-
1 doornemen
répéter -
2 repeteren
1 [instuderen] répéter2 [zich herhalen] se répéter♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [onderwijzen] donner des répétitions♦voorbeelden: -
3 herhalen
1. ww 2. zich herhalenww -
4 herhalen
1 répéter♦voorbeelden:leerstof herhalen • repasser une matièreeen tv-programma herhalen • reprogrammer une émission de télévisioneen recept herhalen • renouveler une ordonnancezij herhaalde haar verzoek • elle a réitéré sa demandeiets tot vervelens toe herhalen • rabâcher qc.gegevens in het kort herhalen • récapituler des donnéesII 〈wederkerend werkwoord; zich herhalen〉♦voorbeelden: -
5 repeteren
-
6 als ik lieg, dan lieg ik in commissie
als ik lieg, dan lieg ik in commissiesi je mens, je ne fais que répéter ce qu'on m'a ditDeens-Russisch woordenboek > als ik lieg, dan lieg ik in commissie
-
7 commissie
♦voorbeelden:1 iets in commissie kopen • acheter qc. pour le compte d'un tiersals ik lieg, dan lieg ik in commissie • si je mens, je ne fais que répéter ce qu'on m'a ditiets in commissie laten (ver)kopen • commissionner qc.een commissie uit de burgerij • une commission de citoyens -
8 dikwijls
♦voorbeelden:dat is dikwijls niet uit te maken • il est souvent impossible de déciderhoe dikwijls moet ik u dat nog zeggen? • combien de fois dois-je encore vous le répéter? -
9 doorvertellen
-
10 echo
-
11 echoën
-
12 gedachteloos
♦voorbeelden:1 iemand gedachteloos napraten • répéter qn. comme un perroquet2 zij ontbladert gedachteloos de bloem in haar hand • elle effeuille machinalement la fleur dans sa mainzij staarde gedachteloos voor zich uit • elle regardait dans le vide -
13 herhaling
♦voorbeelden:1 om herhaling van de ongeregeldheden te voorkomen • pour empêcher que les désordres ne se reproduisentbij herhaling • à plusieurs reprisesbekijkt u het doelpunt nog eens in de herhaling • vous pouvez revoir le but à la reprisein herhalingen vervallen • se répéterdit experiment bleek niet voor herhaling vatbaar • il s'est avéré que cette expérience n'était pas à recommencer -
14 hoe dikwijls moet ik u dat nog zeggen?
hoe dikwijls moet ik u dat nog zeggen?combien de fois dois-je encore vous le répéter?Deens-Russisch woordenboek > hoe dikwijls moet ik u dat nog zeggen?
-
15 iemand gedachteloos napraten
iemand gedachteloos napratenrépéter qn. comme un perroquet -
16 iemands echo zijn
iemands echo zijnne faire que répéter qn. -
17 iets verder vertellen aan anderen
iets verder vertellen aan anderenrépéter qc.Deens-Russisch woordenboek > iets verder vertellen aan anderen
-
18 iets verder vertellen
iets verder vertellenrépéter qc. -
19 iets woord voor woord navertellen
iets woord voor woord navertellenrépéter qc. mot pour motDeens-Russisch woordenboek > iets woord voor woord navertellen
-
20 in herhalingen vervallen
in herhalingen vervallen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
répéter — [ repete ] v. tr. <conjug. : 6> • déb. XIIIe; lat. repetere « chercher pour reprendre » I ♦ Recommencer à dire, à faire. 1 ♦ Dire, exprimer de nouveau (ce qu on a déjà exprimé). « Il ne me le dit plus; il ne fait que me le répéter »… … Encyclopédie Universelle
RÉPÉTER — v. a. Redire, dire ce qu on a déjà dit soi même. Je vous ai dit cela, et je vous le répète. On ne saurait trop lui répéter ces sages paroles. Répétez moi votre question. Il répète dix fois la même chose. Cet écho répète deux fois, trois fois, les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
répéter — (ré pé té. La syllabe pé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je répète, excepté au futur et au conditionnel : je répéterai) v. a. 1° Dire ce qu on a déjà dit soi même. • Dieu ne parle qu une fois, et il ne répète… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
repeter — I. Repeter. v. a. Agir pour ravoir ce qui a esté pris, retenu, ou receu de trop. Il a beaucoup à repeter sur ses coheritiers. j ay à repeter cela contre luy. repeter de grandes sommes sur les gens d affaires. Repeter, signifie aussi, Redire ce… … Dictionnaire de l'Académie française
RÉPÉTER — v. tr. Redire, dire ce qu’on a déjà dit soi même. Je vous ai dit cela et je vous le répète. On ne saurait trop lui répéter ces sages paroles. Répétez moi votre question. Il répète dix fois la même chose. Je vous répète ce que je lui ai dit. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repeter — I. Repeter, Repetere. Repeter et reduire souvent une mesme chose, Inculcare, Canere siue cantare aliquid alicui. Ce chapitre a esté mis et repeté par toutes loix, Ambulat hoc caput per omnes leges. II. Repeter pour Redemander, voyez Redemander.… … Thresor de la langue françoyse
répéter — vt. , redire ; s exercer, s entraîner, se préparer, (à chanter des chants d église, à jouer une pièce de théâtre...) ; divulguer (une nouvelle) : RÉPÈTÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry, Montagny Bozel, Saxel.002), (a)rpètâ (Villards… … Dictionnaire Français-Savoyard
répéter — repetatur лат. [рэпэта/тур] répéter фр. [рэпэтэ/] повторить … Словарь иностранных музыкальных терминов
Répéter — Répétition Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
répéter — (v. 1) Présent : répète, répètes, répète, répétons, répétez, répètent ; Futur : répéterai, répéteras, répétera, répéterons, répéterez, répéteront ; Passé : répétai, répétas, répéta, répétâmes … French Morphology and Phonetics
Répéter c’est reculer pour mieux sauter. — См. Повторенье есть мать ученья … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)