-
1 królica
lapine -
2 kuniklino
lapine -
3 крольчиха
-
4 doe
-
5 lapin
n. LAPIN, LAPINA / lapin-na, -E (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Saxel.002 / Villards-Thônes) || lapeuno ms., pl. lapi-n (Macôt-Plagne) || lapi-nh, lapeûno (St-Martin-Porte) ; enf., pinpin nm. (001).A1) lapin mâle, bouquin: pâre de lapin < un père de lapin> nm. (002, SAX.131a- 23), lapin mâlo, mâlo d'lapin (001). - E.: Lièvre.A2) clapier, cage à lapins: bwêdè nm. (001), R. => Porc.A3) chaud lapin, coureur de femme: bika d'savu < verge de sureau> (001).A4) cri aigu de douleur du lapin: kwâlyà < couaillée> nf. (001).B1) v., crier de douleur d'une voie aiguë (ep. du lapin): kwâlyî vi. (001) ; kwinâ < Couiner> (001), => Chaussures. - E.: Lapiner.B2) faire porter une lapine: ptâ na lapina u mâlo < mettre une lapine au mâle>, fére portâ na lapina (001). - E.: Bouquiner.B3) poser un lapin => Parole. -
6 konijn
♦voorbeelden:een tam konijn • un lapin domestiqueeen wild konijn • un lapin de garenne¶ het is bij de konijnen af • 〈 erg〉 c'est scandaleux; 〈 van vrouw die veel kinderen heeft〉 c'est une (mère) lapine -
7 أرنبة
أرنبَةٌ['ʔarnaba]n fمؤنث ُ أرنَب f lapine◊ولدت الأرنبة سبع صغارٍ — La lapine a mis bas sept lapereaux.
♦ أرنبةُ الأنفِ le bout du nez -
8 крольчиха
-
9 многодетная мать
adjgener. (mère) lapine, jument poulinière -
10 плодовитая женщина
-
11 CIHUATOCHTLI
cihuâtôchtli:Lapin femelle, lapine.Launey Introd 163.Form: sur tôchtli, morph.incorp. cihuâ-tl. -
12 DOE
doe [dəʊ]• doe-eyed [person] aux yeux de biche* * *1) GB abrév Department of the Environment2) US abrév Department of Energy -
13 female
female [ˈfi:meɪl]1. adjective[animal, plant] femelle ; [subject] du sexe féminin ; [company, vote] des femmes ; [organs, health problems] féminin• female cat chatte f2. noun* * *['fiːmeɪl] 1.1) Biology, Zoology femelle f2) ( woman) femme f; pej bonne femme (colloq) f2.1) Botany, Zoology femellefemale rabbit — lapine f
2) ( relating to women) [population, role, trait, condom] féminin; [voice] de femme3) Electricity femelle -
14 rabbit
rabbit [ˈræbɪt]1. nounlapin m• we listened to her rabbiting on about her holiday on l'a écoutée nous parler de ses vacances en long, en large et en travers (inf)3. compounds* * *['ræbɪt]Phrasal Verbs:••to pull a rabbit out of a hat — fig faire un coup de théâtre
-
15 coniglia
coniglia s.f. lapine. -
16 petit
an., petiot ; modeste ; bref, court ; micro- ; nm., petit animal nouveau né ; nm., (petit) enfant, gamin, gosse ; bébé ; nf., petite fille, fille, fillette: PeTYOU (Aix, Albanais.001dA, Albertville.021c, Alex.019, Annecy.003, Arvillard.228b, Balme- Si.020, Bellecombe-Bauges.153b, Chambéry.025b, Chautagne, Houches, Leschaux, Reyvroz.218, St-Alban-Hu.261, Table, Thoiry, Thônes.004, Thonon, Viviers-Lac | 021b,025a,228a, Montendry, St-Jean-Arvey.224, St-Pierre-Alb.060b) / petchi (Flumet) / petji (060a) / p(e)tyu (021a, Marthod.078) / p(e)ti (Aillon-V.273b, Attignat-Oncin, Billième.173, Boëge.035b, Doucy-Bauges, St-Vital.140b, Saxel.002b, Villards-Thônes.028 | 002a,035a,140a,173) / ptchô (Lanslevillard) / ptch(y)ou (001cB,153a,273a, Aillon-V., Bellecombe-Bauges, Compôte-Bauges | 001bC) an. / p(t)sou (Billième.173) / tchou (Peisey.187) / TYOU fa. (001a,003,004,224) / tchi (ep. des choses) / tchô (ep. des enfants) (Montagny- Bozel.026), -TA, -E || p(e)tsi (Cordon.083b, Megève.201b, Notre-Dame-Be.214b | 201a,214a) / p(e)tchi (083a, St-Nicolas-Cha.125b | 125a) / p(e)tyi (Giettaz.215b) / petyeu (215a), -DA, -E || f. ptyota, -e (Aussois) || pésso (Samoëns, Taninges) / pouyo (002, Bogève) / pour(o) (Morzine, Gets), -A, -E || m., petsou (Aoste, JER.) || f., pô-a (Tignes), petchôto (ep. d'une enfant) (St-Martin-Porte.203), petsôda (214), R.2. - E.: Pauvre. - ms. dv., PeTYOUT (001,003,004,021b,228 | 021a,025), ptit (002,028,035, 173), pouy' (002). - mpl. dv., PeTYOUZ (001,003,004,021b | 021a,025), ptiz (002b,028,035,173), petiz (002a), tchiz (026). - fs. dv., PeTYOUT' (001,003,004,021b,025b | 021a,025a), petyut' (078), ptit' (002,035,173), pouy' (002), psout' (173). - fpl. dv., ptchoutez (153), ptyoutèz (001), ptitez (002). - E.: Courtaud, Peu, Pierre.Fra. Un petit court // bref // petit petit moment // instant // laps de temps: on ptyou momê (001).A1) petit, menu, fin, mince, fluet, épais, frêle, grêle, maigre, léger (ep. d'une étoffe, de graines, du bois, d'une voix...): prin, prin-na (003,026) / prinma (001,002), -e adj. || m., prin (Chaucisse). - E.: Argent, Bête, Bois.A2) trop petit pour la cavité à laquelle elle est destinée (ep. d'une pierre qui doit servir à la construction d'un mur): mégro, -a, -e < maigre> (002).A3) petit, petit enfant, enfant: épyu nm. (083).A4) tout petit, tout petiot, mignon: PTYOLÈ / petyolè, -TA, -E an. (001, AMA., FON. / 021), ptyolin, -na, -e (001,003, BEA., DES.), R.2.A5) petit, chétif, sans vigueur, mauvais, (ep. d'une personne ou d'une chose): krwé inv. (021,025,261,273), kreûè m. (203), D. => Avare, Chétif, Crozet, Dernier-né, Enfant, État, Humide, Limace (kwatron), Maigre, Mauvais, Méchant, Pomme (croison), Santé, Valeur.A6) petit d'un animal, spécialement de la chèvre et du chamois: pouro, -a, -e < pauvre> (Chablais).A7) petite femme fluette: borota // borîre nf. (020), R. => Ventre. - E.: Gros.A8) homme de petite taille: boyo nm. (003).A9) le plus petit: (le) Dernier-né, (le) Benjamin.A10) petit et trapu: raboulô nm. (Épagny).A11) mon petit, ma mignonne, ma gentille, ma courtoise, (terme de tendresse adressée à une jeune fille): ma korta (001.BEA.).B1) adv., petit à petit, peu à peu: pti à pti (Ste-Reine), de pti z à pti (002), ptsi à ptsi (083), ptsou à ptsou (173), ptyi à ptyi (215), ptyout à ptyou (001,228) ; à shâ petit pu / pou (001 / 002), à tsâ pou (026), à shâ mita (002, SAX.142a18).C1) v., rester petit (ep. des grains de raisins, de céréales, qui n'ont pas eu la grosseur ordinaire): krintâ vi. (Genève), D. => Épi, Grain, Poule, Raisin, Secouer, Vanner.C2) rendre plus petit, devenir plus petit => Rapetisser.D) v., mettre bas, faire son (un) petit, faire les (ses) petits:D1) (ep. des animaux en général): fére son (on) ptyou vi., fére lô (sô) ptyou (001), fâre lou ptsi (083) ; ptâ petit ba (001) / bâ (153).D2) chevroter, chevretter, chevreter, (ep. d'une chèvre ; généralement pendant le mois de février): kabrotâ, C. l'kabrôte < elle chevrette> (001), stévrotâ (021), shèvrotâ (004), tyèvrotâ (002), E. Neige ; bèlotâ fa. (002) ; fére lô kabri < faire les cabris> (généralement deux) (001), fâre lou shevro (083).D3) (ep. d'une truie): kalyonâ vi. (001), kalyènâ (021), R. => Porc.D4) vêler, (ep. d'une vache): => Vêler.D5) pouliner, (ep. d'une jument): poulinâ vi., polyan-nâ (002,125), polyênâ (001b), polyin-nâ (001a,214).D6) agneler, (ep. d'une brebis): fâre louz anyé vi. (083); ANYÈLÂr (001,003, 004,028 | Ste-Foy), anyèlêr (Montricher). - E.: Accoucher.D7) lapiner, (ep. d'une lapine): lapinâ (001).--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- ptyou < blat. ROU. pittulus < vlat. NDE.557b en 775 pititus < oe.Sav.pitt-,Sav.pik- => Piquer, D. => Couche (pyé).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
17 doe
[dəu](the female of certain deer, and of the rabbit, hare etc.) biche, lapine, hase -
18 het is bij de konijnen af
het is bij de konijnen af -
19 doe
-
20 female
A nB adj2 ( relating to women) [condition, population, role, sex, trait] féminin ; [company, emancipation] des femmes ; a female voice une voix de femme ; the female body/voice le corps/la voix de la femme ; female singer chanteuse f ; female student étudiante f ; female employee employée f (femme) ;3 Elec femelle.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lapine — Lapine. subst. fem. Hase. La femelle d un lapin. On dit vulgairement d Une femme qui fait beaucoup d enfants, que C est une lapine, une vraye lapine … Dictionnaire de l'Académie française
Lapine — Lapine, or La Pine, can refer to:* The Lapine language, a fictional language spoken by rabbits in Watership Down . * La Pine, Oregon, a city in Oregon.ee also*Lapin … Wikipedia
lapine — ● lapine nom féminin Femelle du lapin. Populaire. Femme qui est souvent enceinte, qui a de nombreux enfants … Encyclopédie Universelle
Lapine — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Lapine peut se référer à : Zoologie la lapine, femelle du lapin. Patronymes Anatole Lapine, directeur du centre de style du constructeur automobile… … Wikipédia en Français
lapinė — 1 lapìnė sf. (2), lãpinė (1) BŽ24 1. J, Žem, S.Dauk palapinė, būda: Dirbo iš eglašakių lapines M.Valanč. Nakvojom mes šienpjovių lapinėje rš. Septynias dienas … tegyven lapinėsa (lapų šėtrosa) BB3Moz23,42. ^ Muno trobelė kaip Kalvarijų lapìnė… … Dictionary of the Lithuanian Language
lapinė — lapi̇̀nė2 dkt. Arklį vadeliojo vyras su lapinè … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
lapinė — 2 lapìnė sf. (2) KI473; MŽ lapės kailio kepurė: Žiemą be lapìnės šalta ausim Lp. Važiuodamas į mišką, užsidėk lapìnę Gdl. Ant galvos būdavo lapinė užmaunama A1884,160. Lapinutę kepurėlę dar ik šiolei nieks nekėlė KlvD169 … Dictionary of the Lithuanian Language
Lapine language — Lapine is an constructed language created by author Richard Adams for his 1972 novel Watership Down , where it is spoken by fictional rabbit characters. The fragments of language presented by Adams consist of a few dozen distinct words, and are… … Wikipedia
lapinė cistikola — statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Cisticola troglodytes angl. foxy cisticola vok. Fuchszistensänger, m rus. лисья цистикола, f pranc. cisticole russule, f ryšiai: platesnis terminas – cistikolos … Paukščių pavadinimų žodynas
Lapine — La|pi|ne 〈f.; Gen.: ; Pl.: unz.; Vet.〉 Kaninchenpockenimpfstoff [Etym.: <frz. lapin »Kaninchen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Lapine — Lapi̱ne [zu frz. lapin = Kaninchen] w; , n: Kuhpocken Impfstoff (Variolaviren), der durch die ↑Tierpassage über das Kaninchen in seiner Virulenz abgeschwächt wurde … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke