-
1 raccolti fondamentali
сущ.фин. ведущие сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотация, основные сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотацияИтальяно-русский универсальный словарь > raccolti fondamentali
-
2 chiamare a raccolti propri le proprie forze
гл.перен. собраться с силамиИтальяно-русский универсальный словарь > chiamare a raccolti propri le proprie forze
-
3 chiamare a raccolti propri pensieri
гл.перен. собраться с мыслямиИтальяно-русский универсальный словарь > chiamare a raccolti propri pensieri
-
4 mezzi raccolti
прил. -
5 teoria del ciclo basato sui raccolti
сущ.фин. теория, объясняющая экономические циклы влиянием солнечных пятенИтальяно-русский универсальный словарь > teoria del ciclo basato sui raccolti
-
6 raccolto
I agg.dorme con le gambe raccolte — он спит, поджав ноги
II m.un posticino raccolto — уединённое (укромное, тихое) место
partiremo dopo il raccolto — поедем после того, как соберём урожай
-
7 raccolto
1. part. pass.см. raccogliere 2.1) собранный ( накопленный)2) схваченный, собранныйcapelli raccolti sulla nuca — волосы, собранные на затылке
3) сжавшийся, сгруппированный4) поглощённый (в мысли и т.п.)2. м.* * *сущ.1) общ. собранный, сокращённый, сосредоточенный, удобный, хорошо сложённый, задумчивый, стянутый, урожай2) экон. сбор3) фин. сельскохозяйственная культура -
8 raccolto
1. past part vedere raccogliere2. m harvest* * *raccolto agg.2 ( adunato) collected, gathered; ( tenuto insieme) gathered together, gathered up: gente raccolta in piazza, people gathered in the square; capelli raccolti a coda di cavallo, hair gathered up into a ponytail3 (fig.) ( pensoso) absorbed, engrossed: era raccolto nella sua lettura, he was engrossed in his reading; era tutto raccolto nei suoi pensieri, he was deeply absorbed in his thoughts; sedeva raccolto in un banco della chiesa, he was silent and meditative sitting in a church pew5 ( rannicchiato) curled up, crouching: col corpo raccolto, with one's body curled up; con le gambe raccolte, with one's knees drawn up◆ s.m. crop, harvest (anche fig.): il raccolto del grano, the wheat harvest; il raccolto di mele di quest'anno, this year's crop of apples; un buon raccolto, a good harvest (anche fig.); epoca del raccolto, harvest time; produrre un raccolto, to crop; fare il raccolto di qlco., to harvest sthg.* * *[rak'kɔlto] raccolto (-a)1. ppSee:2. agg1) (persona: assorto) thoughtful2) (luogo: appartato) secluded, quiet3) (gambe) drawn up3. sm* * *I 1. [rak'kɔlto]participio passato raccogliere2.1) (rannicchiato) curled up2) [ capelli] gathered (up)3) (assorto) rapt, absorbed, intent4) (tranquillo) [ atmosfera] cosy BE, cozy AEII [rak'kɔlto]sostantivo maschile agr. harvest, crop, yield* * *raccolto1/rak'kɔlto/II aggettivo1 (rannicchiato) curled up2 [ capelli] gathered (up)3 (assorto) rapt, absorbed, intent; raccolto in preghiera rapt in prayer————————raccolto2/rak'kɔlto/sostantivo m.agr. harvest, crop, yield. -
9 raccolto
1. agg1) собранный; подобранныйventre raccolto — подтянутый животcapelli raccolti sulla nuca — волосы, собранные на затылкеstile raccolto перен. — сжатый стиль2) сосредоточенный, задумчивый3) сдержанный4) удобный, уютный2. m1) сбор2) с.-х. урожай•Syn: -
10 raccolto
raccòlto 1. agg 1) собранный; подобранный ventre raccolto -- подтянутый живот capelli raccolti sulla nuca -- волосы, собранные на затылке stile raccolto fig -- сжатый стиль 2) сосредоточенный, задумчивый 3) удобный, уютный casetta raccolta -- уютный домик stanza raccolta -- тихая комната 4) хорошо сложенный raccolto di corpo -- пропорционального телосложения 2. m 1) сбор 2) agr урожай -
11 raccolto
raccòlto 1. agg 1) собранный; подобранный ventre raccolto — подтянутый живот capelli raccolti sulla nuca — волосы, собранные на затылке stile raccolto fig — сжатый стиль 2) сосредоточенный, задумчивый 3) удобный, уютный casetta raccolta — уютный домик stanza raccolta — тихая комната 4) хорошо сложённый raccolto di corpo — пропорционального телосложения 2. ḿ 1) сбор 2) agr урожай -
12 emergere
io emergo, tu emergi; pass. rem. io emersi, tu emergesti; part. pass. emerso; вспом. essere1) всплыть на поверхность, показаться на поверхности (воды и т.п.)2) показаться, появиться3) явствовать4) выделяться, выступать* * *гл.1) общ. (per q.c.) отличаться, подниматься (над+I), возвышаться над поверхностью, всплывать, выделяться, выступать, выступать над поверхностью, обнаруживаться, появляться на поверхности, выделяться (своими качествами)2) перен. выясняться -
13 ведущие сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотация
Universale dizionario russo-italiano > ведущие сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотация
-
14 основные сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотация
nUniversale dizionario russo-italiano > основные сельскохозяйственные культуры, на которые распространяется гарантия цен или дотация
-
15 привлечённые средства
adjfin. mezzi raccoltiUniversale dizionario russo-italiano > привлечённые средства
-
16 собраться с мыслями
v1) gener. chiamar a raccolta i pensieri, raccogliersi2) liter. chiamare a raccolti propri pensieri -
17 собраться с силами
v1) gener. fare appello a tutte le proprie forze, raccogliere le forze, riprendere le forze -
18 теория, объясняющая экономические циклы влиянием солнечных пятен
nfin. teoria astronomica del ciclo economico, teoria del ciclo basato sui raccolti, teoria delle macchie solariUniversale dizionario russo-italiano > теория, объясняющая экономические циклы влиянием солнечных пятен
-
19 caminetto
m fireplace* * *caminetto s.m.1 fireplace: raccolti attorno al caminetto, gathered round the fireside2 ( alpinismo) chimney.* * *[kami'netto]sostantivo maschile fireplace* * *caminetto/kami'netto/sostantivo m.fireplace. -
20 dare
1. v/t givedare qualcosa a qualcuno give someone something, give something to someonedare uno sguardo a qualcosa have a look at somethingdammi del tu call me 'tu'mi dia del lei address me as 'lei'dare peso a qualcosa give weight to somethingsports dare il via give the offfig dare il via a qualcosa get something under way2. v/i di finestra overlook (su something)di porta lead into (su something)fig dare nell'occhio attract attention, be noticed3. m finance debitdare e avere debit and credit* * *dare s.m. (econ.) debt, amount due; (amm.) debit, debit side: dare e avere, debit and credit; colonna del dare, debit column; in dare, on the debit side; portare una somma al dare di un conto, to carry an amount to the debit side of an account.dare v.tr.1 to give*: dagli un po' di pane, give him some bread; gliel'ho dato per il suo compleanno, I gave it to him for his birthday; gli hai dato la medicina?, did you give him his medicine?; gli diedero il primo premio, they gave him the first prize; dammi qualcosa da bere, give me something to drink; dare la propria vita per qlcu., to give (o sacrifice) one's life for s.o. // non so che cosa darei per saperlo!, what wouldn't I give to know! // dar via, to give away: l'ho dato via per pochi soldi, I gave it away for a song // dar fuori, to give out: dar fuori del lavoro, to give (o put) out work2 ( pagare) to give*; to pay*: gli danno 1500 euro al mese, they pay him 1,500 euros a month; quanto ti hanno dato per quel lavoro?, how much did they give you for the job?; non gli darei due lire, I wouldn't give a penny for it3 ( porgere) to pass: puoi darmi il sale?, can you pass me the salt, please? // in Italia si usa dare la mano per salutare, Italians shake hands when they meet4 ( assegnare) to give*: ti hanno dato tanti compiti?, did they give you a lot of homework?; mi hanno dato tre versioni di latino e una di greco, they gave me three Latin translations and one Greek translation; mi hanno dato l'incarico di telefonare a tutti, they gave me the job of phoning everyone5 ( concedere) to grant, to give*: gli fu dato il permesso di uscire, he was granted (o given) permission to go out6 ( rappresentare) to put* on: all'Odeon danno l'Amleto, they are putting on (o giving) Hamlet at the Odeon; daranno tre atti unici di Pirandello la prossima stagione, they are putting on (o doing) three one-act plays by Pirandello next season7 ( infliggere) to give*: mi ha dato un pugno, he gave me a punch; gli hanno dato vent'anni, they gave him twenty years // suo padre gliele ha date di santa ragione, his father gave him a good thrashing; i complici gliene hanno date un sacco, his accomplices beat him up8 ( produrre) to yield; to produce; (comm.) to bear*, to yield, to bring* in: questa vigna dà poca uva, this vineyard produces very few grapes; qui la terra dà raccolti magri, here the land yields poor crops; il suo lavoro non gli dà di che vivere, his work doesn't bring him in enough to live on; quest'investimento dà il 12% all'anno, this investment bears (o yields) 12% a year9 ( augurare) to wish, to say*: dare il buongiorno, la buonanotte a qlcu., to wish s.o. good morning, good night (o to say good morning, good night to s.o.); dare il benvenuto a qlcu., to welcome s.o.10 ( attribuire): non gli darei più di vent'anni, I wouldn't take him for more than twenty (o I wouldn't put him down for more than twenty); non gli si dà la sua età, he doesn't look his age11 ( denominare, qualificare) to call: mi ha dato del pigro, he called me lazy; dare del cretino a qlcu., to call s.o. an idiot // dare del 'tu' a qlcu., to be on first-name terms with s.o.12 Spesso assume significati particolari determinati dal complemento che segue: dare in affitto, ( affittare) to let; dare in prestito, ( imprestare) to lend; dare una spinta a qlcu., ( spingere) to push s.o.; dare dei consigli, ( consigliare) to give advice; dare la disdetta, ( disdire) to give notice; dare la colpa, ( incolpare) to blame ∙ Per altre locuzioni del genere cfr. sotto i rispettivi sostantivi◆ v. intr.2 ( urtare) to bump; ( inciampare) to stumble: diede con la testa in una trave, he bumped his head on a beam; dare in un sasso, to stumble against a stone3 ( di casa, porta ecc.) to look on to (sthg.), to open on (sthg.); to lead* into (sthg.): la porta dava sul cortile, the door led into the courtyard; le vostre finestre danno sulla piazza, your windows look on to (o open on o overlook) the square.◘ darsi v.rifl. ( dedicarsi) to devote oneself: dare al commercio, to go into business; dare allo studio, to devote oneself to study // dare al bere, to take to drink; dare al gioco, to take to gambling◆ v.rifl.rec. to give* each other: dare delle botte, to hit each other◆ v.intr.pron. ( accadere) to happen: si dà il caso che io sia d'accordo, I happen to agree // può dare, maybe (o perhaps o probably): può dare che egli arrivi prima di me, he may arrive before me.◆ FRASEOLOGIA: dare ammalato, to report sick // dare da fare, to make an effort; ( affaccendarsi) to bustle about: devi darti da fare se vuoi quel posto, you've got to do something if you want that job; valeva la pena di dare tanto da fare?, was it worth all the effort? // dare per vinto, to give in (o to give up o to throw in the sponge) // dare prigioniero, to give oneself up (o to surrender) // non dare per inteso di qlco., to turn a deaf ear to sthg. (o not to take any notice of sthg.).* * *1. ['dare]vb irreg vt1) (gen) to give, (premio, borsa di studio) to give, awarddare qc a qn — to give sb sth, give sth to sb
dare da mangiare/bere a qn — to give sb sth to eat/drink
dare uno schiaffo/un calcio a qn — to give sb a slap/kick, slap/kick sb
gli hanno dato 5 anni — (di prigione) they gave him 5 years
dare tutto se stesso a qn/qc — to give one's all to sb/sth
gli investimenti hanno dato il 10% di interesse — the investments yielded 10% interest
4)dare qc/qn per perso — to give sth/sb up for lost
dare ad intendere a qn che... — to lead sb to believe that...
