-
21 TOCHIN
tôchin, var. de tôchtli, pluriel tôtôchtin.*\TOCHIN zoologie, lapin.Description. Sah11,13 (the term includes species of 'sylvilagus') Dans une énumération d'animaux. Sah8,67.Description de son habitat et son mode de vie. Sah4,37." zan zacatlah zacatitlan in înemiyân in îquîzayân in îtlacuahcuayân tôchin ", le lieu où vit le lapin, son terrier, le lieu où il se nourrit, c'est uniquement là où abondent les herbes, sur les étendues herbeuses - only in grassy fields and swards were the rabbit's dwelling place, burrow, and grazing place. Sah4,37.Cité parmi les habitants des forêts, cuauhtlah. Sah11,105.comme proie de l'ocelot. Sah11,2.Rabbit, cité comme aliment en sauce en Sah8,39." ic conîxhuihhuîtequito in tôchin in yehhuâtl Têucciztecatl ", il alla frapper Tecuciztecatl au visage avec un lapin. Launey II 188.Un lapin qui entre dans une maison constitue un mauvais présage. Sah5,167." iuhquin tôchin îtzontecon ", comme une tête de lapin.Nahualli de Mâcuîltôchtli. Sah9,84." quimmoyâôtia in cîcihtin, in tôtôchtin, in tôtolmeh îhuân in cuânacameh ", il s'attaque aux lièvres, aux lapins, aux dindes et aux poules. Est dit du faucon blanc, iztac tlohtli. Sah11,44.D'après W.Lehmann 1938,4 note 1 le lapin serait associé au Sud.* métaphor." in tênan tlahuêlîlôc... tôchin, mazâtl îohhui quitêittitia quitêtoctia ", la mauvaise mère… elle fait voir aux siens, elle fait suivre aux siens le chemin du lapin (ou) du cerf - sie zeigt den Leuten den Weg des Kaninchen und Hirsches und bestärkt sie darin. (d.h. gibt damit den Leuten ein schlechtes Beispiel der Verwilderung). Sah 1952,8:15 = Sah10,2 (she shows the way - leads the way - to disobedience.)." mâ tôchin mazâtl îohhui nicnâmicti niquittiti ", que je ne fasse pas rencontrer, que je ne fasse pas voir le chemin de perdition. Sah6,43." iuh mihtoa in iuhquin tôchin ", ainsi on dit qu'il est comme un lapin - so it was said that he was like a rabbit.Est dit de celui qui est né sous le signe eyi tôchtli. Sah4,37.*\TOCHIN signe du calendrier. Cf. tôchtli.*\TOCHIN nom pers.Form: du radical 'tô', Cf. 'totôca', courrir. -
22 TOCHTILIA
tôchtilia > tôchtilih.*\TOCHTILIA v.réfl., devenir brute, prendre des instincts bas; litt. se faire lapin.Esp., hazerse conejo, o hazerse bestia, o tornarse bruto el hombre. Molina.Anders Dib V 167 note 1.Angl., to become a rabbit, to become a wild animal. R.Andrews Introd 473." yeh tôchtiz, yeh mazâtiz, yeh motôchtilîz, yeh momazâtilîz ", il deviendra lapin, il deviendra cerf, il se transformera en lapin, il se transformera en cerf - he would be a rabbit or a deer; he would turn into a rabbit or a deer. Sah5,167..Form: sur tôchti. -
23 Кто подставил кролика Роджера
Dictionnaire russe-français universel > Кто подставил кролика Роджера
-
24 MAZATI
mazâti > mazâti-.*\MAZATI v.i., devenir un cerf, devenir un animal sauvage." mazâtiz ", il deviendra cerf - er wird ein Hirsch sein. SIS 1950,292." yeh tôchtiz, yeh mazâtiz, yeh motôchtilîz, yeh momazâtilîz ", il deviendra lapin, il deviendra cerf, il se transformera en lapin, il se transformera en cerf - he would be a rabbit or a deer; he would turn into a rabbit or a deer. Sah5,167.Form: sur mazâ-tl. -
25 MAZATILIA
mazâtilia > mazâtilih.*\MAZATILIA v.t. tê-., changer quelqu'un en animal.*\MAZATILIA v.réfl., se transformer en animal.Angl., to cause onself to become a deer i.e. to become a wild animal. R.Andrews Introd. 452." momazâtilîz ", il se transformera en cerf - er wird sich sebst zum Hirsch werden, d.h. ganz als Hirsch fühlen. SIS 1950,301." yeh tôchtiz, yeh mazâtiz, yeh motôchtilîz, yeh momazâtilîz ", il deviendra lapin, il deviendra cerf, il se transformera en lapin, il se transformera en cerf - he would be a rabbit or a deer; he would turn into a rabbit or a deer. Sah5,167. -
26 TLAHTLAPALPOHUA
