-
1 rage
rei‹ 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) raseri(anfall)2) (violence; great force: the rage of the sea.) raseri, herjing2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) bli rasende, rase (over)2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) rase, blåse voldsomt, herje3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) rase4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) herje•- raging- all the rage
- the rageraseIsubst. \/reɪdʒ\/1) raseri, voldsomt sinne2) mani, voldsom lidenskap, attråbe all the rage ( hverdagslig) være siste skrik, være høyeste motefly\/get into a rage bli rasende, få raserianfall, fly i flinthave a rage for something ha en (voldsom) lidenskap for noe, være lidenskapelig interessert i noein a rage i fullt raseripoetic rage forklaring: intens følelse, særlig av entusiasme og begeistringput somebody into a rage gjøre noen rasenderage for voldsom lidenskap forrage of attrå etterIIverb \/reɪdʒ\/1) rase, være rasende2) ( om sykdom) herjerage against somebody være rasende på noenrage at something være rasende over\/på noerage at\/against something være rasende over noerage oneself out rase ut, gå over -
2 snit
subst.(amer., hverdagslig) sinne, harme, raseriin a snit rasende, sinnathrow a snit bli rasende, bli sinna, bli harmwork oneself into a snit hisse seg voldsomt opp -
3 chafe
eif1) (to make warm by rubbing with the hands.) gni varm2) (to make or become sore by rubbing: These tight shoes chafe my feet.) gnage, irritere3) (to become impatient: Everyone's chafing at the delay.) bli irritertgnageIsubst. \/tʃeɪf\/1) gnagsår2) ( gammeldags) irritasjon, ergrelse, raseri, sinneIIverb \/tʃeɪf\/1) gni, gnisse (mot)2) gnage, irritere3) ( overført) irritere, ergre, gjøre rasende, terge, skake opp4) være irritert, fnyse av irritasjonchafe at bli rasende for, ergre seg over -
4 enraged
adj. \/ɪnˈreɪdʒd\/, \/enˈreɪdʒd\/rasende, fra seg, opprørt, opphisset, fortørnetenraged at\/by something rasende over noeenraged with someone rasende på noen -
5 furious
villadj. \/ˈfjʊərɪəs\/1) rasende2) bitter, desperat3) voldsom, heftig, villfurious at something rasende over noefurious with somebody rasende på noen -
6 must
1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) måtte2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) måtte3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) måtte, skulle2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) noe en må ha, noe absolutt nødvendig, nødvendighet(er)få--------måtteIsubst. \/mʌst\/(drue)most, druesaft, ugjæret vinIIsubst. \/mʌst\/mugg, skimmelIIIsubst. \/mʌst\/1) galskap, villskap, raseri2) rasende elefant, rasende kamelIVsubst. \/mʌst\/( hverdagslig) noe man må gjøre, noe man må ha, noe man må være med på, absolutt nødvendigheta must en absolutt nødvendighetdet er noe alle turister må\/bør seVverb \/mʌst\/, som trykksvak: \/məst\/, \/məs\/, \/mst\/1) må, måtte, være tvunget til å• well, if you must!2) forklaring: uttrykker nødvendighet eller plikt3) må (nødvendigvis), måtte• they must have been very old, mustn't they?de må ha vært svært gamle, ikke sant?• if she had been there, I must have seen herhvis hun hadde vært der, burde jeg ha sett henne• don't bet on horses, you must lose in the long runikke vedd på hester, for du kommer helt sikkert til å tape i det lange løp4) ( spøkefullt) må selvfølgelig, må naturligvisI must say jeg må (virkelig) si• we mustn't be late, must we?skal ikke, bør ikkesince it must be so ettersom det nå skal være slikVIadj. \/mʌst\/gal, vill, rasende -
7 rattling
adjective (fast; lively: The car travelled at a rattling pace.) svært rask; livlig, gøyalfantastiskIadj. \/ˈrætlɪŋ\/1) skranglende, ranglende, skramlende, raslende, klirrende, trommende2) ( hverdagslig) veldig rask, frisk, flink3) ( hverdagslig) god, finfin, kjempebra, veldig gøya rattling pace rasende fartIIadv. \/ˈrætlɪŋ\/( hverdagslig) rasende, fantastisk, kjempe- -
8 top
