-
1 quisquilla
quisquillaquisquilla [kis'kiλa] -
2 quisquilla
f.1 shrimp (British), prawn (United States).2 trifle, triviality.* * *1 (camarón) (common) prawn2 (insignificancia) triviality, trifle* * *SF1) (Zool) shrimp2) (=nimiedad) trifle, triviality3) (=pega) slight snag, minor problem4) pl quisquillas (=sofisterías) quibbles, quibbling, hair-splitting¡déjate de quisquillas! — (=no seas quisquilloso) stop fussing!; (=no protestes) stop quibbling!
pararse en quisquillas — (=reñir) to bicker; (=protestar) to quibble
* * *femenino shrimp* * *femenino shrimp* * *shrimp* * *♦ nf[camarón] Br shrimp, US prawn♦ nmfFam [susceptible] touchy person;ser un quisquilla to be touchy* * *f ZO shrimp -
3 quisquilla
-
4 quisquilla
-
5 quisquilla
-
6 quisquilla
• trier• trifle away• trivial name• trivialize -
7 quisquilla
f• zool. garnát• zool. kreveta• malichernost• nicotnost• titěrnost -
8 quisquilla
f 1) дреболия, дребна пречка; 2) скарида; 3) дребнав, докачлив човек. -
9 quisquilla
-
10 quisquilla
gambeta -
11 gambeta
quisquilla -
12 prawn
pro:n(a type of edible shellfish like the shrimp.) (grande) langostino, (mediano) gamba, (pequeño) camarónprawn n gambatr[prɔːn]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprawn cocktail cóctel nombre masculino de gambasprawn ['prɔn] n: langostino m, camarón m, gamba fn.• cigala s.f.• esquila s.f.• gamba (rosada) s.f.• langostino s.m.prɔːnnoun ( large) langostino m, camarón m (AmL); ( medium) camarón m (AmL), gamba f (esp Esp), langostino m (CS); ( small) camarón m, quisquilla f (Esp); (before n)[prɔːn]prawn cocktail — (BrE) see cocktail b)
1.N (esp Brit) (medium) gamba f, camarón m (esp LAm); (small) camarón m, quisquilla f (Sp); (=Dublin Bay prawn, large prawn) langostino m2.CPDprawn cocktail N — cóctel m de gambas
prawn crackers NPL — pan msing de gambas
* * *[prɔːn]noun ( large) langostino m, camarón m (AmL); ( medium) camarón m (AmL), gamba f (esp Esp), langostino m (CS); ( small) camarón m, quisquilla f (Esp); (before n)prawn cocktail — (BrE) see cocktail b)
-
13 shrimp
ʃrimp1) (a kind of small long-tailed shellfish.) camarón2) (an unkind word for a small person.) enano, renacuajoshrimp n camaróntr[ʃrɪmp]1 camarón nombre masculino, gamba2 pejorative (person) enano,-a, renacuajo,-a1 pescar camarones\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go shrimping ir a pescar camaronesshrimp cocktail cóctel nombre masculino de gambasshrimp ['ʃrɪmp] n: camarón m, langostino mn.• camarón s.m.• gamba s.f.• gámbaro s.m.ʃrɪmp1) (pl shrimp or (BrE also) shrimps) ( large) (AmE) langostino m, camarón m (AmL); ( medium) camarón m (AmL), gamba f (esp Esp), langostino m (CS); ( small) (BrE) camarón m, quisquilla f (Esp); (before n)shrimp cocktail — see cocktail b)
2) (pl shrimps) ( small person) (colloq & pej) renacuajo, -ja m,f (fam & pey), enano, -na m,f (fam & pey)[ʃrɪmp]1. N1) (Zool) camarón m2) (fig) enano(-a) m / f2.VI3.CPDshrimp cocktail N — cóctel m de camarones
shrimp sauce N — salsa f de camarones
* * *[ʃrɪmp]1) (pl shrimp or (BrE also) shrimps) ( large) (AmE) langostino m, camarón m (AmL); ( medium) camarón m (AmL), gamba f (esp Esp), langostino m (CS); ( small) (BrE) camarón m, quisquilla f (Esp); (before n)shrimp cocktail — see cocktail b)
2) (pl shrimps) ( small person) (colloq & pej) renacuajo, -ja m,f (fam & pey), enano, -na m,f (fam & pey) -
14 quibble
tr['kwɪbəl]1 (difficulty) pega, objeción nombre femenino2 (subtlety) sutileza3 (evasion) evasiva, subterfugio1 poner pegas, sutilizar2 familiar buscarle tres pies al gatoquibble n: objeción f de poca monta, queja f insignificanten.• evasión s.f.• quisquilla s.f.• retruécano s.m.• sofistería s.f.• sutileza s.f.v.• buscar evasivas v.• sutilizar v.