tlahtlapalpôhua > tlahtlapalpôuh.*\TLAHTLAPALPOHUA v.t. tla-., teindre, colorier quelque chose de diverses couleurs."in întzon quitlahtlapalpôhuayah quipâyah", ils coloraient leur cheveux de diverses couleurs, ils les teignaient. Est dit des Huastèques. Sah10,185 = Launey II 256."auh intlâ cihuâtl quitlaniâya inic huel tlahmachîhuaz, îhuân huellapaz tochomitl, huel quipaz in izquicâân icac tlapapaltochomitl ahnôzo ihhuitl quipaz tlatlapalpaz tlamatlalpaz, tlacôzticapaz,tlaxôchipalpaz, tlatexohpaz, tlaiyappalpaz, tlapaltica tlatlahtlapalpôhuaz inic quitlatlamachîzihhuitl", but if it were a girl, one asked that she might embroider well: might dye articles well;might tint rabbit fur: might tint well the varicolored rabbit furs wherever they were placed; ormight dye feathers in varied colors: azure, yellow, rose red, light blue, black: (that) she mightjudge colors, so that she could work her feathers. Sah9,88.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTLAPALPOHUA
-
27 TOCHOHMITL
tôchohmitl:Poil, peau ou fourrure de lapin.Esp., pelo de conejo (M).hilado teñido, aunque impropriamente llama el padre Molina, a este pelo de Conexo (Bnf 362 s tochomitl).Angl., rabbit fur (K).'Das feine Kaninchenhaar wurde häufig zur Verzierung feiner Kleidungsstücke verwendet und einige Autoren vergleichen es mit der Seide (MMem 78, M.Camargo 9) ohne es jedoch wie Tezozomoc 1878,251 direkt als 'einheimische' Seide zu bezeichnen Die verschiedenenMöglichkeiten des Einfärbens werden bei Sah beschrieben.(Sah10,77 = Sah Garibay III 149).'mantas muy galanas labradas al uso mexicano con seda de la tierra'."tôchohmitl" 'de todo genero de colores...'Tezozomoc 1875,251. Dyckerhoff 1970,75." tôchohmitl îhuân huitzmallotl îhuân coyolli ", des peaux de lapin, des aiguilles et des hameçons - mit Kaninchenfellen und mit Nähnadeln und Angelhacken. Sah 1952,174:29." itznacochtli, tepoznacochtli ihuân itztlaehualli, neximalôni îhuân huîtzauhqui îhuân coyolli îhuân huîtzmâllôtl, nocheztli, tlâlxocotl, tôchohmitl, tlacopahtli, xôchipahtli ", des boucles d'oreilles d'obsidiennes, des boucles d'oreilles en métal et des lames d'obsidienne à manche de cuir, des rasoirs et des épines acérées et des hameçons et des aiguilles, de la cochenille, de l'alun, des peaux de lapin, la grande aristoloche et des cosmos. Produits ordinaires et courants exportés vers la région de Xicalanco. Sah 1952,188:20-23 = Sah9,18."tôchohmitl", rabbit hair (material).Cf. And Dib X 77 n 10. Sah10,77." ic mopâya nepâpan tlapalli tôchihhuitl, mihtôa tôchohmitl ", on teignait de diverses couleurs le duvet de lapin, on dit la fourrure de lapin. B10v = 152.Form: sur ohmitl, morph.incorp. tôch-in ou tôch-tli. -
28 TOCHTI
tôchti > tôchti-.*\TOCHTI v.i., devenir lapin, devenir un animal sauvage.R.Andrews Introd 473.·" yeh tôchtiz, yeh mazâtiz, yeh motôchtilîz, yeh momazâtilîz ", il deviendra lapin, il deviendra cerf, il se transformera en lapin, il se transformera en cerf - he would be a rabbit or a deer; he would turn into a rabbit or a deer. Sah5,167.Form: sur tôch-in. -
29 doe
-
30 hole
hole [həʊl]1. noun• I need it like I need a hole in the head! (inf!) je n'ai vraiment pas besoin de ça !2. compounds[animal, criminal] se terrer* * *[həʊl] 1.1) (in clothing, hedge etc) trou m2) ( in wall) brèche f3) GB ( in tooth) cavité f6) ( of mouse) trou m; (of fox, rabbit) terrier m7) Ecology ( in ozone layer) trou m8) ( financial) trou m9) (colloq) ( place) péj trou (colloq) m pej10) ( golf) trou m2.transitive verb [iceberg] faire une brèche dans [ship]Phrasal Verbs:- hole up•• -
31 hop
hop [hɒp]1. noun2. plural noun• hop in! (in vehicle) montez !* * *[hɒp] 1.2) (colloq) ( journey)3) (colloq) ( dance) bal m (populaire)2. 3.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( jump over) franchir [quelque chose] d'un bond [fence]2) (colloq) US ( board) sauter dans [flight, train, bus]4.intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( jump) [person] sauter2) ( on one leg) sauter à cloche-pied3) [animal] sauter; [bird] sautiller4) ( move speedily)to hop into bed/off a bus — sauter dans son lit/d'un bus
