-
21 skulu
[sg̊ʏ:lʏ]vi praes sg ind skal, praes pl ind skulum, praet inf skyldu, praet conj skyldi ( остальные формы отсутствуют)1) быть должным, долженствовать, быть вынужденнымþú skalt ekki fara — ты не должен уходить, не уходи
hún skal fara — она должна уйти, пусть она уйдёт
þú skalt ekki stela — библ. не укради
hér skal staðar numið — (imp) здесь следует остановиться
hvað skal segja? — (imp) что сказать?
þing skal haldið ár hvert — (imp) каждый год должен собираться тинг
sá sveik hann, er sízt skyldi — его обманул тот, который более, чем кто-либо иной, не должен был делать этого
hafa skal holl ráð, hvaðan sem þau koma — посл. на добром слове кому не спасибо
2) ( при совете):skulu þeir ná landi? — (интересно,) доберутся ли они до берега?
skyldi það? — разве так?, вот как?
það skyldi þó ekki vera — неужели (же), разве (же)
4) ( при передаче косвенной речи):hún segist skulu [разг. skuli] reyna — она говорит, что попытается
hún sagðist skyldu [разг. skyldi] reyna — она сказала, что попытается
5) ( при выражении неодобрения; при этом ударение падает на skulu):6) ( при выражении обещания):ég skyldi gera það, ef ég gæti — я бы сделал это, если бы смог
7) ( при повелении, предложении):við skulum [разг. viskym, vyskym] fara — пойдём(те)
8) ( при выражении угрозы): -
22 stökkva
[sd̥öʰkva]I. stekk, stökk, stukkum, stokkið1. vi1) прыгать, скакатьstökkva á bak — вскакивать на лошадь, вспрыгивать в седло
2) бежать; бежать галопом3) лопаться, разлетаться4)2.imp:забрызганный (чем-л.)II. vt (D) stökkti [sd̥öχtɪ]1) гнать, прогонять2) ( e-u á e-ð) брызгать (чем-л. на что-л.)◊ -
23 undan
[ʏnd̥an̬]I praep (D)1) из-подhöggva fót undan e-m — отрубить кому-л. ногу
2) перед; у подножьяrétt undan landi — у самого берега, под самый берег
maður undan jökli — человек, живущий [из местности] под ледником (Снайфельсъёкюдлем)
3) от4) перед, до, раньше5) в др. знач.:vera undan e-m — быть чьим-л. потомком, происходить от кого-л.
gráta undan e-m [e-u] — плакать из-за кого-л. [чего-л.]
II adv1) прочь; в сторонуlíta undan, snúa undan — отворачиваться
komast undan — избегать, ускользать
hafa e-n út undan — обходить, игнорировать кого-л.
segja e-m undan og ofan af — рассказывать кому-л. не всю правду о чём-л.
2) впереди -
24 úr
I. [u:r̬] n úrs, úrII. [u:r̬] n úrsмелкий дождь, изморосьIII. [u:r̬, ur]I praep (D)1) при обозначении направления, источника из, с2) из ( о материале)úr því — после (этого), потом
5) в др. знач.: úr því (að) (употр. как cj) посколькуIIadv: -
25 á
I.praep.A. (dat.)I. при обозначении места, положения:1) на, вB. (acc.)II.f. -ō-, gen. ár; pl. ár, gen. á, dat. ámIII.praes. sing. indic. от eigaIV.см. ær* * *I. нар. = æг. aƕa, д-а. ēа, д-в-н. aha, ш., д., нор. å; к лат. aqua вода; к eyIII. пр. с вин. и дат. на, вг. ana, д-а., а. on, д-в-н. ana (н. an); к гр. aná, р. наIV. ед. ч. наст. вр. от eiga. -
26 eyða
v. слаб. -ia-, praet. eydda, pp. eyddr1) опустошать2) оставлять, покидать3) (dat.) уничтожать4) (dat.) растрачивать, расточатьeyða fé, peningum — тратить деньги
* * *eyða landi um lýða губить людей в стране
eyðask опустеть
д-а. īeðan, д-в-н. ōden (ср. н. veröden), ш. öda расточать, д., нор. øde то же; от auðr I. -
27 hér
adv.1) здесь, тут2) сюда* * *нар. здесьг., д-а. hēr (а. here), д-в-н. hiar (н. hier), ш. här, д-нор. her; к лат. cis по эту сторону, р. сей -
28 land
n. -a-, pl. lǫnd1) земля, сушаtaka land — высаживаться на берег, приставать к берегу
nema land — занимать землю, брать во владение участок земли ( о первопоселенцах)
2) [противоположный] берег (реки, залива, фьорда)3) страна, государство4) земельное владение, поместье, имение* * *с. ср. р. - a- странаг., д-а., а., ш., д., нор. land, д-в-н. lant (н. Land); к. ш. linda поле под паром, р. лядина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Landi Kotal — Staat: Pakistan Provinz: Khyber Agency … Deutsch Wikipedia
Landi — puede referirse a: Linaje Doria Pamphili Landi, aristocracia italiana (véase Doria, Pamphili y Palazzo Doria Pamphili en:Doria Pamphili Landi ) Contenido 1 Apellido 2 Biónimo 3 … Wikipedia Español
Landi — hat mehrere Bedeutungen: populäre Bezeichnung für die Schweizerische Landesausstellung von 1939 Schweizer Detailhandelskette, siehe Landi (Unternehmen) germanischer Stamm im heutigen Hessen, siehe Landoudioer Landi ist der Familienname folgender… … Deutsch Wikipedia
Landi — is the surname of: * Chico Landi * Elissa Landi, Italian actress * Stefano Landi, Italian Baroque composer * Doria Pamphilii Landiee also* Landi Kotal, the highest point on the Khyber Pass, Pakistan * Landi Swanepoel (born 1979), model from South … Wikipedia
Landi Kotal — لنڈی کوتل … Wikipedia Español
Landi Swanepoel — (born October 8, 1979 in Cape Town) is a South African model. She is known for her campaigns for Guess?, but her highest accolade was her selection as the Sylvia character in Peroni s Nastro Azzurro beer commercial that pays homage to Federico… … Wikipedia
Landi — Landi, Gasp. Cav., geb. in Piacenza 1756, Historienmaler, ging nach einigen Vorstudien nach Rom, wo er sich an Battoni, nachmals an Coppi anschloß; er wurde Director u. 1817 Präsident der Abtheilung für Malerei an der Akademie von San Luca in Rom … Pierer's Universal-Lexikon
Landi — Landi, Gasparo, ital. Historienmaler, geb. 1756 zu Piacenza, gest. 1830 in Rom, hat besondere Verdienste um die neuere ital. Malerei, die er mitbegründete … Herders Conversations-Lexikon
LANDI — Germ. pop. a Caesare devicti. Straho. l. 7. p. 292 … Hofmann J. Lexicon universale
landī- — *landī , *landīn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Lende; ne. loin; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *landjō; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Landi-Stuhl — Der Landi Stuhl ist ein Stuhl aus gehärtetem Aluminium, der von Hans Coray (1906 1991) für die Schweizerische Landesausstellung («Landi») von 1939 entworfen worden ist. Der Schalenstuhl gilt als Schweizer Design Klassiker und gehört zu den… … Deutsch Wikipedia