I 'kwɪbəlnoun objeción f ( de poca monta)
II
intransitive verb hacer* problemas por nimiedades['kwɪbl]to quibble OVER o ABOUT something: who's going to quibble over o about a dollar? ¿quién va a protestar or se va a quejar por un dólar?; to quibble WITH something: he quibbles with everything I say — le pone peros a todo lo que digo
1.N (=trivial objection) objeción f de poca montahe dismissed their objections as mere quibbles — desestimó sus objeciones como si se trataran de simples nimiedades
the deal was held up by some legal quibble — se retrasó el acuerdo a causa de una pequeña objeción de carácter legal
2.to quibble over or about sth — discutir por algo sin importancia
there's no point in quibbling about who's right and who's wrong — no sirve de nada discutir por quién tiene razón y quién no
* * *
I ['kwɪbəl]noun objeción f ( de poca monta)
II
intransitive verb hacer* problemas por nimiedadesto quibble OVER o ABOUT something: who's going to quibble over o about a dollar? ¿quién va a protestar or se va a quejar por un dólar?; to quibble WITH something: he quibbles with everything I say — le pone peros a todo lo que digo
-
15 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) friolera, bagatela, fruslería; pequeñez2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) dulce de bizcocho borracho con fruta, nata, i2etc/i2•- triflingtrifle nEs un postre típico inglés hecho a base de bizcocho, fruta, gelatina, natillas y adornado con natatr['traɪfəl]1 (unimportant thing) fruslería, bagatela, nimiedad nombre femenino, chuchería2 (little money) poco dinero, insignificancia3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL postre de bizcocho borracho, fruta, gelatina, crema y nata\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa trifle un poco, algotrifle n: nimiedad f, insignificancia ftrifle (with s.o.)expr.• jugar (con alguien) v.v.• chancear v.• malgastar v.n.• baratija s.f.• bizcocho borracho s.m.• friolero s.m.• fruslería s.f.• futesa s.f.• golosina s.f.• menudencia s.f.• minucia s.f.• nadería s.f.• niquiscocio s.m.• niñería s.f.• nonada s.f.• pamema s.f.• paparrucha s.f.• pelillo s.m.• pequeñez s.f.• pizca s.f.• poquedad s.f.• quisquilla s.f.• tiritaña s.f.'traɪfəl1)a) c ( trivial thing) nimiedad fb) ( small amount) (no pl) insignificancia fit's a trifle too salty — (as adv) está un poquitín or un pelín salado (fam)
2) u c ( Culin) postre de bizcocho, jerez, crema y frutas, sopa f inglesa (RPl)•Phrasal Verbs:['traɪfl]N1) (=cheap object) baratija f, fruslería f frm2) (=unimportant issue) pequeñez f, nimiedad f frm3) (=small amount) insignificancia f£5 is a mere trifle — cinco libras son una insignificancia
you could have bought it for a trifle — hubieras podido comprarlo por una insignificancia or por nada
4)it's a trifle difficult — es un poco or poquito difícil
we were a trifle put out — quedamos algo desconcertados, nos quedamos un poquito desconcertados
5) (Culin) dulce m de bizcocho borracho* * *['traɪfəl]1)a) c ( trivial thing) nimiedad fb) ( small amount) (no pl) insignificancia fit's a trifle too salty — (as adv) está un poquitín or un pelín salado (fam)
2) u c ( Culin) postre de bizcocho, jerez, crema y frutas, sopa f inglesa (RPl)•Phrasal Verbs: -
16 triviality
1) (the state of being trivial.) trivialidad, insignificancia, banalidad; superficialidad, frivolidad2) ((plural trivialities) something which is trivial: He is always worrying about some triviality or other.) trivialidades, nimiedadestr[trɪvɪ'ælətɪ]1 trivialidad nombre femeninon.• bagatela s.f.• futesa s.f.• monada s.f.• monería s.f.• quisquilla s.f.• trivialidad s.f.'trɪvi'æləti1) ca) ( matter) trivialidad f, banalidad f, nimiedad fb) (remark, idea)2) u (of event, conversation, book) trivialidad f, banalidad f[ˌtrɪvɪ'ælɪtɪ]N1) (=unimportance) trivialidad f, banalidad f2) (=trivial detail) trivialidad f* * *['trɪvi'æləti]1) ca) ( matter) trivialidad f, banalidad f, nimiedad fb) (remark, idea)2) u (of event, conversation, book) trivialidad f, banalidad f -
17 Krabbe
-
18 camarón
kama'rɔnm ZOOLGarnele f, Krabbe fsustantivo masculino1. [quisquilla] Sägegarnele die2. (americanismo) [gamba] Garnelecamaróncamarón [kama'ron]Garnele femenino -
19 camarón
m.shrimp, prawn, squilla.* * *1 prawn, common prawn* * *SM1) (Zool) shrimp2) CAm (=propina) tip, gratuity3) And * (=traidor) turncoathacer camarón — to change sides, go over to the other side o camp
4) CAm * (=trabajo) casual o occasional work5) Cono Sur (=litera) bunk (bed)* * ** * *= prawn, krill.Ex. According to these results, it is suggested that both chemicals examined could damage hemocytes and further influence the defense mechanism of prawns.Ex. Krill is a general term used to describe about 85 species of open-ocean crustaceans known as euphausiids.* * ** * *= prawn, krill.Ex: According to these results, it is suggested that both chemicals examined could damage hemocytes and further influence the defense mechanism of prawns.
Ex: Krill is a general term used to describe about 85 species of open-ocean crustaceans known as euphausiids.* * *1 (pequeño) shrimpcamarón que se duerme, se lo lleva la corriente time and tide wait for no manechó un camaroncito he had a quick snooze o nap, he had forty winks* * *
camarón sustantivo masculino ( crustáceo — pequeño) shrimp;
(— más grande) shrimp (AmE), prawn (BrE)
camarón sustantivo masculino Zool (common) prawn
' camarón' also found in these entries:
English:
shrimp
- prawn
* * *camarón nm1. [quisquilla] Br shrimp, US prawn2. CAm, Col [propina] tip* * *m L.Am.ZO shrimp, Brprawn* * *1) : shrimp2) : prawn* * *camarón n shrimp -
20 brown shrimp
- 1
- 2
См. также в других словарях:
quisquilla — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Que se ofende con facilidad por cosas sin importancia: Eres un quisquilla, no se te puede decir nada. Sinónimo: quisquilloso. sustantivo femenino 1. Cama … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quisquilla — (Del lat. quisquilĭa, menudencias). 1. f. Reparo o dificultad menuda, pequeñez. 2. camarón (ǁ crustáceo) … Diccionario de la lengua española
quisquilla — {{#}}{{LM Q32552}}{{〓}} {{SynQ33333}} {{[}}quisquilla{{]}} ‹quis·qui·lla› {{《}}▍ adj.inv./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} De color rosa claro. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Crustáceo marino comestible que tiene el abdomen extendido en forma de cola, cinco… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
quisquilla — I (Del lat. quisquillae, menudencias.) ► sustantivo femenino 1 Dificultad molesta pero de poca importancia. 2 Cosa muy pequeña e insignificante. II (Del lat. squilla, camarón.) ► sustantivo femenino ZOOLOGÍA Camarón, crustáceo comestible parecido … Enciclopedia Universal
quisquilla — sustantivo femenino cámaro, camarón, esquila. * * * Sinónimos: ■ camarón, gamba … Diccionario de sinónimos y antónimos
Crangon crangon — Para otros usos de este término, véase Granat (observatorio espacial). Crangon crangon … Wikipedia Español
Camarón — (Del lat. cammarus < gr. kammaros.) ► sustantivo masculino ZOOLOGÍA Crustáceo decápodo marino, pequeño, de cuerpo alargado y transparente y comestible. TAMBIÉN cámara * * * camarón (aum. de «cámaro») 1 m. Nombre dado a varias especies de… … Enciclopedia Universal
Gastronomía de Andalucía — Tortillita de camarones … Wikipedia Español
Jaimito (revista) — Jaimito fue una revista española de historieta infantil, editada por Editorial Valenciana, que se publicó entre 1944 y 1985, con 1688 números ordinarios y varios extraordinarios, además de 34 almanaques.[1] Su director artístico fue José Soriano… … Wikipedia Español
Motril — No debe confundirse con Motrico (Guipúzcoa). Motril Bandera … Wikipedia Español
Quintes — Saltar a navegación, búsqueda Quintes País España … Wikipedia Español