-
41 drive
drive [draɪv]conduire ⇒ 1 (a), 2 (a) chasser ⇒ 1 (b) pousser ⇒ 1 (b), 1 (d) surmener ⇒ 1 (c) percer ⇒ 1 (f) faire fonctionner ⇒ 1 (g) aller en voiture ⇒ 2 (a) rouler ⇒ 2 (b) se ruer ⇒ 2 (c) promenade en voiture ⇒ 3 (a) allée ⇒ 3 (b) dynamisme ⇒ 3 (c) campagne ⇒ 3 (d)∎ can you drive a minibus? savez-vous conduire un minibus?;∎ I drive a Volvo j'ai une Volvo;∎ he drives a taxi/lorry il est chauffeur de taxi/camionneur;∎ she drives racing cars elle est pilote de course;∎ he drove her into town il l'a conduite ou emmenée en voiture en ville;∎ could you drive me home? pourriez-vous me reconduire chez moi?;∎ she drove the car into a tree elle a heurté un arbre avec la voiture;∎ I haven't driven all this way just to… je n'ai pas fait tout ce chemin juste pour…∎ to drive sb out of the house/of the country chasser qn de la maison/du pays;∎ we drove the cattle back into the shed nous avons fait rentrer le bétail dans l'étable;∎ the wind drove the snow up against the wall le vent chassait la neige contre le mur;∎ the waves drove the ship against the rocks les vagues ont jeté le navire contre les rochers;∎ the strong winds had driven the ship off course les vents forts avaient dévié le navire de sa route;∎ figurative her words drove all worries from his mind ses paroles lui ont fait complètement oublier ses soucis;∎ they have driven us into a corner ils nous ont mis au pied du mur∎ it doesn't pay to drive your workers too hard on ne gagne rien à surmener ses employés;∎ he drives himself too hard il se surmène∎ he was driven to it on lui a forcé la main;∎ driven by jealousy, he killed her il l'a tuée sous l'emprise de la jalousie;∎ it's enough to drive you to drink! cela vous pousserait un honnête homme à boire!;∎ it's driving him to drink cela le pousse à boire ou à la boisson;∎ the situation is driving me to despair/distraction la situation me pousse au désespoir/me rend fou (folle);∎ familiar to drive sb crazy or mad or up the wall rendre qn fou (folle);∎ familiar his performance drove the audience wild son spectacle a mis le public en délire∎ to drive a nail home enfoncer un clou;∎ figurative to drive a point home faire admettre son point de vue;∎ familiar I can't drive it into his thick head that… je n'arrive pas à faire comprendre à cet idiot que…;∎ to drive a hard bargain avoir toujours le dernier mot en affaires, être dur en affaires∎ driven by electricity marchant à l'électricité;∎ the pinion is driven in rotation le pignon est actionné par rotation∎ to drive a ball driver∎ do you or can you drive? savez-vous conduire?;∎ I don't drive (I never learned) je n'ai pas mon permis;∎ I was driving at 100 mph ≃ je roulais à 160 km/h;∎ we drove home/down to the coast nous sommes rentrés/descendus sur la côte en voiture;∎ they drove all night ils ont roulé toute la nuit;∎ are you walking or driving? êtes-vous à pied ou en voiture?;∎ who was driving? qui était au volant?;∎ how did you get here? - we drove down comment êtes-vous venus? - nous sommes venus ou descendus en voiture;∎ drive on the right roulez à droite, tenez votre droite;∎ they drove straight through the town ils ont traversé la ville sans s'y arrêter;∎ to drive while intoxicated or under the influence of alcohol conduire en état d'ivresse ou d'ébriété∎ familiar this car drives like a dream c'est un plaisir de conduire cette voiture□∎ rain was driving against the window la pluie fouettait les vitres3 noun(a) (trip in car) promenade f ou trajet m (en voiture);∎ we went for a drive nous avons fait une promenade ou un tour en voiture;∎ it's an hour's drive from here c'est à une heure d'ici en voiture;∎ it's a very pleasant drive to the coast la route est très belle jusqu'à la côte;∎ a 50-km drive un parcours ou un trajet de 50 km(b) (leading to house) allée f;∎ the car was parked in the drive la voiture était garée dans l'allée∎ we need someone with drive il nous faut quelqu'un de dynamique ou d'entreprenant;∎ to have plenty of drive être très dynamique;∎ he lacks drive il manque d'allant ou de dynamisme(e) (campaign) campagne f;∎ the company is having a sales drive la compagnie fait une campagne de vente∎ cattle drive rassemblement m du bétail∎ Cars four-wheel drive quatre roues motrices f inv, quatre-quatre m inv ou f inv∎ drive a:/b: unité f de disque a:/b:Technology (mechanism, device) d'entraînement, d'actionnement, de transmission(of river, wind) pousser, chasservouloir dire;∎ she didn't understand what he was driving at elle ne comprenait pas où il voulait en venir;∎ I see what you're driving at je vous vois venir(car) démarrer; (person) emmener en voiture; figurative (animal, intruder) chasser, éloigner; (friend) éloigner; (doubt, suspicion) écarter; (fear) chasser∎ the soldiers were driven back by heavy machine-gun fire les soldats furent repoussés par un puissant tir de mitrailleuse;∎ fear drove them back la peur leur a fait rebrousser cheminpasser (en voiture)(prices, inflation etc) faire baisser➲ drive in(frighten away) éloigner, chasser➲ drive on(continue trip) poursuivre sa route; (after stopping) reprendre la route(push) pousser, inciter;∎ she drove him on to work even harder elle l'a poussé à travailler encore plus∎ to drive out evil spirits (from a place) chasser les mauvais esprits; (from a person) chasser le mauvais œilvenir ou aller en voiture;∎ we drove over to visit some friends nous sommes allés en voiture rendre visite à des amis(crush) écraserconduire ou emmener en voiture∎ a car drove up to the door une voiture vint s'arrêter devant la porte -