I 1. top noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) topp2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) best i klassen3) (the upper surface: the table-top.) plate4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) lokk, kapsel5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) overdel2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) best3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) dekke med2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) overstige3) (to remove the top of.) ta toppen av•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II top noun(a kind of toy that spins.) snurrebassoverside--------prima--------spiss--------topp--------toppunktIsubst. \/tɒp\/1) topp, spiss2) øvre del av noe, øverste del av noe3) ( klesplagg) overdel, topp4) (botanikk, zoologi) krone5) ( anatomi) isse6) ( overført) høydepunkt7) (bord)plate, overflate8) ( om bil) høyeste gir, toppgir• in\/on top9) ( på bil) tak11) den beste, det beste, det å være best i noe12) sengehimmel13) lokk, kapsel, propp15) (støvel)krage, overlær20) (leketøy, også spinning top) snurrebassat the top øverst (oppe), på toppen høyest oppe, lengst opp\/bortblant de besteat the top of one's voice av full hals, av sine lungers fulle kraftat the top of the table øverst ved bordet, ved (øverste) bordenden på hedersplassenbe at the top of the ladder\/tree ( overført) være en av samfunnstoppene ( overført) være på høyden av sin karrierebe on top ha overtaketbe on top of the world ( overført) kjenne seg i toppform, være i den syvende himmel, føle seg ovenpåblow one's top ( slang) eksplodere (av raseri)come out at the top of the list komme først (på listen) bli best på eksamencome out on top havne på toppen, bli ener, være best komme ovenpå, komme helskinnet fra noecome\/get to the top ( overført) komme\/nå til toppsflip one's top ( slang) bli rasende, fly i flint flippe ut, gå fra vettetfrom top to bottom fra øverst til nederstfrom top to toe fra topp til tåget on top of something\/someone ta knekken på noe\/noen, få overtaket på noe\/noenfå bukt med noe\/noengo over the top (gammeldags, militærvesen) gå til angrep bli vill, bli rasendeoverdrive, gå for langtoff the top of one's head ( hverdagslig) på stående fot uforberedtold top (gammeldags, hverdagslig) gamle venn, gamle ørnon top ( overført) ovenpå ( overført) på toppen, i en ledende stilling, i en dominerende stilling øverston top of something utover noe, i tillegg til noe, på toppen av noeoppå noe umiddelbart etter noestormen som fulgte umiddelbart etter oversvømmelsen, forårsaket store ødeleggelseron top of that\/this\/it all på toppen av det, attpåtil, dessuten, til og med, ytterligere, til alt overmål, på kjøpet, oven i kjøpeton top of the world ( hverdagslig) i kjempehumørsleep like a top sove som en stein(again) ta noe om igjen, ta noe fra begynnelsenthe top of the tree toppen av karrierestigen, toppen av rangstigentop and tail rubb og stubb, rubb og rake, rubbel og bittop of the pops ( hverdagslig) helt topp( hverdagslig) skaftestøvel, langstøvelup top ( hverdagslig) på toppen i hodetIIverb \/tɒp\/1) sette lokk på, sette kapsel på, sette topp på2) krone• a church topped by\/with a steeple3) dekke4) nå toppen av5) være øverst på, ligge på toppen av, toppe6) være høyere enn, være lengre enn, heve seg over7) overgå, slå, overskride8) skjære toppen av, toppe, beskjære, topphugge, plukke toppene av9) ( om bær) rense10) nå, måle12) hoppe overbe topped (gammeldags, slang) bli hengt, bli halshugd bli drepttop and tail ( britisk) rense (ved å fjerne endene)top off avslutte, runde avgi en siste finpuss, sette kronen på verket nå sitt høydepunkt, nå toppentop one's part (gammeldags, teater) spille rollen perfekt overspille rollentop out ( om bygning e.l.) ha kranselag, innvietop the bill være den fremste attraksjonentop the list stå fremst blanttop the poll få flest stemmertop up fylle på, fylle helt full, fylle opp, etterfylleto top it all til alt overmål, på toppen av det heleIIIadj. \/tɒp\/1) topp-2) ( spesielt britisk) bortest, lengst unna -
9 dirty
1) (not clean: dirty clothes.) skitten, lurvet2) (mean or unfair: a dirty trick.) lumpen, sjofel, simpel, gemen3) (offensive; obscene: dirty books.) uanstendig4) ((of weather) stormy.) stormfullskittenIverb \/ˈdɜːtɪ\/1) skitne til, grise til, gjøre uren2) bli skitten3) ta til seg skitt, få flekkerdirty one's hands gjøre grovarbeidetdirty one's pants ( hverdagslig) gjøre i buksaIIadj. \/ˈdɜːtɪ\/1) skitten, uren, møkkete2) ( overført) snuskete, grisete3) lumpen, gemen, skitten, usportslig4) sint, rasende5) vemmelig, ekkel6) ( om vær) dårlig, stygt, rusket7) forurensende (med radioaktivt avfall)be dirty on være sint påbe dirty with money (amer., slang) være stinn av pengerthe dirty end of the stick den vanskeligste delen, det verste, all skittendo the dirty on somebody ( hverdagslig) gjøre et pek mot noen, oppføre seg lumpent mot noen, lure noenhave a dirty mind ha en skitten fantasiplay dirty bruke snuskete midlertalk dirty være grov i kjeftenwash one's dirty linen in public foreta offentlig skittentøyvaskIIIadv. \/ˈdɜːtɪ\/(slang, forsterkende om størrelse) veldig, innmari, jævlig -
10 enrage
in'rei‹(to make very angry: His son's rudeness enraged him.) gjøre rasende, bringe i harniskverb \/ɪnˈreɪdʒ\/, \/enˈreɪdʒ\/gjøre rasende, drive fra vettet, få\/bringe i harnisk -
11 fling
fliŋ 1. past tense, past participle - flung; verb1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) kaste, hive, kyle, slenge2) (to rush: He flung out of the house.) kaste/hive seg, styrte2. noun(a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) livlig skotsk danshive--------slengeIsubst. \/flɪŋ\/1) kast2) spark3) sleng, kraftig bevegelse, kast4) sprell, løssluppenhet5) ( også Highland fling) forklaring: en skotsk danshave a fling eller have one's fling slå seg løs, slå hælene i taket, slå ut håret, boltre seghave a fling at eller take a fling at prøve seg på, gi seg i kast med angripe, komme med utfall mot hånein full fling i full gangII1) kaste, slynge, slenge, hive, kyle, sende (fort)2) slå, slenge3) ( bryting) kaste4) ( om hest) kaste av5) løpe, styrte av gårde, fare6) ( om hest) kaste på seg, slå bakut7) ( poetisk) utbrefling about slå omkring seg medslå ut med armene \/ fekte med armenefling all one's resources into sette alle krefter inn påfling away kaste fra seg, kvitte seg med løpe, styrte av gårdefling in gi på kjøpet, gi i tillegg( jakt og overført) riste av seg, lede på villspor, kvitte seg med( overført) riste ut av ermet, klekke utstyrte av gårderive av segfling on kaste på segfling oneself about sprelle (med armer og ben)fling oneself at somebody ( overført) kaste seg i armene på noenfling oneself from something styrte ut av noefling oneself into something ( overført) kaste seg over noe, gi seg i kast med noefling oneself (up)on someone kaste seg over noenfling oneself on someone's mercy legge sin skjebne i noens håndfling open slenge opp, slå oppfling out bryte ut, bli rasendestyrte ut ( om hest) kaste på seg, slå bakutfling to smekke igjen, slenge igjenfling up hive opp i luften gi opp, overgi -
12 fury
'fjuəriplural - furies; noun(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) raseri- furious- like furyfurie--------vanviddsubst. \/ˈfjʊərɪ\/1) raseri, forbitrelse2) voldsomhet, rasing3) raserianfall4) (mytologi, overført) furie5) ( overført) plageåndfly into a fury bli rasende, få et raserianfallin a fury i raserilike fury ( hverdagslig) vanvittig, fryktelig ( hverdagslig) i rasende fart ( hverdagslig) som bare pokker -
13 het-up
adj. \/ˌhetˈʌp\/( hverdagslig) opphisset, opprørt, rasende, fra segget (all) het-up hisse seg opp, bli i fyr og flamme, bli rasende -
14 incense
'insens(a substance which is burned especially in religious services, and which gives off a pleasant smell.) røkelseIsubst. \/ˈɪnsens\/1) røkelse2) duft\/vellukt (av røkelse)3) virakburn incense before somebody overøse noen med virakIIverb \/ˈɪnsens\/1) brenne røkelse2) tenne røkelse(soffer) for noe(n)3) fylle med duft, parfymereIIIverb \/ɪnˈsens\/opprøre, fortørne, gjøre rasende, gjøre forbitret, gjøre indignert, tirre, oppirreincensed fortørnet, forbitretincensed at something rasende over\/for noe, i harnisk på grunn av noeincensed at\/by somebody's conduct fortørnet over noens oppførselincensed with\/against somebody forbitret på noen -
15 infuriate
in'fjuərieit(to make very angry: I was infuriated by his words.) gjøre rasende- infuriatinglyverb \/ɪnˈfjʊərɪeɪt\/gjøre rasende, gjøre mektig irritert -
16 infuriating
adjective I find his silly jokes infuriating.) til å bli rasende over, svært irriterendeadj. \/ɪnˈfjʊərɪeɪtɪŋ\/fryktelig irriterende, som man kan bli rasende over -
17 irate
-
18 maddening
adjective (likely to cause anger: maddening delays.) irriterende, ergerligadj. \/ˈmædnɪŋ\/1) ( hverdagslig) ergerlig, irriterende, uutholdelig2) som kan gjøre en gal, som kan gjøre en vill3) vill, sinnssyk, rasende, vanvittig -
19 passion
'pæʃən(very strong feeling, especially of anger or love: He argued with great passion; He has a passion for chocolate.) lidenskaplidenskapsubst. \/ˈpæʃ(ə)n\/1) lidenskap, pasjon, forkjærlighet, mani, glød2) voldsom sinnsbevegelse, heftig utbrudd, affekt, forbitrelse, raseri, sinne, vrede, avsky3) elskov, kjærlighetanimal passions dyriske drifterevil passions onde lyster, syndige lysterfly into a passion bli rasende, komme i affekt, fare opphave a passion for elske, nære en sann lidenskap for, dyrke (med lidenskap)in a passion i affekt, i sinneput somebody in a passion gjøre noen rasende -
20 ramp
ræmp(a sloping surface between places, objects etc which are at different levels: The car drove up the ramp from the quay to the ship.) rampe, opp-/nedkjørselrampeIsubst. \/ræmp\/1) rampe, skråplan2) nedkjørsel, oppkjørsel, påkjøringsrampe (ved motorvei), avkjøringsrampe (ved motorvei)3) (luftfart, også boarding ramp) leider, flytrapp4) bøyd rekkverk (i trappeavsats e.l.)5) bukk6) fartsdemper7) ( slang) svindel(affære)8) ( hverdagslig for rampage) vill fremferd, raserianfall9) (elektronikk, også ramp pulse) trekantpulsIIverb \/ræmp\/1) rase, storme2) ( spøkefullt) fare rundt (som en rasende)3) (om dyr, gammeldags) stå oppreist på bakbena4) ( overført) innta en truende stilling5) ( om vekster) bre seg frodig6) ( arkitektur) bygge skrånende, bygge med ramperamp about rase, storme ( spøkefullt) fare rundt (som en rasende)ramp and rage føre et tøylesløst livramp (something) up ( om produksjon) øke (noe), trappe noe opp
См. также в других словарях:
Rasende Roboter — Spielplan Rasende Roboter Daten zum Spiel Autor Alex Randolph Grafik Franz Vohwinkel Verlag Hans im Glück (1999), Abacusspiele … Deutsch Wikipedia
Rasende Roboter — ou Ricochet Robots est un jeu de société créé par Alex Randolph, édité en 1999 par Hans im Glück / Tilsit. Comme de nombreux jeux de cet auteur, les règles d une extrême simplicité permettent cependant de passer de très bons moments. On peut… … Wikipédia en Français
rasende Roland, Der — rasende Roland, Der, italienisch »Orlando furioso«, Epos von L. Ariosto; italienisch 1516 21 in 40 Gesängen, 1532 um sechs Gesänge erweitert … Universal-Lexikon
rasende — ra|sen|de ubøj. adj … Dansk ordbog
Der rasende Gockel (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Der rasende Gockel Originaltitel Stroker Ace Pro … Deutsch Wikipedia
Der rasende Gockel — Filmdaten Deutscher Titel: Der rasende Gockel Originaltitel: Stroker Ace Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1983 Länge: 91 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Der rasende Roland — (Illustration von Gustave Doré) … Deutsch Wikipedia
Der rasende Roland (Film) — Filmdaten Originaltitel Der rasende Roland Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
Der rasende Roland — Im Jahre 1532 veröffentlichte der italienische Dichter Ludovico Ariosto (Ariost; 1474 1533) die endgültige Fassung seiner epischen Dichtung »Orlando furioso« (auf Deutsch 1631 36 unter dem Titel »Die Historie vom rasenden Roland« erschienen).… … Universal-Lexikon
Ricochet Robots — Rasende Roboter Spielplan Rasende Roboter Daten zum Spiel Autor Alex Randolph Grafik Franz Vohwinkel Verlag H … Deutsch Wikipedia
Ricochet Robot — Rasende Roboter Rasende Roboter ou Ricochet Robots est un jeu de société créé par Alex Randolph, édité en 1999 par Hans im Glück / Tilsit. Comme de nombreux jeux de cet auteur, les règles d une extrême simplicité permettent cependant de passer de … Wikipédia en Français