-
1 rammarico
rammarico s.m. (pl. - chi) 1. ( rincrescimento) regret: provare (o sentire) vivo rammarico per (o di) qcs. éprouver de vifs regrets pour qqch. 2. ( lamento) plainte f., doléance f., ( colloq) jérémiade f. -
2 rammaricare
rammaricare v. ( rammàrico, rammàrichi) I. tr. affliger, attrister, chagriner, peiner. II. prnl. rammaricarsi 1. ( affliggersi) regretter tr., être désolé, être navré: mi rammarico di non essere stato presente je regrette de n'avoir pu venir. 2. ( lamentarsi) se plaindre, se lamenter: non fa che rammaricarsi il n'arrête pas de se plaindre. -
3 dispiacere
I. dispiacere s.m. 1. ( rammarico) regret: sentire dispiacere per qcs. (o provare dispiacere per qcs.) regretter qqch. 2. ( dolore) chagrin, peine f. 3. (disapprovazione, malcontento) déplaisir, désagrément. 4. ( delusione) déception f. 5. al pl. ( affanni) soucis, préoccupations f.pl.: i dispiaceri l'hanno invecchiato ses soucis l'ont vieilli. 6. al pl. ( fastidi) soucis, problèmes: ha molti dispiaceri con il negozio il a beaucoup de problèmes avec son magasin, son magasin lui donne beaucoup de soucis; avere dei dispiaceri avoir des soucis. II. dispiacere v. (pres.ind. dispiàccio, dispiàci; p.rem. dispiàcqui; p.p. dispiaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( contrariare) déplaire (a à; aus. avoir), ne pas plaire (a à; aus. avoir): il suo comportamento dispiacque al padre son comportement déplut à son père. 2. ( non piacere) ne pas plaire (a à; aus. avoir), ne pas être apprécié (a de; aus. avoir): la cacciagione può dispiacere a chi non è abituato le gibier peut ne pas être apprécié de ceux qui n'y sont pas habitués, ceux qui n'y sont pas habitués peuvent ne pas apprécier le gibier. II. intr.impers. (aus. essere) 1. être désolé (di pour, de), regretter tr. (di de, que): mi dispiace dover rifiutare je suis désolé de devoir refuser, je regrette de devoir refuser; mi dispiace che tu non sia potuto venire je regrette que tu n'aies pas pu venir; mi dispiace per te je suis désolé pour toi; mi dispiacerebbe se tu te ne andassi je serais désolé si tu t'en allais. 2. ( in espressioni di cortesia) déranger tr., ennuyer tr.: se non Le dispiace, io vado si cela ne vous dérange pas, je m'en vais; ( iron) ti dispiacerebbe lasciarmi tranquillo? cela t'ennuierait-il de me laisser tranquille? III. prnl. dispiacersi être désolé (di pour, de), regretter (di de, que). -
4 recriminare
recriminare v. ( recrìmino) I. intr. (aus. avere) ( considerare con rammarico) récriminer: è inutile recriminare su ciò che è stato il ne sert à rien de récriminer contre le passé. II. tr. regretter. -
5 spiacere
spiacere v. (pres.ind. spiàccio, spiàci; p.rem. spiàcqui; p.p. spiaciùto) I. intr. (aus. essere) 1. ( provare rammarico) regretter (aus. avoir), être désolé, être peiné: mi spiace, ma devo dire di no je regrette mais je dois dire non; mi è spiaciuto di non averti visto j'ai été déçu de ne pas t'avoir vu. 2. ( provare contrarietà) déplaire (aus. avoir): mi spiace il tuo modo di fare ton comportement me déplaît, je n'aime pas ta façon de te conduire. 3. ( indisporre) déplaire (a à; aus. avoir): il vostro contegno spiace a tutti votre conduite déplaît à tout le monde. II. intr.impers. (aus. essere) 1. ( essere doloroso) désoler (aus. avoir), navrer (aus. avoir), attrister (aus. avoir): spiace doversene andare cela nous attriste de devoir partir; spiace doversene andare cela nous attriste de devoir partir. 2. ( in formule di cortesia) déranger (aus. avoir), permettre (aus. avoir), ennuyer (aus. avoir): se non ti spiace vorrei andare si cela ne te dérange pas j'aimerais partir; si tu le permets je voudrais partir. III. prnl. spiacersi regretter tr. (di qcs. qqch.), être désolé (di qcs. de qqch.).
См. также в других словарях:
rammarico — /ra m:ariko/ s.m. [der. di rammaricare ] (pl. chi ). [sentimento di chi si dispiace per qualcosa, con le prep. per, di o assol.: sentire r. per (o di ) un occasione perduta ; lascio senza r. questo posto ] ▶◀ amarezza, cruccio, dispiacere, (non… … Enciclopedia Italiana
rammarico — ram·mà·ri·co s.m. CO 1a. sentimento di dispiacere e amarezza: mostrare, provare rammarico per qcs.; vi lascio non senza rammarico, espressi il mio rammarico per averlo offeso Sinonimi: costernazione, disappunto, rimorso, rincrescimento. 1b.… … Dizionario italiano
rammarico — {{hw}}{{rammarico}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) Espressione di rincrescimento | Amarezza, afflizione: provare rammarico per qlco. | (lett.) Lamento … Enciclopedia di italiano
rammarico — pl.m. rammarichi … Dizionario dei sinonimi e contrari
rammarico — s. m. 1. rincrescimento, rimpianto, cruccio, dolore □ pentimento, rimorso, contrizione CONTR. consolazione, compiacimento, gioia, piacere 2. amarezza, afflizione, dispiacere, angustia, accoramento □ corruccio, disappunto CONTR. contentezza, gioia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dispiacere — 1di·spia·cé·re v.intr. (essere) FO 1. non piacere, essere sgradito: è un suono stridulo che dispiace all orecchio | in espressioni negative, per indicare gradimento: non mi dispiace affatto l idea di prendermi una vacanza, il film non mi è… … Dizionario italiano
pentimento — pen·ti·mén·to s.m. CO 1a. sentimento di rimorso o rammarico per aver trasgredito una legge morale o religiosa, cui si accompagna il proponimento di evitare la stessa azione nell avvenire: profondo e sincero pentimento, mostrare, provare… … Dizionario italiano
rimpianto — rim·piàn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → rimpiangere 2. agg. CO che è ricordato con rammarico e nostalgia: vacanze a lungo rimpiante | compianto: il rimpianto presidente 3a. s.m. AU sentimento doloroso per la perdita irrimediabile di persone … Dizionario italiano
costernazione — co·ster·na·zió·ne s.f. CO afflizione, rammarico, mortificazione: la costernazione per la disgrazia è stata grande Sinonimi: desolazione, mortificazione, rammarico. {{line}} {{/line}} DATA: 1673. ETIMO: dal lat. consternatiōne(m), v. anche… … Dizionario italiano
disappunto — di·sap·pùn·to s.m. CO senso di delusione e di leggera stizza dovuto a una contrarietà, a un impedimento improvviso; dispiacere, rammarico: nascondere, mostrare il proprio disappunto, provare un certo disappunto, un gesto di disappunto Sinonimi:… … Dizionario italiano
rammarichevole — ram·ma·ri·ché·vo·le agg. OB che esprime, che manifesta dolore, rammarico, rincrescimento | che è causa di dolore, di rammarico {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1336 … Dizionario italiano