-
1 röter
-
2 roter/weißer Wein
vino tinto/blanco -
3 roter Regen
-
4 roter Schnee
-
5 roter Tiefseeton
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > roter Tiefseeton
-
6 rot
roːtn1) rojo m2)rot [ro:t]Adjektiv <röter, am rötesten> rojo; Politik socialista; bei rot (con el semáforo) en rojo; eine rote Ampel un semáforo en rojo; rot werden enrojecer; in den roten Zahlen stecken estar en números rojos; sich Dativ etwas rot im Kalender anstreichen marcar algo en rojo en el calendario[vor Scham] ruborizarse———————— -
7 Faden
'faːdənmhilo mFaden ['fa:dən, Plural: 'fε:dən]<-s, Fäden>1 dig (Nähfaden) hilo Maskulin; der rote Faden (bildlich) el hilo conductor; die Fäden in der Hand halten (bildlich) tener la sartén por el mango; sein Schicksal hängt am seidenen Faden (bildlich) su vida pende de un hilo; den Faden verlieren (bildlich) perder el hilo; nach Strich und Faden (bildlich umgangssprachlich) totalmentean einem seidenen oder dünnen Faden hängen estar pendiente de un hilo -
8 Rot
roːtn1) rojo m2)rot [ro:t]Adjektiv <röter, am rötesten> rojo; Politik socialista; bei rot (con el semáforo) en rojo; eine rote Ampel un semáforo en rojo; rot werden enrojecer; in den roten Zahlen stecken estar en números rojos; sich Dativ etwas rot im Kalender anstreichen marcar algo en rojo en el calendario() das (ohne Pl)————————bei Rot Adverb -
9 Wein
vaɪnm1) vino m2) BOT vid f-1-Wein1 [vaɪn]<-(e)s, -e>; (alkoholisches Getränk) vino Maskulin; roter/weißer Wein vino tinto/blanco; lieblicher/trockener Wein vino dulce/seco; jemandem reinen Wein einschenken (bildlich) hablar en cristiano con alguien————————-2-Wein2<-(e)s, ohne Plural > Landwirtschaft -
10 Reg
* -
11 Regen
* -
12 Schnee
* -
13 Tief
* -
14 Tiefsee
*
См. также в других словарях:
roter — [ rɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • router XIIe; lat. ructare, altéré en ruptare → 1. rot ♦ Vulg. ou fam. 1 ♦ Faire un rot, des rots. ⇒ éructer. « C est une politesse du pays, il faut roter après les repas » (Flaubert). 2 ♦ EN ROTER.… … Encyclopédie Universelle
roter — (ro té) v. n. Terme bas et dont on évite de se servir. Faire un rot, des rots. • Et, s il [Tartuffe] vient à roter, il [Orgon] lui dit : Dieu vous aide, MOL. le Tart. I, 2. • C était l homme du monde qui rotait le plus discrètement, GHERARDI… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ROTER — v. n. Faire un rot, des rots. C est un vilain, il ne fait que roter. Ce mot est bas, et l on évite de s en servir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
roter — v.i. Éructer. / En roter, subir, souffrir : J en ai roté ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Roter Beryll — (Bixbit) Roter Beryll (Bixbit) aus den Wah Wah Mountains Chemische Formel Be3Al2Si6O18 + Mn Mineralklasse siehe Beryll … Deutsch Wikipedia
Roter Löwe mit Roter Sonne Gesellschaft Iran — Roter Löwe mit Roter Sonne (historische Version) Roter Löwe mit Roter Sonne (modernisierte Version) Die Roter Lö … Deutsch Wikipedia
Roter Schlangenhautahorn — Roter Schlangenhaut Ahorn Roter Schlangenhaut Ahorn (Acer capillipes) Systematik Unterklasse: Rosenähnliche (Rosidae) … Deutsch Wikipedia
Roter Stern — Der fünfzackige Rote Stern wird heute oft als Symbol für die sozialistische bzw. kommunistische Weltanschauung wahrgenommen. Der rote Stern solle den Menschen metaphorisch den Weg in die Klassenlose Gesellschaft leuchten, wird aber auch als ein… … Deutsch Wikipedia
Roter Elbling — ist eine rote Rebsorte. Er eine Farbmutation des als die älteste Weinsorte Europas geltenden Elblings. Bereits von den Römern im Moselgebiet angebaut, war der weiße Elbling bis ins Mittelalter auch die häufigste deutsche Rebsorte, wurde ab dem 17 … Deutsch Wikipedia
Roter Schlangenhaut-Ahorn — (Acer capillipes) Systematik Eurosiden II Ordnung: Seifenbaum … Deutsch Wikipedia
Roter Berg — ist der Name: Berge: eines 799,2 Meter hohen Berges im Thüringer Schiefergebirge bei Spechtsbrunn, siehe Roter Berg (Thüringer Schiefergebirge) eines 637,7 Meter hohen Bergs im Erzgebirge, siehe Roter Berg (Erzgebirge) eines 361,5 m hohen Bergs… … Deutsch Wikipedia