ciò mi dà da pensare — (insospettire) that gives me food for thought, (preoccupare) that worries me
1)(finestra, casa: guardare)
dare su — to overlook, give onto, look (out) onto2)(colore: tendere)
dare su — to tend towards3. vr (darsi)darsi a — (musica, politica) to devote o.s. to
darsi al bere/al gioco — to take to drink/to gambling
coraggio, diamoci da fare! — come on, let's get on with it!
4. vip (darsi)1)può darsi — maybe, perhaps
può darsi che venga — he may come, perhaps he will come
si dà il caso che... — it so happens that...
2)5. smPAROLA CHIAVE: dare non si traduce mai con la parola inglese dare* * *I 1. ['dare]verbo transitivo1) (consegnare) to give*dare qcs. a qcn. — to give sth. to sb., to give sb. sth.
darei qualsiasi cosa per, per fare — I'd give anything for, to do
2) (impartire) to issue, to lay* down [ ordini]; to give*, to issue [ istruzioni]; to give* [ lezioni]3) (infliggere)4) (attribuire)5) (assegnare) to give*, to present [ premio]; to set* [ compiti]6) (causare) to give* [piacere, soddisfazione]7) (infondere) to give* [ coraggio]8) (porgere)dare il braccio a qcn. — to give sb. one's arm
dare la mano a qcn. — to shake hands with sb., to shake sb.'s hand
9) (concedere) to grant [ autorizzazione]dare a qcn. il permesso di fare — to give permission for sb. to do, to give sb. permission to do
10) (al cinema) to show* [ film]; (a teatro) to put* on [ rappresentazione]a che ora danno la partita? — (in TV) what time is the match on?
11) (organizzare) to give* [ cena]; to give*, to have* [ festa]12) (augurare)dare il benvenuto a qcn. — to welcome sb., to bid sb. welcome
dare il buongiorno a qcn. — to bid sb. good morning
13) (considerare)14) (produrre) [pianta, terreno] to bear*, to yield [ frutti]; econ. to bear*, to yield, to return [ profitto]15) (rivolgersi)dare dello stupido, del bugiardo a qcn. — to call sb. stupid, a liar
16) dare dadare da bere a qcn. — to give sb. a drink
dare da mangiare a qcn. — to feed sb
17) darle2.darle di santa ragione a qcn. — to thrash the living daylights out of sb., to give sb. a good thrashing
dare su — [camera, finestra] to overlook, to look onto, to face [mare, strada]
2) (tendere)3.verbo pronominale darsi1) (dedicarsi) to devote oneself, to give* oneself- rsi al bere — (abbandonarsi) to take to drink
2) (concedersi)3) (scambiarsi)••dare addosso a qcn. — to go on o get at sb., to come down on sb.
darsela a gambe — to cut and run, to take to one's heels
può -rsi — maybe, perhaps
II ['dare]- rsi da fare — (sbrigarsi) to get a move on, to get cracking; (adoperarsi) to try hard, to get busy colloq.
sostantivo maschile debit* * *dare1/'dare/ [7]1 (consegnare) to give*; dare qcs. a qcn. to give sth. to sb., to give sb. sth.; darei qualsiasi cosa per, per fare I'd give anything for, to do2 (impartire) to issue, to lay* down [ ordini]; to give*, to issue [ istruzioni]; to give* [ lezioni]3 (infliggere) gli hanno dato sei anni he got six years6 (causare) to give* [piacere, soddisfazione]7 (infondere) to give* [ coraggio]8 (porgere) dare il braccio a qcn. to give sb. one's arm; dare la mano a qcn. to shake hands with sb., to shake sb.'s hand9 (concedere) to grant [ autorizzazione]; dare a qcn. il permesso di fare to give permission for sb. to do, to give sb. permission to do10 (al cinema) to show* [ film]; (a teatro) to put* on [ rappresentazione]; lo danno al Rex it's on at the Rex; a che ora danno la partita? (in TV) what time is the match on?12 (augurare) dare il benvenuto a qcn. to welcome sb., to bid sb. welcome; dare il buongiorno a qcn. to bid sb. good morning13 (considerare) i sondaggi danno il partito laburista in testa the polls give Labour a lead14 (produrre) [pianta, terreno] to bear*, to yield [ frutti]; econ. to bear*, to yield, to return [ profitto]15 (rivolgersi) dare dello stupido, del bugiardo a qcn. to call sb. stupid, a liar17 darle darle di santa ragione a qcn. to thrash the living daylights out of sb., to give sb. a good thrashing(aus. avere)1 (affacciarsi) dare su [camera, finestra] to overlook, to look onto, to face [mare, strada]2 (tendere) dare sul verde to be greenishIII darsi verbo pronominale1 (dedicarsi) to devote oneself, to give* oneself; - rsi alla politica to go in for politics; - rsi al bere (abbandonarsi) to take to drink2 (concedersi) - rsi a un uomo to give oneself to a mandare addosso a qcn. to go on o get at sb., to come down on sb.; darci dentro to put one's back into it; darsela a gambe to cut and run, to take to one's heels; può -rsi maybe, perhaps; - rsi da fare (sbrigarsi) to get a move on, to get cracking; (adoperarsi) to try hard, to get busy colloq.; - rsi malato to report sick; - rsi per vinto to give up.————————dare2/'dare/sostantivo m.debit; il dare e l'avere debit and credit.
См. также в других словарях:
Mario Bezzi — (1868, Milan 1927, Turin) was an Italian professor of zoology at the University of Turin. He was also Director of the Turin Museum of Natural History (Museo Regionale di Scienze Naturali (Regional Museum of Natural Sciences), Torino). He was a… … Wikipedia
Mario Bezzi — Nacimiento 1868 Milán Fallecimiento 1927 Turín … Wikipedia Español
raccolto — {{hw}}{{raccolto}}{{/hw}}A part. pass. di raccogliere ; anche agg. 1 Preso da terra | Radunato, ottenuto: i fondi raccolti | Riunito, ripiegato: capelli raccolti sulla nuca. 2 (fig.) Dignitoso, composto: atteggiamento raccolto | Ben disposto,… … Enciclopedia di italiano
Modena City Ramblers — Collage of the members of the Modena City Ramblers Photographer and creator of collage: Roberto Scorta Background information Origin Modena … Wikipedia
Tazenda — ist eine Band aus Sardinien, die einen sehr melodischen Rock mit anspruchsvollen, zum Teil kritischen, vor allem aber sehr poetischen Texten in sardischer und italienischer Sprache spielt. Dabei fusioniert die Gruppe Elemente der traditionellen… … Deutsch Wikipedia
Ottaviano Targioni Tozzetti — Nacimiento … Wikipedia Español
Giovanni Batista De Toni — Nacimiento 1864 Venecia Fallecimiento 31 de julio 1924 Módena Residencia … Wikipedia Español
Alcide Berloffa — (* 23. Juli 1922 in Trient; † 25. Februar 2011 in Bozen) war ein italienischer Politiker, der maßgeblich an der Einrichtung und Gestaltung der Autonomie Südtirols mitgewirkt hat. Leben Berloffa wurde am 23. Juli 1922 in Trient geboren,… … Deutsch Wikipedia
Achille Gennarelli — Le chevalier Achille Gennarelli (né à Montecalvario dans la province de Naples, le 17 mars 1817, mort à Florence, en 1901) est un patriote, un avocat de la curie romaine, un professeur d archéologie et un biographe Italien. Biographie… … Wikipédia en Français
Légation des Marches — 22 novembre 1850 – 4 novembre 1860 … Wikipédia en Français
Légation des Romagnes — 22 novembre 1850 – 11 mars 1860 12 mars 1860 … Wikipédia en Français