••to be hopping mad — (colloq) être fou furieux/folle furieuse
to catch somebody on the hop — (colloq) GB prendre quelqu'un au dépourvu
to hop it — (colloq) GB déguerpir (colloq)
to keep somebody on the hop — (colloq) GB maintenir quelqu'un sous pression
-
32 stew
stew [stju:]1. nounragoût m• stewed apples/rhubarb compote f de pommes/de rhubarbe4. compounds* * *[stjuː], US [stuː] 1. 2.transitive verb cuire [quelque chose] en ragoût; cuire [quelque chose] en civet [game]; faire cuire [fruit, vegetables]3.stewed apples — compote f de pommes
1) [meat] cuire à l'étouffée; [fruit] cuire (dans son jus)2) (colloq) fig [person] ( in heat) crever de chaud (sl)••to be/get in a stew — (colloq) ( worry) être/se mettre dans tous ses états
to stew in one's own juice — (colloq) mijoter dans son jus (colloq)
-
33 pet
[pet] 1. noun1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) animal familier2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) chou2. adjective(favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) favori3. verbpast tense, past participle petted)1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) caresser2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.)•- pet name -
34 hop
A n1 ( movement) (of frog, rabbit, child) bond m ; ( of bird) sautillement m ; with a hop d'un bond ; in a series of little hops en sautillant ;1 ( jump over) franchir [qch] d'un bond [fence] ;1 ( jump) [person] sauter ; to hop off a wall sauter d'un mur ; to hop over a puddle/ditch sauter par-dessus une flaque/un fossé ; to hop up and down with rage/delight trépigner de rage/de joie ;2 ( on one leg) sauter à cloche-pied ; to hop (over) to the door sauter à cloche-pied jusqu'à la porte ; to hop up/down the path monter/descendre le sentier à cloche-pied ;3 [animal] sauter ; [bird] sautiller ; a rabbit hopped across the road un lapin traversa la route en quelques bonds ;4 ( move speedily) to hop into bed/on a plane/off a bus sauter dans son lit/dans un avion/d'un bus ; I'll give you a lift, hop in! je t'emmène, vas-y, monte! ;to be hopping mad ○ être fou furieux/folle furieuse ; to catch sb on the hop ○ GB prendre qn au dépourvu ; to hop into bed with sb se fourrer ○ au lit avec qn ; to hop it ○ GB déguerpir ○ ; go on, hop it! allez, du balai ○ ! ; to keep sb on the hop ○ GB maintenir qn sous pression ; to be (kept) on the hop ○ être sous pression.■ hop about, hop around [child, bird] sautiller.■ hop off ○ partir. -
35 nibble
A n1 ( snack food) amuse-gueule m inv ;3 ( small meal) collation f ; to feel like ou fancy a nibble avoir envie de grignoter quelque chose.1 [mouse, rabbit, person] grignoter ; [sheep, goat] brouter ;C vi1 lit [animal] mordiller ; [person] grignoter ; to nibble at [mouse, rabbit] grignoter ; [sheep, goat] brouter ; [fish] mordre à [bait] ; [person] manger [qch] du bout des dents ; -
36 cony
-
37 doe
doe [dəʊ](deer) biche f; (fallow deer) daine f; (rabbit) lapine f; (wild rabbit, hare) hase f; (rat) rate f, ratte f -
38 tame
tame [teɪm](a) (as pet → hamster, rabbit) apprivoisé, domestiqué; (normally wild → bear, hawk) apprivoisé; (in circus → lion, tiger) dompté;∎ the deer had become very tame les cerfs n'étaient plus du tout farouches;∎ humorous I'll ask our tame Frenchman if he knows what it means je vais demander à notre Français de service s'il sait ce que cela veut dire(b) (insipid, weak) fade, insipide;∎ the book has a very tame ending le livre finit de manière très banale;∎ it was a very tame party cette soirée n'était vraiment pas très folichonne;∎ the government's measures were considered rather tame les mesures gouvernementales ont été jugées plutôt modérées(a) (as pet → hamster, rabbit) apprivoiser, domestiquer; (normally wild → bear, hawk) apprivoiser; (in circus → lion, tiger) dompter(b) (person) mater, soumettre; (natural forces) apprivoiser; (passions) dominer; (plant, wilderness) cultiver -
39 twitch
twitch [twɪtʃ](a) (jerk → once) avoir un mouvement convulsif; (→ habitually) avoir un tic; (muscle) se contracter convulsivement;∎ his hands twitched nervously ses mains se contractaient nerveusement;∎ his right eye twitches il a un tic à l'œil droit;∎ the rabbit's nose twitched le lapin a remué le nez∎ stop twitching about on your chair! arrête de t'agiter ou de te tortiller sur ta chaise!(ears, nose) remuer, bouger; (curtain, rope) tirer d'un coup sec, donner un coup sec à;∎ to twitch its tail (of cat) remuer la queue;∎ she twitched my sleeve elle tira ma manche d'un petit coup sec;∎ she twitched the scarf out of my hands elle m'arracha l'écharpe des mains3 noun∎ to have a (nervous) twitch avoir un tic (nerveux);∎ the rabbit's ears gave a twitch le lapin a remué les oreilles(b) (tweak, pull → on hair, rope) coup m sec, saccade f;∎ a twitch of the whip un petit coup de fouet►► Botany twitch grass chiendent m officinal ou des boutiques -
40 AYOHTOCHTLI
âyohtôchtli Cf. âyôtôchtli.Dasypus novemcinctus mexicanus Peters. In Villa R. 'Mamiferos silvestres' 349.Décrit en Sah11,61.Anders.Dib. traduisent 'âyôtl tôchin' par gourd-rabbit ce qui relève d'une confusion entre âyôtl, tortue et âyohtli.
См. также в других словарях:
Rabbit — Rab bit (r[a^]b b[i^]t), n. [OE. rabet, akin to OD. robbe, robbeken.] (Zo[ o]l.) Any of the smaller species of the genus Lepus, especially the common European species ({Lepus cuniculus}), which is often kept as a pet, and has been introduced into … The Collaborative International Dictionary of English
Rabbit — (englisch für Kaninchen) ist die Bezeichnung für: Rabbit (Algorithmus), eine Stromverschlüsselung Rabbit (Film), einen animierten Kurzfilm Rabbit Junk, eine US amerikanischen Band den VW Golf der ersten Generation in den Vereinigten Staaten… … Deutsch Wikipedia
rabbit — (n.) late 14c., young of the coney, from French dialect (Cf. Walloon robète), dim. of Flemish or M.Du. robbe rabbit, of unknown origin. A Germanic noun with a French suffix [Liberman]. The adult was a CONEY (Cf. coney) (q.v.) until 18c.… … Etymology dictionary
rabbit — • (rabbit and pork) • Rhyming Slang for talk . Used in it s short form. Popularized by the classic(?) Chas & Dave song Rabbit rabbit(?) . The phrase You ve got more rabbit than Sainsbury s also comes from the song. Normally applied to someone who … Londonisms dictionary
rabbit — [rab′it] n. pl. rabbits or rabbit [ME rabette, young of the cony, prob. < MFr dial. rabotte < MDu robbe, Fl robbe] 1. any of various swift, burrowing mammals (order Lagomorpha), smaller than most hares and characterized by soft fur, long… … English World dictionary
Rabbit — (Аджерола,Италия) Категория отеля: Адрес: Via S. Lorenzo I° Trav. 8/B, 80051 Аджерола, Италия … Каталог отелей
Rabbit — est le nom d un robot développé par le CNRS dans le cadre du projet ROBEA, qui s arrêta en novembre 2004. Rabbit fut conçu pour étudier les problèmes suivants : Rôle de la gravité dans la marche Effet des impacts avec le sol Commutation des… … Wikipédia en Français
rabbit — ► NOUN 1) a burrowing plant eating mammal, with long ears and a short tail. 2) N. Amer. a hare. 3) the fur of the rabbit. 4) informal a poor performer in a sport or game. ► VERB (rabbited, rabbiting) 1) … English terms dictionary
Rabbit — (engl.), s. Welsh rabbit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
rabbit — The verb (= hunt rabbits or, usually as rabbit on = talk excessively) has inflected forms rabbited, rabbiting … Modern English usage
rabbit — см. Приложение 1 (Oryctolagus cuniculus). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.