu)2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) pārmaiņas2) (an instance of this: a change in the programme.) izmaiņas3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pārģērbšanās4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) sīknauda5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) atlikums; izdotā nauda6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) apstākļu maiņa•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *birža; pārmaiņa; kārta, maiņa; izdotā nauda, sīknauda; pārsēšanās; aizvietotājs, aizstājējs; jauna mēness fāze; pārmainīt, apmainīt, mainīt; mainīties; ap mainīties; pārģērbties; izmainīt; pārsēsties; pārslēgt -
14 emulsion paint
(a paint mixed with water rather than oil.) emulsijas krāsa* * *emulsijas krāsa -
15 formal
['fo:məl]1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formāls; oficiāls2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) oficiāls3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formāls4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) (par valodu) oficiāls5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) regulārs; simetrisks•- formally- formality* * *oficiāls, formāls; nomināls, formāls; ārējs, šķietams, paviršs; regulārs, simetrisks -
16 freighter
noun (a ship (or aircraft) that carries freight rather than passengers.) preču kuģis; kravas lidmašīna* * *kravas nosūtītājs; preču kuģis; preču lidmašīna -
17 functional
1) (designed to be useful rather than to look beautiful: functional clothes; a functional building.) funkcionāls2) (able to operate: It's an old car, but it's still functional.) darboties spējīgs* * *funkcionāls -
18 handmade
adjective (made with a person's hands or with tools held in the hands, rather than by machines: hand-made furniture.) rokām darināts* * *rokām darināts -
19 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) augsts2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) augsts; garš3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) liels; augsts4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) galvenais; augstāks5) (noble; good: high ideals.) augsts; cēls6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) (par vēju) stiprs7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) (par skaņu) spalgs; augsts8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) (par balsi) augsts9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) (par gaļu) iesmacis10) (having great value: Aces and kings are high cards.) vērtīgs2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) augstu; stipri- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight 3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) izcelt; izgaismot- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech 4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) augsto tehnoloģiju-- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time* * *augstākā pakāpe, maksimums; augsta spiediena josla, anticiklons; eiforija ar halucinācijām, narkotisks apdullums; augsts; augstāks, galvenais; stiprs, liels; dārgs, augsts; spalgs, griezīgs; līksms, jautrs; cēls, augsts; labākais, augstākais; lepns, krāšņs; straujš; iesmacis; iereibis, piedzēries; narkotiku apdullināts; augstu; spēcīgi, stipri; dārgi; krāšņi, lepni -
20 hunch
(an idea or belief based on one's feelings or suspicions rather than on clear evidence: I have a hunch he'll be late.) nojauta; aizdomas- hunchbacked
- hunched up* * *kupris; biezs rieciens, bieza šķēle; nojausma, nojauta; sakumpt, salīkt
См. также в других словарях:
rather than — phrase used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another Doug chose to quit rather than admit that he’d made a mistake. Rather than criticizing your husband, why not find out if there’s something wrong? We want… … Useful english dictionary
rather than — index in lieu of Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
rather than — I. conjunction Date: 14th century 1. used with the infinitive form of a verb to indicate negation as a contrary choice or wish < rather than continue the argument, he walked away > < chose to sing rather than play violin > 2. and not < obscures… … New Collegiate Dictionary
rather than — used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another Doug chose to quit rather than admit that he d made a mistake. Rather than criticizing your husband, why not find out if there s something wrong? We want the… … English dictionary
rather than — 1. conjunction And not. Id like to go home early rather than risk the roads later. 2. preposition instead of; in preference to. Id like a dog rather than a cat … Wiktionary
rather than — prep. instead of conj. and not (e.g.: The legs of the table are glued to the body, rather than screwed onto it. ) … English contemporary dictionary
rather...than otherwise — rather…than otherwise Rather than not • • • Main Entry: ↑other … Useful english dictionary
rather…than otherwise — Rather than not ● other … Useful english dictionary
would rather … (than) — would rather… (than) idiom (usually reduced to d rather) would prefer to • She d rather die than give a speech. • ‘Do you want to come with us?’ ‘No, I d rather not.’ • Wo … Useful english dictionary
sooner rather than later — ˌsooner rather than ˈlater idiom after a short time rather than after a long time • We urged them to sort out the problem sooner rather than later. Main entry: ↑soonidiom … Useful english dictionary
implied rather than expressly stated — index implicit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary