-
1 rammendare
rammendarerammendare [rammen'da:re]verbo transitivoausbessern, flickenDizionario italiano-tedesco > rammendare
2 rammendare
rammendare v.tr. ( rammèndo) ( Sart) raccommoder, repriser: rammendare un paio di calze raccommoder une paire de chaussettes.3 rammendare
4 rammendare
5 rammendare
6 rammendare
чинить, латать, штопать* * *гл.общ. напоминать, помнить, упоминать, вспоминать, припоминать, чинить, штопать, класть заплаты (на+A)7 rammendare
Syn:Ant:8 rammendare vt
[rammen'dare]to mend, darn9 rammendare
v. arnoj, ndreq.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rammendare
10 rammendàre
v кърпя, закърпвам.11 rammendare
vt [rammen'dare]to mend, darn12 rammendare
v.t.чинить, штопать, латать; класть заплаты на + acc.ora i calzini bucati non si rammendano, si buttano — сейчас рваные носки не чинят, их выбрасывают
13 rammendare le promesse
гл.общ. помнить обещанияИтальяно-русский универсальный словарь > rammendare le promesse
14 non rammendare dal naso alla bocca
сущ.общ. иметь куриную памятьИтальяно-русский универсальный словарь > non rammendare dal naso alla bocca
15 штопать
rammendare, rattoppare* * *несов. Вrammendare vt, rattoppare vt, rappezzare vt* * *vgener. rappezzare, rattoppare, raccomodare, rammendare, rimendare16 mend
I [mend]1) (in fabric) (stitched, darned) rammendo m.; (patched) rattoppo m., rappezzo m.2) fig.II 1. [mend]to be on the mend — [ person] essere in via di guarigione; [ economy] essere in ripresa; [weather, situation] migliorare
1) riparare [object, road]; (stitch, darn) rammendare; (add patch) rattoppare2) fig. guarire [feelings, broken heart]2.••to mend one's ways — migliorarsi, correggersi
* * *[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) aggiustare2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) migliorare2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) rammendo- mending* * *[mɛnd]1. vt(repair: fence, car, clothes) aggiustare, riparare, (darn) rammendareto mend one's ways — (improve) correggersi
2. vi(broken bone) rimettersi a posto3. nto be on the mend — star migliorando, essere in via di guarigione
* * *mend /mɛnd/n.rammendo; rattoppo● to be on the mend, ( di malato) essere in via di guarigione; ( di affari e sim.) essere in ripresa: The economy is on the mend, l'economia è in ripresa.(to) mend /mɛnd/A v. t.1 accomodare; aggiustare; riparare; rammendare; rattoppare; riattare: to mend a broken toy, aggiustare un giocattolo rotto; to mend a dress, rammendare un vestito; to mend a road, riattare una strada NOTA D'USO: - to mend, to fix o to repair?-B v. i.2 migliorare (spec. di salute): The patient is mending quickly, l'ammalato sta migliorando rapidamente● (fig., spec. polit.) to mend ( one's) fences ( with sb.), fare pace (con q.); riallacciare i rapporti (con q.) □ to mend the fire, ravvivare il fuoco □ to mend or end st., migliorare o porre termine a qc. □ to mend one's pace, affrettarsi; affrettare il passo □ to mend one's ways, ravvedersi; cambiar vita □ (prov.) It's never too late to mend, non è mai troppo tardi per emendarsi.* * *I [mend]1) (in fabric) (stitched, darned) rammendo m.; (patched) rattoppo m., rappezzo m.2) fig.II 1. [mend]to be on the mend — [ person] essere in via di guarigione; [ economy] essere in ripresa; [weather, situation] migliorare
1) riparare [object, road]; (stitch, darn) rammendare; (add patch) rattoppare2) fig. guarire [feelings, broken heart]2.••to mend one's ways — migliorarsi, correggersi
17 rammendo
m darn* * *2 ( effetto del rammendare) darn, mend: il rammendo si nota molto, the darn (o mend) is very noticeable; fare un rammendo perfetto, to do a perfect darn.* * *[ram'mɛndo]fare un rammendo a qcs. — to darn sth
* * *rammendo/ram'mεndo/sostantivo m.(il rammendare) darning, mending; (parte rammendata) darn, mend; ago da rammendo darning needle; fare un rammendo a qcs. to darn sth.18 darn
I [dɑːn]nome rammendo m. (in a)II [dɑːn]verbo transitivo (mend) rammendareIII 1. [dɑːn] 2.avverbio colloq. maledettamente3.interiezione colloq. maledizioneIV [dɑːn]verbo transitivo (damn) maledire* * *I [dɒːn]1. vt(socks, clothes) rammendare2. nII [dɒːn] vtfam euphSee:* * *darn (1) /dɑ:n/n.rammendo.darn (2) /dɑ:n/inter.(fam. eufem.; anche darn it!) maledizione!; accidenti!(to) darn /dɑ:n/v. t.rammendare.* * *I [dɑːn]nome rammendo m. (in a)II [dɑːn]verbo transitivo (mend) rammendareIII 1. [dɑːn] 2.avverbio colloq. maledettamente3.interiezione colloq. maledizioneIV [dɑːn]verbo transitivo (damn) maledire19 чинить
I1) ( ремонтировать) riparare, aggiustare2) ( делать острым) temperare, aguzzareII(совершать, устраивать) causare, cagionare, fare* * *I несов. В1) ( исправлять) aggiustare vi, accomodare vt, riparare vt; rammendare vt ( бельё)2) temperare vtII несов. В книжн.чини́ть карандаш — temperare un lapis
( устраивать) causare vt, cagionare vt, creare vt, produrre vtчини́ть беззакония — commettere illegalità / abusi
не чини́ть препятствий — non (frap)porre ostacoli, non far difficoltà
* * *vgener. acconciare, conciare, raggiustare, riattare, temprare (карандаш), accomodare, aggiustare, attacconare, raccenciare, raccomodare, racconciare, raffazzonare, rammendare, rappezzare, rassettare, rattoppare, rimendare, rimontare, riparare, temperare (карандаш)20 rappezzare
patchfig discorso, articolo cobble together* * *rappezzare v.tr.1 to patch (up), to mend*: per favore, rappezzami questa gonna, please, patch this skirt for me; rappezzare una camera d'aria, to patch an inner tube2 (fig.) ( mettere insieme) to put together: ha frugato nella biblioteca per rappezzare questo articolo, he has searched through the library to put together this article.* * *[rappet'tsare]verbo transitivo1) (rammendare) to patch (up), to mend [ lenzuolo]2) fig. to cobble together [ articolo]* * *rappezzare/rappet'tsare/ [1]1 (rammendare) to patch (up), to mend [ lenzuolo]2 fig. to cobble together [ articolo].СтраницыСм. также в других словарях:
rammendare — (non com. rimendare) v. tr. [der. di ammendare, col pref. r(i ) ] (io rammèndo, ecc.). (tess.) [riparare un tessuto o un lavoro a maglia per mezzo dell ago e del filo: r. una calza ] ▶◀ (fam.) dare un punto (a), rammagliare, rappezzare,… … Enciclopedia Italiana
rammendare — ram·men·dà·re v.tr. (io rammèndo, ramméndo) 1. AU riparare un tessuto lacerato o logoro riunendo i lembi dello strappo con punti di cucito o con l inserzione di fili della stessa stoffa: rammendare una gonna, una camicetta strappata 2. OB… … Dizionario italiano
rammendare — {{hw}}{{rammendare}}{{/hw}}v. tr. (io rammendo ) Eseguire rammendi … Enciclopedia di italiano
rammendare — v. tr. ricucire, cucire, rattoppare, rappezzare, accomodare CONTR. strappare, lacerare, stracciare, sdrucire, sbrindellare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rammendo — ram·mèn·do, ram·mén·do s.m. AD il rammendare e il suo risultato: fare, eseguire un rammendo; rammendo invisibile; filo, ago da rammendo {{line}} {{/line}} DATA: 1839 41. ETIMO: der. di rammendare … Dizionario italiano
rammendo — /ra m:ɛndo/ s.m. [der. di rammendare ]. (tess.) [azione del rammendare: ago da r. ] ▶◀ (non com.) rammendatura, rattoppo, ricucitura. ‖ rammagliatura … Enciclopedia Italiana
rattoppare — v. tr. [der. di toppa, coi pref. r(i ) e a 1] (io rattòppo, ecc.). 1. a. [eseguire la riparazione di un indumento sostituendo un pezzo logoro o rotto con uno nuovo: r. un vestito stracciato ] ▶◀ rammendare, rappezzare, ricucire. ‖ accomodare,… … Enciclopedia Italiana
agucchiare — a·guc·chià·re v.intr., v.tr. BU 1. v.intr. (avere) lavorare con l ago, sferruzzare, senza particolare cura e attenzione 2. v.tr., lett., cucire, rammendare: e s affretta | una camicia bianca ad agucchiare (Carducci) {{line}} {{/line}} DATA: 1618 … Dizionario italiano
raccomodare — rac·co·mo·dà·re v.tr. (io raccòmodo) CO 1. rimettere in buono stato: raccomodare una bicicletta, un orologio; rammendare, ricucire: raccomodare le calze Sinonimi: aggiustare, raggiustare, sistemare. 2. collocare nella posizione voluta, mettere o… … Dizionario italiano
rammendarsi — ram·men·dàr·si v.pronom.tr. (io mi rammèndo, ramméndo) CO rammendare un proprio capo d abbigliamento: rammendarsi le calze … Dizionario italiano
rammendato — ram·men·dà·to p.pass., agg. → rammendare, rammendarsi … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский