-
21 dire des choses de l'autre monde
(dire des choses [или raconter des histoires, avoir des idées] de l'autre monde)говорить странные, невероятные вещи, нести несусветную чушь- Vous me dites des choses de l'autre monde; être maigre, sans le sol, piteux, délabré, mal en point, ridicule, ce sont là, selon vous, des raisons d'être aimé! les dames de la cour riraient bien d'une pareille doctrine. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Вы порете несусветную чушь. Надо быть тщедушным, нищим, жалким, хилым и неприглядным до смешного, чтобы, по-вашему, быть любимым. Да над такой теорией придворные дамы будут потешаться.
Et moi, qui croyais tout bonnement que vous veniez me proposer de faire des affaires ensemble...? et vous me dites des choses d'un autre monde? (H. de Balzac, Vautrin.) — Я-то думал, что вы пришли предложить мне сотрудничать, а вы несете такую чушь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dire des choses de l'autre monde
-
22 dire des blagues
разг.(dire [или conter, débiter, raconter] des blagues)заговаривать зубы; врать, заливатьVous avez un voisin qui m'a l'air de vous conter des blagues, interrompit Blondeau. À l'entendre on croirait un... séducteur. (J. Green, Lévithan.) — Мне сдается, ваш сосед заговаривает вам зубы, - перебил Блондо. Его послушать, так прямо... соблазнитель.
-
23 conter des histoires
(conter [или raconter] des histoires)рассказывать небылицы, сказки, нести чепуху- Va chez le docteur, lui au moins ne te raconteras pas d'histoires. (F. Sagan, Un peu de soleil dans l'eau froide.) — - Пойди к доктору, он по крайней мере не будет тебя обманывать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > conter des histoires
-
24 se raconter
1. pass. расска́зываться ipf. seult.;cela ne peut pas se \se raconter ∑ — э́того не расска́жешь
2. réfl. (parler de soi) расска́зывать о себе́; повествова́ть <пове́дать> о себе́ littér. ou iron.;dans ce roman l'auteur se \se racontere — в э́том рома́не а́втор расска́зывает <повеству́ет> о себе́
3. recipr расска́зывать друг дру́гу;ils se \se raconterent des histoires de pêche — они́ расска́зывают друг дру́гу вся́кие рыба́цкие исто́рии
-
25 conter des colles à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > conter des colles à qn
-
26 bobard
tirarse faroles / contar safarisDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bobard
-
27 kontañ jaodre-dijaodre
raconter des conneries -
28 kontañ pemp pe nav
raconter des fariboles -
29 kontañ tri, pevar ha nav
raconter des choses sans queue ni tête -
30 histoire
histoire [istwaʀ]feminine nouna. ( = science, événements) l'histoire history• tout cela, c'est de l'histoire ancienne all that's ancient historyb. ( = leçon) history lessonc. ( = récit, conte) story• c'est une histoire de fous ! it's absolutely crazy!• qu'est-ce que c'est que cette histoire ? just what is all this about?• tout ça, ce sont des histoires that's just a lot of fibs (inf)e. ( = affaire, incident) (inf) il vient de lui arriver une drôle d'histoire something funny has just happened to him• ça, c'est une autre histoire ! that's another story!• j'ai pu avoir une place mais ça a été toute une histoire I managed to get a seat but it was a real strugglef. ( = chichis) fuss• quelle histoire pour si peu ! what a fuss over so little! (inf)• au lit, et pas d'histoires ! off to bed, and I don't want any fuss!* * *istwaʀ1) ( discipline) historyl'histoire de France/Chine — French/Chinese history
l'histoire de l'art/de la littérature — the history of art/of literature
entrer dans or marquer l'histoire — to go down in history
c'est de l'histoire ancienne — ( c'est sans intérêt) that's ancient history; ( mieux vaut l'oublier) that was a long time ago
la petite histoire veut que... — it is said that...
pour la petite histoire... — history has it that...
2) ( récit) storytout ça, c'est des histoires! — (colloq) that's all fiction!
c'est une histoire de fous — ( c'est incroyable) it's absolutely crazy!; ( sur les fous) it's a joke about mad people
3) (aventure, affaire)en voilà des histoires! — what a to-do!, what a fuss!
ça va faire des histoires avec elle si... — she'll be upset if...
chercher des histoires à quelqu'un — to go on (colloq) at somebody
au travail, et pas d'histoires! — (colloq) get on with it, no messing about! (colloq)
5) (colloq)prends quelques jours de repos, histoire de te changer les idées — take a few days' rest, just to have a break from everything
histoire de rire or s'amuser — just for fun
* * *istwaʀ1. nf1) (= science, événements) historyl'histoire de France — French history, the history of France
2) (= anecdote, récit) storyCe roman raconte l'histoire de deux enfants. — This novel tells the story of two children.
3) (= affaire) business no plune histoire de... — a question of...
2. histoires nfpl1) (= ennuis) trouble sg2) (= mensonges)3) (= chichis) fuss no pl* * *histoire nf1 ( discipline) history; aimer/enseigner/étudier l'histoire to like/teach/study history; élève qui n'est pas bon en histoire pupil who is bad at history; l'histoire de France/Chine French/Chinese history; l'histoire de l'art/de la littérature the history of art/of literature; entrer dans or marquer l'histoire to go down in history; un lieu chargé d'histoire a place steeped in history; l'histoire jugera or se fera juge posterity will be the judge; c'est de l'histoire ancienne ( c'est sans intérêt) that's ancient history; ( mieux vaut l'oublier) that was a long time ago; la petite histoire veut que… it is said that…; pour la petite histoire… history has it that…;2 ( récit) story; raconter une histoire de fantômes à qn to tell sb a ghost story; c'est l'histoire d'une grande découverte it's the story of a great discovery; c'est toujours la même histoire fig it's always the same old story; c'est une autre/une tout autre histoire it's another/quite another story; tout ça, c'est des histoires○! that's all fiction!; une histoire à dormir debout a tall story; raconter des histoires to tell fibs; ne me raconte pas d'histoires! you're making it up!; c'est une histoire de fous ( c'est incroyable) it's/it was absolutely crazy!; ( sur les fous) it's a joke about mad people; ⇒ coudre;3 (aventure, affaire) histoire d'amour love affair; c'est sûrement une histoire d'argent/de fesses○ there must be money/sex involved; se disputer pour une histoire d'argent/de voiture/d'héritage to fight over money/a car/an inheritance; histoire de famille family matter; le plus beau/drôle de l'histoire, c'est que… the best/funniest part of it is that…; il m'est arrivé une drôle d'histoire a funny thing happened to me;4 (difficulté, problème) en voilà des histoires! what a to-do!, what a fuss!; elle fait toujours des histoires she's always making a fuss; il n'y a pas de quoi en faire une histoire there's no need to get worked up about it; il nous a fait toute une histoire pour un carreau cassé he went on○ at us in the most ridiculous way about a broken window; c'est une femme à histoires she's a troublemaker; un locataire/voisin sans histoires a perfectly good tenant/neighbourGB; un brave type sans histoires a nice straightforward chap GB, a regular guy US; une vie sans histoires an uneventful life; je ne veux pas d'histoires avec le propriétaire I don't want any trouble with the landlord; il faut toujours qu'il s'attire des histoires he's always getting into trouble; ça va faire des histoires avec elle si… she'll be upset if…; ça a été toute une histoire pour faire it was a terrible job doing; chercher des histoires à qn to go on at sb; au travail, et pas d'histoires○! get on with it, no messing about○!;5 ○ histoire de faire just to do; prends quelques jours de repos, histoire de te changer les idées take a few days' rest, just to have a break from everything; si je l'ai critiquée, c'était histoire de voir sa réaction I only criticized her to see how she would take it; histoire de rire or s'amuser just for fun.[istwar] nom féminin1. [passé] history2. [mémoire, postérité] historyrester dans l'histoire to go down in history ou in the history books3. [période précise] history4. [discipline]l'histoire de l'art/la littérature art/literary historyl'histoire ancienne/du Moyen Âge Ancient/Medieval Historysais-tu, pour la petite histoire, qu'il est né au Pérou? do you know that he was born in Peru, by the way?5. [récit, écrit] storyl'histoire de la pièce the plot ou story of the playattends, je ne t'ai pas encore dit le plus beau ou le meilleur de l'histoire! wait, the best part ou bit is still to come!une histoire drôle a joke, a funny story6. [mensonge]tout ça, c'est des histoires (familier) that's a load of (stuff and) nonsense, that's all hooey ou baloney (US)allez, tu me racontes des histoires! come on, you're pulling my leg!c'est toute une histoire tous les matins pour la coiffer what a palaver ou struggle doing her hair every morningsans faire d'histoire ou d'histoires without (making) a fuss8. [ennuis] troublefaire des histoires (à quelqu'un) to cause ou to make trouble (for somebody)si tu ne veux pas avoir d'histoires if you want to keep ou to stay out of troubletu vas nous attirer ou nous faire avoir des histoires you'll get us into troubletaisez-vous toutes les trois, j'en ai assez de vos histoires! shut up you three, I've had enough of you going on like that!9. [question, problème]pourquoi démissionne-t-elle? — oh, une histoire de contrat why is she resigning? — oh, something to do with her contractqu'est-ce que c'est que cette histoire? what's this I hear?, what's all this about?10. (familier & locution)histoire de [afin de] just toon va leur téléphoner, histoire de voir s'ils sont là let's ring them up, just to see if they're theresans histoires locution adjectivale[gens] ordinary -
31 salade
salade [salad]feminine nouna. ( = plante) lettuceb. ( = plat) green salad• salade de tomates/de fruits tomato/fruit salad* * *salad1) ( plante) lettuce2) ( plat) saladsalade de tomates/riz — tomato/rice salad
3) (colloq) ( embrouillamini) muddle; ( mensonge) yarn; ( boniment de vendeur) sales patter ou pitch (colloq)raconter des salades — to spin yarns (colloq)
* * *salad1. nf1) (= plante) lettuce2) CUISINE salad3) * (= mélange hétéroclite) tangle, muddle2. salades nfpl** * *salade nf1 ( plante) lettuce; planter des salades to plant lettuces;2 ( plat) salad; salade verte green salad; salade de tomates/riz tomato/rice salad; salade composée mixed salad; haricots verts en salade French bean salad;3 ○( embrouillamini) muddle; ( mensonge) yarn; ( boniment de vendeur) sales patter ou pitch○; raconter des salades to spin yarns○; il a essayé de me vendre sa salade he gave me his sales patter ou pitch○.salade de fruits fruit salad; salade niçoise salade niçoise; salade russe Russian salad; salade tiède green salad with warm garnish.[salad] nom fémininsalade de concombre/haricots cucumber/bean saladsalade niçoise salade niçoise, niçoise salad————————salades nom féminin plurieldis-moi tout, et ne me raconte pas de salades! tell me everything and spare me the fairy tales! -
32 boniment
boniment [bɔnimɑ̃]masculine noun* * *bɔnimɑ̃
1.
nom masculin ( de camelot) sales patter
2.
boniments nom masculin pluriel storiesraconter des boniments à quelqu'un — ( mensonges) to give somebody some story (colloq) ( à propos de quelque chose about something); ( flatteries) to smooth-talk somebody
* * *bɔnimɑ̃ nmpatter no pl* * *B boniments nmpl stories; raconter des boniments à qn ( mensonges) to give sb some story○ (à propos de qch about sth); ( flatteries) to smooth-talk sb, to give sb a line○ US; arrête tes boniments! don't try that on me![bɔnimɑ̃] nom masculin1. COMMERCE sales talk ou patter2. (familier) [mensonge] tall storytout ça, c'est des boniments that's a load of claptrap ou guff -
33 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
34 saleté
saleté [salte]feminine nouna. ( = malpropreté) [de lieu, personne] dirtiness• il est/c'est d'une saleté incroyable he's/it's absolutely filthyb. ( = crasse) dirt• tu as fait des saletés partout en perçant le mur you've made a mess all over the place drilling the wall• le chat a fait des saletés or ses saletés dans le salon the cat has made a mess in the loungeg. ( = méchanceté) (inf) dirty trick• saleté de guerre ! damn this war! (inf!)* * *salte2) ( impureté) dirt [U]3) ( ordure)ramasser les saletés — to pick up the rubbish GB ou trash US
faire des saletés — lit, euph to make a mess
4) (colloq) ( chose de mauvaise qualité) ( objet) piece of junk; ( aliment) junk food [U]saleté d'ordinateur! — damn (colloq) computer!
* * *salte nf1) (= état) dirtiness2) (= crasse) dirt, filthJ'ai horreur de la saleté. — I hate dirt.
3) (= tache) dirty markIl y a une saleté sur ta chemise. — There's a dirty mark on your shirt.
4) fig (= obscénité) filth no pl5) (= chose sans valeur) rubbish no pl (= microbe) bug* * *saleté nf1 ( état) dirtiness; ( crasse) dirt; être d'une saleté repoussante to be filthy, to be disgustingly dirty; tu n'imagines pas la saleté de sa maison/ses vêtements you can't imagine how dirty ou filthy his house is/his clothes are; vivre dans la saleté to live in filth; être couvert de saleté to be covered with dirt;2 ( impureté) dirt ¢; il y a une saleté sur l'objectif there's dirt on the lens;3 ( ordure) ramasser les saletés qui traînent dans le jardin to pick up the rubbish GB ou trash US in the garden GB ou yard US; faire des saletés to make a mess; le chat a fait des saletés sur le tapis euph the cat made a mess on the carpet; raconter des saletés fig to tell dirty stories;4 ○( chose de mauvaise qualité) ( objet) piece of junk; ( aliment) junk food; quelle saleté cette bagnole○! this car is a real piece of junk!; saleté d'ordinateur! damn computer!; c'est une vraie saleté ce virus! it's a rotten bug!; saleté de temps! what lousy weather○!; saleté, va! dégage! fig scum◑, get lost○!;5 ○( méchanceté) faire une saleté à qn to play a dirty trick on sb.[salte] nom féminin1. [manque de propreté] dirtiness2. [tache, crasse] speck ou piece of dirtne rentre pas avec tes bottes, tu vas faire des saletés don't come in with your boots on, you'll get dirt everywhereà la récréation, ils ne mangent que des saletés all they eat at break is junk food5. (très familier) [en injure]quelle saleté de temps! what foul ou lousy weather!6. [calomnie] (piece of) dirt7. [acte] dirty ou filthy trick————————saletés nom féminin pluriel -
35 cancan
cancan [kɑ̃kɑ̃]masculine nouna. ( = racontar) piece of gossipb. ( = danse) cancan* * *kɑ̃kɑ̃nom masculin1) (colloq) ( commérage) gossip [U]faire or raconter des cancans — to gossip
2) ( danse)* * *cancan nm1 ○( commérage) gossip ¢; faire or raconter des cancans to gossip; faire courir des cancans sur qn to spread gossip about sb;2 ( danse) (French) cancan cancan.[kɑ̃kɑ̃] nom masculin1. [cri du canard] quack2. [danse] (French) cancan3. [bavardage] piece of gossip -
36 cochonnerie
-
37 histoire
n f◊Il lui est arrivé une drôle d'histoire. — جرى له حدث غريب
4 كذبة ['kiðba] f* * *n f◊Il lui est arrivé une drôle d'histoire. — جرى له حدث غريب
4 كذبة ['kiðba] f -
38 déballer sa salade
разг.(déballer sa salade [тж. raconter des salades])нести вздор, трепаться, болтать; вратьC'est probablement la raison pour laquelle les ministres de Dieu répugnent à déballer leur salade dans des endroits qui ne sont pas destinés à ça et où ils risquent d'être conspués. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Вот, очевидно, почему служители культа избегают нести свой вздор в местах, не предназначенных специально для этого и где их могут освистать.
Pauvre imbécile, il est bien plus fort que toi et que tu ne le penses; ce n'est pas à moi qu'il viendrait raconter des salades. (H. Jelinex, La race multicolore.) — Дура ты несчастная, он куда как сильнее тебя и сильнее, чем ты думаешь; но меня он баснями не проведет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > déballer sa salade
-
39 брехать
прост. -
40 bobard
См. также в других словарях:
raconter\ des\ bobards — Raconter des mensonges, des bêtises, des invraisemblances. • Tu m’as raconté un bobard, hier. On passait pas le film à la télé! J’ai attendu pour rien. • – Tu racontes des bobards! – Je voulais gagner du temps. – Bravo, c’est gagné! … Le petit dico du grand français familier
raconter\ des\ salades — Mentir. Raconter des fadaises, des balivernes, trouver de mauvaises excuses. • Va raconter tes salades ailleurs, Jessica, moi je veux rien savoir de tes mélis mélos! • Tout ça c’est des salades! Il veut nous faire avaler n’importe quoi! Y a pas… … Le petit dico du grand français familier
raconter — [ rakɔ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de re et a. fr. aconter, de conter 1 ♦ Exposer par un récit (des faits vrais ou présentés comme tels). ⇒ conter, narrer, rapporter, relater, retracer. Raconter ce qui s est passé. « Je raconte une… … Encyclopédie Universelle
raconter — vt. , conter, évoquer ; relater, faire le récit de : RAKONTÂ (Aillon V., Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Bellevaux, Bogève, Chambéry, Giettaz, Montagny Bozel, Morzine, Table, Thoiry). E. : Bec. A1) raconter, entortiller, envelopper,… … Dictionnaire Français-Savoyard
raconter — Raconter, Narrare, Denarrare, Enarrare, Renarrare, Commemorare, Nuncupare, Percensere, Proferre, Referre. Raconter paravant, Praenarrare. Raconter une chose en trois manieres, Ordinem triplicem rei gestae edere. Raconter une chose de loing, et… … Thresor de la langue françoyse
Des chiffres et des lettres — Titre original Le Mot le plus long Genre Jeu télévisé Création Arman … Wikipédia en Français
raconter — (ra kon té) v. a. 1° Faire le récit de. Le roi : Sortir d une bataille, et combattre à l instant ! D. • Diègue : Rodrigue a pris haleine en vous la racontant, CORN. Cid, IV, 5. • Je ne vous raconterai pas la suite trop fortunée de ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bande dessinée des années 1900 — Bande dessinée Pour les articles homonymes, voir Blu Ray, 9e Art et BD (homonymie) … Wikipédia en Français
Comment raconter une histoire — Auteur Mark Twain Genre Essai, humour Pays d origine États Unis … Wikipédia en Français
Liste des marionnettes des Guignols de l'info — Cette liste répertorie les personnages régulièrement parodiés dans l émission Les Guignols de l info, actuellement ou dans le passé. En mars 2009, dans le cadre des festivités des 20 ans des Guignols, Canal+ revendique un nombre de 314… … Wikipédia en Français
Liste Des Marionnettes Des Guignols De L'info — Cette liste répertorie les personnages régulièrement parodiés dans l émission Les Guignols de l info, actuellement ou dans le passé. En mars 2009, dans le cadre des festivités des 20 ans des Guignols, Canal + donne le nombre de 314 personnalités… … Wikipédia en Français