-
1 требовать обратно
-
2 твердить
répéter vtоб э́том твердя́т все — tout le monde en parle
* * *v1) gener. corner aux cassers (кому-л.), redire, se répéter, répéter, rebattre2) colloq. rabâcher3) liter. ressasser -
3 повторить
répéter vt, récapituler vt; réitérer vt ( приказание); redire vt ( сказанное другим); repasser vt (урок, роль и т.п.)повтори́ть ска́занное — répéter ce qui a déjà été dit
повтори́ть заплы́в, го́нку спорт. — recourir la course
* * *v1) gener. remettre ça, à renouveler (надпись на рецепте), revoir, radoter (ñà), redire (сказанное другим)2) liter. repasser une couche, ressasser3) simpl. rempiler, recharger -
4 репетировать
-
5 повторять
см. повторитьповторя́ть одно́ и то же — répéter toujours la même chose; chanter toujours la même antienne
* * *v1) gener. doublonner, renouveler, se faire l'écho de(...), transposer ((ñûàâàííîå â äðæèîì îñòîœíîûå) La Directive sur la sécurité des personnes, des animaux et des biens lors de l’emploi des matériels électriques transpose la directive basse tension.), refaire (Cette mesure est à refaire pour l'autre position de l'interrupteur.), épouser (L'édifice a une forme oblongue qui épouse celle du rocher.), suivre (La bordure douce et adaptée suit parfaitement la forme de l'arcade sourcilière.), recommencer (La future portable de Sony aurait le droit à un support physique afin de ne pas recommencer l'erreur commise avec la PSP Go.), relayer (Ce changement de société a été relayé dans la presse (Èââåñòîå îá éòîé ñìåíå ûîìàíäû áûôî ïîâòîðåíî â ïðåññå)), réitérer, réviser (напр., выученное), doubler, multiplier, reprendre, répéter, redire2) colloq. resservir, rechanter, seriner3) obs. épiloguer4) liter. rééditer5) radio. répercuter (напр. эхо)6) IT. itérer -
6 повторяться
1) se répéter2) страд. être répété* * *v1) gener. revivre, se multiplier, se renouveler, se reproduire, se répéter2) IT. circuler -
7 болтать
Iупотр. в сочетанияхII( говорить) bavarder vi* * *I1)болта́ть нога́ми — gambiller vi, gigoter vi
2) безл. ав. разг.II разг.самолёт си́льно болта́ет — l'avion tangue fortement, l'avion danse fort
(много, быстро говорить; пустословить) bavarder vi, babiller vi, jaser vi, jacasser vi; avoir la langue bien pendueболта́ть глу́пости — dire des bêtises
болта́ть без у́молку — caqueter vi
болта́ть вздор — radoter vi
болта́ть языко́м — faire du blabla (fam)
что он там болта́ет? — qu'est-ce qu'il (nous) chante là?, qu'est-ce qu'il raconte?
* * *v1) gener. babiller, causer, discourir (de qch, sur qch), faire la parlote avec (qn) (с кем-л.), tailler des bavettes, tailler une bavette, bavarder2) colloq. baratiner, bavasser, dépenser beaucoup de salive, tenir le crachoir, user beaucoup de salive, taper la discute, tailler le bout de gras, discuter le bout de gras, débagouler, jaspiner, parloter, parlotter, tchatcher, jaser, répéter, dégoiser, ravauder3) obs. cailleter4) liter. caqueter5) simpl. bagouler, blablater, jacter, juter, mouliner6) canad. babiner7) argo. bonnir, jacqueter (т.е. говорить), roulotter, baver -
8 воспроизводить
см. воспроизвести* * *v1) gener. dupliquer, reproduire, reprographier (текст), représenter, transposer, reprendre (Il apparaît dans la ligne d'indication un texte reprenant une description de l’alarme.), reconstruire, reconstituer, renouveler, restituer (ââæû), répéter2) eng. traduire, rendre3) IT. transcrire -
9 вторить
1) ( отражать звуки) faire écho àэ́хо вто́рило нам в гора́х — l'écho nous suivait dans les montagnes
2) ( поддакивать) répéter obséquieusement les paroles de qn, faire écho à qn, faire chorus avec qnона́ во всём вто́рит му́жу — elle répète religieusement les paroles de son mari
3) муз. tenir la seconde partie* * *v1) gener. faire chorus2) mus. accompagner -
10 громко повторять
advgener. répéter haut -
11 копировально-множительная машина
advpolygr. machine à copier et répéterDictionnaire russe-français universel > копировально-множительная машина
-
12 многократно
à plusieurs reprises, maintes foisмногокра́тно повторя́ть — répéter vt à plusieurs reprises ( или maintes fois)
* * *advgener. à plusieurs reprises -
13 не заставляй меня повторять два раза
prepos.Dictionnaire russe-français universel > не заставляй меня повторять два раза
-
14 не пришлось повторять ему это дважды
prepos.Dictionnaire russe-français universel > не пришлось повторять ему это дважды
-
15 он не заставил себя просить
Dictionnaire russe-français universel > он не заставил себя просить
-
16 отражать
см. отразить* * *v1) gener. accuser, rejeter (æäàð), repousser, (что-л.) être le reflet de (qch) (Cette attitude à l'égard de la photométrie est le reflet des besoins des laboratoires.), prendre en compte (Cette directive prend en compte l'état actuel de l'avancement technologique.), réverbérer (световые, тепловые лучи), traduire, exprimer, renvoyller, répercuter (звук, свет), répéter (звук, свет), parer2) construct. répercuter (свет, звук-)3) phys. réfléchir4) prop.&figur. refléter -
17 отражаться
1) см. отразиться* * *v1) gener. reluire, se refléter, se réfléchir, se réverbérer, rejaillir (о свете), se mirer, se répercuter (о свете), se répéter (о звуке, свете)2) liter. (на чем-л) retentir (sur qch), rejaillir (sur qn)3) opt. rebondir (Ces atomes excités émettent de la lumière, qui rebondit des milliers de fois d'un miroir à l'autre.) -
18 перепевать
-
19 пересказывать
переска́за́ть содержа́ние рома́на — faire le résumé d'un roman
* * *v1) gener. redire, retracer2) Makarov. rapporter -
20 пересказывать друг другу новость
vgener. se répéter une nouvelleDictionnaire russe-français universel > пересказывать друг другу новость
- 1
- 2
См. также в других словарях:
répéter — [ repete ] v. tr. <conjug. : 6> • déb. XIIIe; lat. repetere « chercher pour reprendre » I ♦ Recommencer à dire, à faire. 1 ♦ Dire, exprimer de nouveau (ce qu on a déjà exprimé). « Il ne me le dit plus; il ne fait que me le répéter »… … Encyclopédie Universelle
RÉPÉTER — v. a. Redire, dire ce qu on a déjà dit soi même. Je vous ai dit cela, et je vous le répète. On ne saurait trop lui répéter ces sages paroles. Répétez moi votre question. Il répète dix fois la même chose. Cet écho répète deux fois, trois fois, les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
répéter — (ré pé té. La syllabe pé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je répète, excepté au futur et au conditionnel : je répéterai) v. a. 1° Dire ce qu on a déjà dit soi même. • Dieu ne parle qu une fois, et il ne répète… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
repeter — I. Repeter. v. a. Agir pour ravoir ce qui a esté pris, retenu, ou receu de trop. Il a beaucoup à repeter sur ses coheritiers. j ay à repeter cela contre luy. repeter de grandes sommes sur les gens d affaires. Repeter, signifie aussi, Redire ce… … Dictionnaire de l'Académie française
RÉPÉTER — v. tr. Redire, dire ce qu’on a déjà dit soi même. Je vous ai dit cela et je vous le répète. On ne saurait trop lui répéter ces sages paroles. Répétez moi votre question. Il répète dix fois la même chose. Je vous répète ce que je lui ai dit. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repeter — I. Repeter, Repetere. Repeter et reduire souvent une mesme chose, Inculcare, Canere siue cantare aliquid alicui. Ce chapitre a esté mis et repeté par toutes loix, Ambulat hoc caput per omnes leges. II. Repeter pour Redemander, voyez Redemander.… … Thresor de la langue françoyse
répéter — vt. , redire ; s exercer, s entraîner, se préparer, (à chanter des chants d église, à jouer une pièce de théâtre...) ; divulguer (une nouvelle) : RÉPÈTÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry, Montagny Bozel, Saxel.002), (a)rpètâ (Villards… … Dictionnaire Français-Savoyard
répéter — repetatur лат. [рэпэта/тур] répéter фр. [рэпэтэ/] повторить … Словарь иностранных музыкальных терминов
Répéter — Répétition Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
répéter — (v. 1) Présent : répète, répètes, répète, répétons, répétez, répètent ; Futur : répéterai, répéteras, répétera, répéterons, répéterez, répéteront ; Passé : répétai, répétas, répéta, répétâmes … French Morphology and Phonetics
Répéter c’est reculer pour mieux sauter. — См. Повторенье есть мать ученья … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)