42 ever
ever ['evə(r)]1 adverb∎ ever more important de plus en plus important;∎ ever-increasing influence influence toujours croissante ou qui croît de jour en jour;∎ an ever-present fear une peur constante;∎ ever hopeful/the pessimist, he… toujours plein d'espoir/pessimiste, il…;∎ old-fashioned yours ever, ever yours (in letter) amicalement vôtre(b) (at any time) jamais;∎ have you ever met him? l'avez-vous jamais rencontré?;∎ do you ever meet him? est-ce qu'il vous arrive (jamais) de le rencontrer?;∎ nothing ever happens il n'arrive ou ne se passe jamais rien;∎ all they ever do is work ils ne font que travailler;∎ he hardly or scarcely ever smokes il ne fume presque jamais;∎ don't ever come in here again! ne mettez plus jamais les pieds ici!;∎ she was as cheerful as ever elle était aussi gaie qu'à l'habitude;∎ American ever and again de temps à autres, de temps en temps(c) (with comparatives, superlatives)∎ lovelier/more slowly than ever plus joli/plus lentement que jamais;∎ he's as sarcastic as ever il est toujours aussi sarcastique;∎ the first/biggest ever le tout premier/plus grand qu'on ait jamais vu;∎ she's my best friend ever c'est la meilleure amie que j'aie jamais eue;∎ the worst earthquake ever le pire tremblement de terre qu'on ait jamais connu;∎ the best vacation we've ever had les meilleures vacances qu'on ait jamais eues∎ is it ever big! comme c'est grand!□ ;∎ American was he ever angry! qu'est-ce qu'il était furax!;∎ American do you enjoy dancing? - do I ever! aimez-vous danser? - et comment!;∎ American was I ever grateful for your help! je te suis vraiment reconnaissant de m'avoir donné un coup de main!;∎ well, did you ever! ça, par exemple!∎ as quickly as ever you can aussi vite que vous pourrez;∎ as soon as ever she comes aussitôt ou dès qu'elle sera là;∎ before ever they or before they ever set out avant même qu'ils partent∎ how ever did you manage that? comment donc y êtes-vous parvenu?;∎ what ever is the matter with you? mais qu'est-ce que vous avez donc?;∎ when will they ever stop? quand donc arrêteront-ils?;∎ where ever can it be? où diable peut-il être?;∎ where ever have you been? d'où venez-vous donc?;∎ who ever told you that? qui est-ce qui a bien pu vous dire cela?;∎ who ever can it be? qui est-ce que ça peut bien être?;∎ why ever not? mais enfin, pourquoi pas?pour toujours;∎ they lived happily ever after ils vécurent heureux jusqu'à la fin de leurs jours∎ she's ever so clever elle est vraiment intelligente;∎ she's ever so pretty elle est jolie comme tout;∎ it's ever so kind of you c'est vraiment aimable à vous;∎ ever so slightly off-centre un tout petit peu décentré;∎ thanks ever so (much) merci vraiment∎ no teacher, be he ever so patient… aucun enseignant, aussi patient soit-il…familiar vraiment□ ;∎ they've got ever such pretty curtains in the shop ils ont vraiment de jolis rideaux dans ce magasin;∎ it's ever such a shame c'est vraiment dommage -
43 blandus
blandus, a, um [st2]1 [-] caressant, doux. [st2]2 [-] persuasif. [st2]3 [-] flatteur, insinuant, doux, attrayant, séduisant. - puer blandissimus patri, Quint.: enfant très caressant pour son père. - experiemur uter sit blandior, Plaut.: nous verrons qui sera le plus persuasif. - blandus succus, Plin.: suc délicieux. - blandi anni, Prop.: les belles années (les années de plaisir). - otium blandius consuetudine, Liv.: l'oisiveté que l'habitude rend plus aimable. - ire ad blanda, Sen.: courir au plaisir. - an blandiores in publico quam in privato estis? Liv. 34, 2, 10: êtes-vous plus séduisantes en public que dans l'intimité? - medici salubres, sed voluptate carentes cibos blandioribus adloquiis prosequuntur, Plin. Ep. 1, 8, 12: les médecins accompagnent de paroles assez séduisantes l'absorption de substances utiles à la santé, mais [dépourvues de goût agréable] = désagréables au goût.* * *blandus, a, um [st2]1 [-] caressant, doux. [st2]2 [-] persuasif. [st2]3 [-] flatteur, insinuant, doux, attrayant, séduisant. - puer blandissimus patri, Quint.: enfant très caressant pour son père. - experiemur uter sit blandior, Plaut.: nous verrons qui sera le plus persuasif. - blandus succus, Plin.: suc délicieux. - blandi anni, Prop.: les belles années (les années de plaisir). - otium blandius consuetudine, Liv.: l'oisiveté que l'habitude rend plus aimable. - ire ad blanda, Sen.: courir au plaisir. - an blandiores in publico quam in privato estis? Liv. 34, 2, 10: êtes-vous plus séduisantes en public que dans l'intimité? - medici salubres, sed voluptate carentes cibos blandioribus adloquiis prosequuntur, Plin. Ep. 1, 8, 12: les médecins accompagnent de paroles assez séduisantes l'absorption de substances utiles à la santé, mais [dépourvues de goût agréable] = désagréables au goût.* * *Blandus, Adiectiuum. Cic. Courtois, Doulx en parler, Attrayant, Mignard.\Blanda legentibus. Plin. Delectable et doulce.\Precatu blandus. Stat. Mignard en prieres, Qui prie mignardement.\Precum blandus. Stat. Qui blandit et flate en priant.\Alea blanda. Ouid. Attrayant.\Labor blandus. Virgil. Qui ne fasche ou ennuye point, Où on prend plaisir.\Leones blandi. Claud. Doulx et gratieux.\Liquor blandus amaracini. Lucret. Plaisant.\Succus blandior. Plin. Plus doulx et plus amiable.\Tabellas blandas vocat Ouidius, Lettres doulces et amiables. -
44 best
best [best]meilleur ⇒ 1 (a) mieux ⇒ 2 le meilleur ⇒ 3 (a), 3 (b) le mieux ⇒ 3 (b) au mieux ⇒ 5 pour le mieux ⇒ 6∎ some of our best scientists will be there certains de nos meilleurs chercheurs seront présents;∎ it's one of the best films I've ever seen c'est un des meilleurs films que j'aie jamais vus;∎ she's my best friend c'est ma meilleure amie;∎ may the best man win que le meilleur gagne;∎ she gave him the best years of her life elle lui a sacrifié les plus belles années de sa vie;∎ I'm doing what is best for the family je fais ce qu'il y a de mieux pour la famille;∎ she knows what's best for her elle sait ce qui lui va ou convient le mieux;∎ I only want what's best for you je ne veux que ce qu'il y a de mieux pour toi;∎ do as you think best faites pour le mieux;∎ they think it best not to answer ils croient qu'il vaut mieux ne pas répondre;∎ it's best not to smoke at all il est préférable de ne pas fumer du tout;∎ what's the best thing to do? quelle est la meilleure chose à faire?;∎ the best thing (to do) is to keep quiet le mieux, c'est de ne rien dire;∎ it would be best to…, the best plan would be to… le mieux serait de…;∎ the best thing about it is that it's free/is that she didn't even realize le mieux, c'est que c'est gratuit/c'est qu'elle ne s'en est même pas rendu compte;∎ best of all le meilleur de tout;∎ Commerce best before 2002 (on packaging) à consommer de préférence avant 2002(b) (reserved for special occasions) plus beau (belle);∎ she put out her best dishes elle a sorti sa plus belle vaisselle;∎ she was dressed in her best clothes elle portait ses plus beaux vêtements∎ the best part of la plus grande partie de;∎ she spent the best part of the day working elle a passé le plus clair de la journée à travailler;∎ I waited for the best part of an hour j'ai attendu près d'une heure ou presque une heure2 adverb(superl of well) mieux;∎ he does it best c'est lui qui le fait le mieux;∎ Tuesday would suit me best le mieux pour moi serait mardi;∎ the best-kept garden in the village le jardin le mieux entretenu du village;∎ the best-preserved Renaissance theatre in Italy le théâtre Renaissance le mieux conservé d'Italie;∎ the best-looking women les femmes les plus jolies;∎ which film did you like best? quel est le film que vous avez préféré?;∎ I liked the Fellini best c'est le Fellini que j'ai préféré;∎ you know best c'est vous (qui êtes) le mieux placé pour en juger;∎ he's best able to decide il est le plus à même de décider;∎ do as you think best faites comme bon vous semble(ra);∎ I comforted her as best I could je l'ai consolée de mon mieux ou du mieux que j'ai pu;∎ you had best apologize to her vous feriez mieux de lui présenter vos excuses;∎ these things are best left to the police il vaut mieux laisser à la police le soin de s'occuper de ces choses-là3 noun(a) (most outstanding person, thing, part etc) le (la) meilleur(e) m,f;∎ it/she is the best there is c'est le meilleur/la meilleure qui soit;∎ he wants her to have the best il veut qu'elle ait ce qu'il y a de mieux, il veut ce qu'il y a de mieux pour elle;∎ your parents only want the best for you tes parents ne veulent que ce qu'il y a de mieux pour toi∎ only the best will do ne fera l'affaire que ce qu'il y a de meilleur;∎ the best of it is the paid holidays le mieux ou ce qu'il y a de vraiment bien, ce sont les congés payés;∎ the best of it is that… le plus beau de l'affaire, c'est que…;∎ the best you can say about him is that… le mieux qu'on puisse dire à son sujet c'est que…;∎ she can stand comparison with the best of them on peut la comparer avec les meilleurs d'entre eux/les meilleures d'entre elles;∎ even the best of us can make mistakes tout le monde peut se tromper;∎ to get or to have the best of the bargain avoir la part belle;∎ to get the best of sb in an argument l'emporter sur qn dans une discussion;∎ she wants the best of both worlds elle veut tout avoir(b) (greatest, highest degree) le mieux, le meilleur;∎ they're the best of friends ce sont les meilleurs amis du monde;∎ to the best of my knowledge/recollection autant que je sache/je me souvienne;∎ the best of luck! bonne chance!;∎ (even) at the best of times même dans les meilleurs moments;∎ she's not the calmest of people, (even) at the best of times ce n'est pas quelqu'un de très calme de toute façon;∎ it's journalism at its best c'est du journalisme de haut niveau;∎ the garden is at its best in spring c'est au printemps que le jardin est le plus beau;∎ he was at his best last night il était en pleine forme hier soir;∎ I'm not at my best in the morning je ne suis pas en forme le matin;∎ this is Shakespeare at his best voilà du meilleur Shakespeare;∎ I am in the best of health je me porte à merveille, je suis en excellente santé;∎ to do one's best faire de son mieux ou tout son possible;∎ do your best! faites de votre mieux!, faites pour le mieux!;∎ do your best to finish on time faites de votre mieux pour finir à temps;∎ it was the best we could do nous ne pouvions pas faire mieux;∎ to get the best out of sb/sth tirer un maximum de qn/qch;∎ to bring out the best in people faire ressortir les bons côtés des gens;∎ to look one's best (gen) être resplendissant;∎ she looks her best with short hair les cheveux courts l'avantagent;∎ we'll have to make the best of the situation il faudra nous accommoder de la situation (du mieux que nous pouvons);∎ to make the best of a bad bargain or job faire contre mauvaise fortune bon cœur∎ they were (dressed) in their (Sunday) best ils étaient endimanchés ou portaient leurs habits du dimanche;∎ I keep it for best (of dress, suit etc) je le garde pour des occasions spéciales∎ (I wish you) all the best (je vous souhaite) bonne chance;∎ give your wife my best mes amitiés à votre femme∎ we played the best of three (games) le jeu consistait à gagner ou il fallait gagner deux parties sur trois;∎ let's make it the best of five le premier qui remporte trois jeux ou parties sur cinq a gagnéau mieux;∎ this is, at best, a temporary solution c'est, au mieux, une solution temporaire;∎ his performance has been at best mediocre ses résultats ont été, au mieux, médiocrespour le mieux;∎ it's all for the best c'est pour le mieux;∎ he meant it for the best il avait les meilleures intentions du monde;∎ we must hope for the best il faut être optimiste►► Television & Cinema best boy aide-électricien m;best man garçon m d'honneurⓘ BEST MAN Dans les pays anglo-saxons, le garçon d'honneur présente l'alliance au marié et prononce un discours lors de la réception de mariage. -
45 state
state [steɪt]1. nouna. ( = condition) état m• what's the state of play? (figurative) où en est-on ?• in a good/bad state of repair bien/mal entretenu• to be in a good/bad state [car, house] être en bon/mauvais état ; [person, marriage] aller bien/mal• what a state you're in! tu es dans un bel état !b. ( = part of federation) État mdéclarer ; [+ one's views, the facts] exposer ; [+ time, place] fixer ; [+ theory, restrictions, problem] énoncer• state your name and address déclinez vos nom, prénoms et adresse ; (written) inscrivez vos nom, prénoms et adresse3. compounds[business, secret] d'État ; [security, control, police] de l'État ; [education, sector] public ; [medicine] nationalisé ; (US also State [law, policy, prison, university] de l'État• it's state-of-the-art c'est ce qui se fait de mieux ► State of the Union Address noun (US Politics) discours m sur l'état de l'Union• to go on a state visit to a country se rendre en visite officielle dans un pays ► state-wide adjective adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━Le discours sur l'état de l'Union est l'allocution que prononce le président des États-Unis devant le Congrès en janvier de chaque année, au début de la session parlementaire. Dans cette intervention, diffusée à la radio et à la télévision, le président dresse un bilan de son action, expose ses projets et donne au Congrès des « informations sur l'état de l'Union », comme le demande la Constitution.━━━━━━━━━━━━━━━━━Le dixième amendement de la Constitution américaine accorde aux États un certain nombre de droits ( State's rights) sur toutes les questions qui ne relèvent pas des prérogatives du gouvernement fédéral: enseignement, fiscalité, lois et réglementations diverses. Cependant, l'interprétation de ce texte a provoqué de nombreuses controverses: les États du Sud l'ont utilisé pour justifier la sécession avant la guerre civile, puis pour s'opposer à l'intégration raciale dans les années 50. La question du degré d'autonomie dont disposent les États par rapport au pouvoir fédéral reste un sujet politiquement sensible.* * *[steɪt] 1.1) ( condition) état ma shocking/an odd state of affairs — une situation scandaleuse/très étrange
to be in a good/bad state — être en bon/mauvais état
in a good/bad state of repair — bien/mal entretenu
a state of emergency/shock — un état d'urgence/de choc
what's the state of play? — gen où en êtes-vous?
3) (region, area) État m4) Politics ( government) État m5) ( ceremonial) pompe f2.robes of state — tenue f d'apparat
States plural noun3.the States — les États-Unis mpl
noun modifier1) ( government) [ school, sector] public/-ique; [ enterprise, pension, TV, railways, secret] d'État; [ budget, subsidy] de l'Étatstate election — ( at a national level) élection f nationale; US élection f au niveau d'un État
2) ( ceremonial) [ coach, occasion] d'apparat; [ banquet] de gala; [ funeral] national; [ visit] officiel/-ielle4.transitive verb1) (express, say) exposer [fact, opinion, truth]; ( provide information) indiquer [age, income, whereabouts]to state that — [person] déclarer que
to state one's case — gen exposer son cas; Law présenter son dossier
as stated above/below — comme mentionné ci-dessus/ci-dessous
2) ( specify) spécifier [amount, place, terms]; exprimer [preference]•• -
46 hurt
(a) (cause physical pain to) faire mal à;∎ to hurt oneself se faire mal;∎ mind you don't hurt yourself faites attention de ne pas vous faire mal ou vous blesser;∎ I hurt my elbow on the door je me suis fait mal au coude contre la porte;∎ is your back hurting you today? est-ce que tu as mal au dos aujourd'hui?;∎ where does it hurt you? où est-ce que vous avez mal?, où cela vous fait-il mal?;∎ it hardly hurts (me) at all! ça ne me fait presque pas mal!;∎ the fall didn't hurt him il ne s'est pas fait mal en tombant∎ two people were hurt in the crash deux personnes ont été blessées dans la collision;∎ no one was hurt in the accident personne n'a été blessé dans l'accident;∎ familiar do as I say and no one gets hurt! faites ce que je dis et il n'y aura pas de casse!∎ he was very hurt by your criticism il a été très blessé par vos critiques;∎ to hurt sb's feelings blesser ou froisser qn;∎ it hurt me when they did that ça m'a fait de la peine quand ils ont fait ça;∎ what hurt me most was his silence on the subject ce qui me faisait le plus mal c'était son silence à ce propos(d) (disadvantage) nuire à;∎ the new tax will hurt the middle classes most ce sont les classes moyennes qui seront les plus touchées par le nouvel impôt;∎ it wouldn't hurt him to have to wait for a change ça ne lui ferait pas de mal de devoir attendre pour changer;∎ a bit of fresh air won't hurt you un peu d'air frais ou de grand air ne te fera pas de malfaire mal;∎ it hurts ça fait mal;∎ my head hurts ma tête me fait mal;∎ where does it hurt? où est-ce que vous avez mal?;∎ I hurt all over j'ai mal partout;∎ a holiday certainly wouldn't hurt ça ne ferait certainement pas de mal de prendre des vacances;∎ it wouldn't hurt to make a few more photocopies ça ne fera pas de mal de faire quelques photocopies de plus;∎ American he's hurting il a mal;∎ nothing hurts like the truth il n'y a que la vérité qui blesse3 noun(b) (mental pain) peine f;∎ he wanted to make up for the hurt he had caused them il voulait réparer la peine qu'il leur avait faite(a) (physically) blessé;∎ are you hurt? êtes-vous blessé?;∎ he was more frightened than hurt il a eu plus de peur que de mal;∎ several people were seriously/slightly hurt plusieurs personnes ont été sérieusement/légèrement blessées(b) (offended) froissé, blessé;∎ a hurt expression un regard meurtri ou blessé;∎ I'm deeply hurt that you didn't tell me first que vous ne me l'ayez pas dit en premier m'a profondément blessé;∎ don't feel hurt ne le prends pas mal;∎ he's feeling a bit hurt about it all il se sent quelque peu peiné par tout ça►► American hurt books livres mpl endommagésⓘ If it's not (or it ain't) hurting, it's not (or it ain't) working Cette phrase ("si ça ne fait pas mal, c'est que ça ne marche pas") fut popularisée au début des années 90 par le Premier ministre britannique John Major, qui voulait dire par là que si l'on veut obtenir des résultats en matière d'économie, il faut être prêt à faire des sacrifices. On utilise aujourd'hui cette formule dans des contextes autres que politiques pour justifier des mesures d'austérité, ou bien pour encourager un patient lors d'un traitement douloureux (un régime de remise en forme éprouvant, par exemple). -
47 minimus
mĭnĭmus (mĭnŭmus), a, um, superl. de parvus très petit, minime, ou le plus petit, le moindre. - minimissimus Arn. 5, 7, --- arch. minerrimus P. Fest. 122, 17. - minimus natu omnium, Cic. de Or. 2, 58: le moins âgé de tous. - minimus ex omnibus Cic. Clu. 107: le moins âgé de tous. - sans natu Sall. J. 11, 3. - minima de malis, Cic. Off. 3, 105: entre des maux il faut choisir les moindres. - ad omnis etiam minimos circenses, Suet.: pour les jeux du cirque, même les moins importants. - minimo periculo dicere, Cic.: parler avec le moins de danger. - an indigni estis qui de minimis judicetis, Vulg.: êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?* * *mĭnĭmus (mĭnŭmus), a, um, superl. de parvus très petit, minime, ou le plus petit, le moindre. - minimissimus Arn. 5, 7, --- arch. minerrimus P. Fest. 122, 17. - minimus natu omnium, Cic. de Or. 2, 58: le moins âgé de tous. - minimus ex omnibus Cic. Clu. 107: le moins âgé de tous. - sans natu Sall. J. 11, 3. - minima de malis, Cic. Off. 3, 105: entre des maux il faut choisir les moindres. - ad omnis etiam minimos circenses, Suet.: pour les jeux du cirque, même les moins importants. - minimo periculo dicere, Cic.: parler avec le moins de danger. - an indigni estis qui de minimis judicetis, Vulg.: êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?* * *Minimus, pen. corr. Adiectiuum, Superlatiuum a Paruus. Minime, Trespetit. Plautus, Malum quod minimum est, id minimum est malum. Le moindre de touts les maulx.\Minimus natu. Liu. Le plus jeune de touts.\Minimus digitus. Plin. Le plus petit.\Ne minima quidem ex parte Lycurgi legibus conferendi sunt. Cic. De la moindre partie du monde.\Minimi pretii homo. Plaut. De tres petit pris, De nulle valeur.\Minimo emit. Plaut. Au meilleur marché qu'il est possible.\Minimum, Substantiuum: vt Minimum vini. Cic. Tant soit peu de vin.\Singulae minimum in duas diuiduntur species. Varro. A tout le moins, Pour le moins. -
48 sit
sit [sɪt]asseoir ⇒ 1 (a) faire asseoir ⇒ 1 (b) passer ⇒ 1 (c), 2 (f) s'asseoir ⇒ 2 (a) être assis ⇒ 2 (a) poser ⇒ 2 (b) être en séance ⇒ 2 (d) garder les enfants ⇒ 2 (e) être ⇒ 2 (g) se trouver ⇒ 2 (g) rester ⇒ 2 (a), 2 (h)∎ he sat the child in the pram/on his knee il a assis l'enfant dans le landau/sur ses genoux(b) (invite to be seated) faire asseoir;∎ she sat me in the waiting room elle m'a fait asseoir dans la salle d'attente∎ to sit a horse badly/well monter (un cheval) mal/bien, avoir une mauvaise/bonne assiette∎ with an impudent air that sat him ill d'un air effronté qui lui seyait mal∎ she came and sat next to me elle est venue s'asseoir à côté de moi;∎ she sat by me all evening elle était assise à côté de moi toute la soirée;∎ sit in the back of the car mettez-vous à l'arrière (de la voiture);∎ she was sitting reading elle était assise à lire ou en train de lire;∎ where would you like me to sit?, where shall I sit? où est-ce que je me mets?;∎ they were sitting at (the) table ils étaient à table, ils étaient attablés;∎ we usually sit in the living room nous sommes d'ordinaire dans le salon;∎ sit still! tiens-toi ou reste tranquille!;∎ sit! (to dog) assis!;∎ they sat over the meal for hours ils sont restés à table pendant des heures;∎ to sit at home, American to sit home rester à la maison;∎ don't think I'm just going to sit and wait for you! ne t'imagine pas que je vais rester là à t'attendre!;∎ he sits in front of the television all day il passe toute la journée devant la télévision;∎ familiar sit tight, I'll be back in a moment ne bouge pas, je reviens tout de suite;∎ we just have to sit tight and wait for things to get better on ne peut qu'attendre patiemment que les choses s'arrangent∎ she sat for Modigliani elle a posé pour Modigliani∎ to sit on a board faire partie ou être membre d'un conseil d'administration;∎ he sat for Swansea il était député de Swansea(d) (be in session) être en séance, siéger;∎ the council was still sitting at midnight à minuit, le conseil siégeait toujours ou était toujours en séance;∎ the House sits for another two months la session de la Chambre doit durer encore deux mois∎ I'll ask Amy to sit for us je demanderai à Amy de garder les enfants□ ;∎ she's sitting for the neighbours elle garde les enfants des voisins□∎ to sit for an exam se présenter à ou passer un examen∎ the houses sit nestled in a beautiful valley les maisons sont nichées ou blotties dans une belle vallée;∎ a clock sat on the mantelpiece une horloge était posée sur la cheminée;∎ your keys are sitting right in front of you tes clés sont là, devant ton nez;∎ her mail sat in a pile on her desk son courrier était empilé sur son bureau;∎ a tank sat in the middle of the road un char d'assaut était planté au milieu de la route;∎ literary joy sat on every countenance la joie régnait sur tous les visages;∎ literary the wind sits in the east le vent vient de l'est(h) (remain inactive or unused) rester;∎ the plane sat waiting on the runway l'avion attendait sur la piste;∎ the letter sat unopened la lettre n'avait pas été ouverte(i) (fit → coat, dress) tomber;∎ the jacket sits well on you la veste vous va parfaitement;∎ the collar should sit flat le col devrait rester à plat;∎ figurative age sits well on him la maturité lui va bien;∎ the thought sat uneasily on my conscience cette pensée me pesait sur la conscience∎ they take turns sitting on the eggs ils couvent les œufs à tour de rôlerester à ne rien faire, traîner;∎ she just sits around (the house) all day elle reste toute la journée à la maison à ne rien faire;∎ I'm not going to sit around waiting for you je ne vais pas passer mon temps à t'attendre∎ to sit back (in an armchair) se caler ou s'installer confortablement dans un fauteuil;∎ I sat back against the cushions je me suis calé contre les coussins;∎ just sit back and close your eyes installe-toi bien et ferme les yeux;∎ sit back and enjoy it détends-toi et profites-en∎ I can't just sit back and watch! je ne peux pas rester là à regarder sans rien faire!;∎ he just sits back and lets the others do the work il regarde les autres travailler sans lever le petit doigt;∎ we can't just sit back and ignore the danger nous ne pouvons tout de même pas faire comme s'il n'y avait pas de dangerrester sans rien faire;∎ how can you sit by while others suffer? comment peux-tu rester sans rien faire quand d'autres souffrent?➲ sit down(place → person) asseoir, installer;∎ he sat himself down beside me il s'est assis à côté de moi;∎ sit yourself down and have a drink asseyez-vous et prenez un verres'asseoir;∎ please sit down asseyez-vous, je vous en prie;∎ to be sitting down être assis;∎ I was just sitting down to work when the phone rang j'étais sur le point de me mettre au travail quand le téléphone a sonné;∎ to sit down to table se mettre à table, s'attabler;∎ to sit down to a game of bridge s'installer pour faire une partie de bridge;∎ I think we should sit down and talk about it je crois qu'il faut qu'on en discute ou parle;∎ the two sides have decided to sit down together at the negotiating table les deux camps ont décidé de s'asseoir à la table des négociations∎ do you mind if I sit in for a while? cela vous ennuie-t-il si je reste à écouter un moment?;∎ to sit in on a meeting/a class assister à une réunion/un cours∎ to sit in for sb remplacer qn(c) (hold a demonstration) faire un sit-in(a) (suppress, quash → file, report) garder le silence sur□ ; (→ suggestion, proposal) repousser□, rejeter□ ;∎ any new initiative is promptly sat on on décourage rapidement toute nouvelle initiative□(b) (take no action on) ne pas s'occuper de□ ;∎ his office has been sitting on those recommendations for months now ça fait des mois que son bureau a ces recommandations sous le coude;∎ they mustn't sit on their one-goal lead il ne faut pas qu'ils s'endorment sur leurs lauriers maintenant qu'ils ont un but d'avance➲ sit out∎ it was very boring but I sat it out c'était très ennuyeux, mais je suis restée jusqu'au bout∎ I think I'll sit the next one out (dance) je crois que je ne vais pas danser la prochaine danse; (in cards) je crois que je ne jouerai pas la prochaine main(sit outside) s'asseoir ou se mettre dehors; (be seated outside) être assis dehorsattendre la fin de;∎ he sat through the whole play il est resté jusqu'à la fin de la pièce;∎ I can't bear to sit through another of his speeches je ne supporterai pas un autre de ses discours;∎ we had to sit through two hours of Wagner nous avons dû nous payer deux heures de Wagner;∎ we sat through dinner in silence nous avons passé tout le dîner sans rien dire➲ sit up∎ she was sitting up in bed reading elle lisait, assise dans son lit;∎ the baby can sit up now le bébé peut se tenir assis maintenant;∎ sit up straight! redresse-toi!, tiens-toi droit!;∎ figurative to make sb sit up secouer qn, secouer les puces à qn;∎ the public began to sit up and take notice le public a commencé à montrer un certain intérêt;∎ her competitors are beginning to sit up and take notice ses concurrents commencent à prendre conscience de son existence(b) (not go to bed) rester debout, ne pas se coucher;∎ don't bother sitting up for me ne m'attendez pas;∎ I sat up watching TV until 3 a.m. j'ai regardé la télé jusqu'à 3 heures du matin;∎ I'll sit up with her until the fever passes je vais rester avec elle jusqu'à ce que sa fièvre tombe(child, patient) asseoir, redresser;∎ to sit sb up against a wall adosser qn contre un murⓘ Are you sitting comfortably? (Then I'll begin) Cette expression ("Êtes-vous assis confortablement? Je peux donc commencer") est la formule d'introduction classique que l'on prononce avant de raconter une histoire à des enfants. Le narrateur de l'émission de radio britannique Listen with Mother l'employait systématiquement avant chaque récit. Aujourd'hui, cette expression témoigne d'une attitude quelque peu condescendante de la part de celui qui l'emploie. On l'utilise lorsqu'on veut capter l'attention de personnes inattentives ou bien sur le mode humoristique avant un discours. -
49 least
least [li:st]1. adjective2. pronoun• what's the least you are willing to accept? quel prix minimum êtes-vous prêt à accepter ?• it costs $5 at least cela coûte au moins 5 dollars• you could at least have told me! tu aurais pu au moins me le dire !• he's ill, at least that's what he says il est malade, du moins c'est ce qu'il dit► at the very least du moins• not in the least! pas du tout !• I was annoyed, to say the least j'étais mécontent, c'est le moins qu'on puisse dire• she was not very careful, to say the least elle était pour le moins imprudente3. adverb• nobody seemed amused, least of all John cela ne semblait amuser personne et surtout pas John► not least• all countries, not least the USA tous les pays, et en particulier les USA• not least because... notamment parce que...* * *Note: When the least is used as a quantifier followed by a noun to mean the smallest quantity of it is translated by le moins de: to have the least food = avoir le moins de nourritureBut when the least is used as a quantifier to mean the slightest it is translated by le or la moindre: I haven't the least idea = je n'en ai pas la moindre idéeFor translations of least as a pronoun or adverb see II and III belowThe phrase at least is usually translated by au moinsFor the phrase in the least see V below[liːst] 1.(superlative of little) quantifier(the) least — (le) moins de; ( in negative constructions) (le or la) moindre
2.they have the least food — ce sont eux qui ont le moins de nourriture or le moins à manger
pronoun le moins3.she was surprised, to say the least (of it) — le moins qu'on puisse dire, c'est qu'elle était surprise
1) ( with adjective or noun)the least — le/la moins; ( with plural noun) les moins
2) ( with verbs) le moins inv4.nobody liked it, John least of all ou least of all John — personne ne l'aimait, John encore moins que les autres
he's gone to bed - at least I think so — il est allé se coucher - du moins, je pense
5.such people are at the very least guilty of negligence — de telles personnes sont au moins coupables de négligence
in the least adverbial phraseI'm not worried in the least —
I'm not hungry in the least —
••last but not least —
-
50 contact
contact ['kɒntækt]1 noun(a) (communication) contact m, rapport m;∎ we don't have much contact with our neighbours nous n'avons pas beaucoup de contacts avec nos voisins;∎ to be in contact with sb être en contact ou en rapport avec qn;∎ are you still in contact? (of two people) est-ce que vous êtes toujours en contact?;∎ the two leaders are in close contact les deux dirigeants sont en contact étroit;∎ to come into contact with sb entrer ou se mettre en contact ou en rapport avec qn;∎ anyone who has come into contact with the sick man quiconque s'est trouvé au contact du malade;∎ she hadn't come into contact with poverty elle ne s'était pas trouvée au contact de la pauvreté;∎ to make contact with sb prendre contact avec qn;∎ to stay in contact with sb garder le contact ou rester en contact avec qn;∎ to lose contact with sb (lose touch) perdre contact avec qn;∎ shall I give you a contact address/number? voulez-vous que je vous donne l'adresse/le numéro où vous pouvez me joindre?∎ to come into contact with entrer en contact avec, toucher;∎ the substance must not come into contact with the air la substance ne doit pas être exposée à l'air;∎ always keep one foot in contact with the ground gardez toujours un pied au sol;∎ physical contact contact m physique;∎ eye contact contact m visuel∎ she has some useful business contacts elle a quelques bons contacts (professionnels);∎ I have a contact who may be able to help you je connais quelqu'un qui pourrait vous aider;∎ who's our contact in Paris? qui est notre contact à Paris?∎ to make/break (the) contact mettre/couper le contact(g) (contact lens) verre m ou lentille f de contact;∎ to wear contacts porter des lentilles de contact(b) (killing on contact → herbicide, insecticide) par contactprendre contact avec, contacter;∎ we'll contact you later on this week nous vous contacterons cette semaine►► Electricity contact breaker disjoncteur m;contact breaker plate plateau m porte-rupteur;contact breaker points contacts mpl rupteur;contact lens verre m ou lentille f de contact;contact man contact m, agent m de liaison;Photography contact print planche f contact, épreuve f par contact;contact sport sport m de contact -
51 positive
positive ['pɒzɪtɪv]∎ are you positive about that? en êtes-vous sûr?;∎ are you absolutely sure? - yes, positive en êtes-vous absolument sûr? - sûr et certain;∎ I'm positive (that) he wasn't there je suis absolument sûr qu'il n'y était pas;∎ it's absolutely positive c'est sûr et certain(b) (constructive) positif, constructif;∎ it's one of my few positive achievements c'est une des rares choses positives ou constructives que j'aie faites;∎ haven't you got any positive suggestions? n'avez-vous rien à proposer qui fasse avancer les choses?;∎ she has a very positive approach to the problem son approche du problème est très positive ou constructive∎ there was a tremendously positive response to this idea cette idée a été extrêmement bien accueillie ou reçue(d) (definite → fact, progress) réel, certain; (clear → change, advantage) réel, effectif; (precise → instructions) formel, clair;∎ we have positive evidence of his involvement nous avons des preuves irréfutables de son implication;∎ his intervention was a positive factor in the release of the hostages son intervention a efficacement contribué à la libération des otages;∎ the team needs some positive support l'équipe a besoin d'un soutien réel ou effectif;∎ positive proof, British proof positive preuve f formelle(e) (as intensifier → absolute) absolu, véritable, pur;∎ the whole thing was a positive nightmare tout cela était un véritable cauchemar;∎ a positive delight un pur délice;∎ a positive pleasure un véritable plaisir;∎ it's a positive lie c'est un mensonge, ni plus ni moins∎ she answered in a very positive tone elle a répondu d'un ton très assuré ou très ferme∎ positive degree (of adjective, adverb) degré m positif2 noun∎ in the positive à la forme positive∎ to reply in the positive répondre par l'affirmative ou affirmativement(c) Photography épreuve f positive(d) Electricity borne f positive►► positive discrimination (UNCOUNT) discrimination f positive (mesures favorisant les membres de groupes minoritaires);∎ positive discrimination in favour of people with disabilities mesures fpl en faveur des handicapés;positive feedback (in electronic circuit) réaction f positive; (in mechanical or cybernetic system) feed-back m inv positif, rétroaction f positive;∎ figurative I didn't get much positive feedback on my suggestion ma proposition n'a pas enthousiasmé grand monde;American positive ID papiers mpl d'identité (avec photo);Finance positive prescription prescription f acquisitive;Photography positive print positif m, épreuve f positive;positive proof preuve f formelle;Psychology positive reinforcement renforcement m positif;positive thinking idées fpl constructives;positive vetting contrôle m ou enquête f de sécurité (sur un candidat à un poste touchant à la sécurité nationale) -
52 yet
yet [jet]1 adverb(a) (up to now) déjà;∎ is he here yet? est-il déjà là?;∎ has he arrived yet? est-il déjà arrivé?;∎ have you been to London yet? êtes-vous déjà allés à Londres?;∎ American did you go to the zoo yet? êtes-vous déjà allés au zoo?;∎ not as yet pas encore;∎ as yet unexplored jungle jungle pas encore explorée∎ not yet pas encore;∎ not just yet pas tout de suite;∎ she isn't here yet elle n'est pas encore là;∎ I haven't finished yet je n'ai pas encore fini;∎ they haven't had any answer yet ils n'ont pas encore (reçu) de réponse;∎ it isn't time for a break yet il n'est pas encore l'heure de faire une pause∎ I have yet to meet her je ne l'ai pas encore rencontrée;∎ the manuscripts have yet to be deciphered les manuscrits n'ont pas encore été déchiffrés;∎ the best is yet to come le meilleur est encore à venir ou reste à venir;∎ there are another ten miles to go yet il reste encore une quinzaine de kilomètres;∎ I won't be ready for another hour yet j'en ai encore pour une heure;∎ they won't be here for another hour yet ils ne seront pas là avant une heure;∎ they may yet be found on peut encore les retrouver, il se peut encore qu'on les retrouve;∎ they may yet be alive ils sont peut-être encore ou toujours en vie∎ yet more expensive encore plus cher;∎ yet more snow was expected on prévoyait encore de la neige;∎ yet higher interest rates des taux d'intérêt encore plus élevés;∎ a life of parties and yet more parties une existence qui consiste à aller de fête en fête;∎ literary he is not handsome, nor yet well-dressed il n'est pas beau, ni même bien habillé(e) (emphasizing amount, frequency etc)∎ yet another bomb encore une bombe;∎ yet again encore une fois∎ it's her best play yet c'est sa meilleure pièce(g) (despite everything) après tout, quand même;∎ she may yet surprise you all elle va peut-être vous surprendre tous après tout;∎ I'll manage it yet! j'y arriverai quand même!;∎ I shall catch him yet! je finirai bien par l'attraper!∎ they had no income yet they still had to pay taxes ils n'avaient pas de revenus et pourtant ils devaient payer des impôts;∎ he was firm yet kind il était sévère mais juste -
53 AHUAH
âhuah, n.possessif sur â-tl.1.\AHUAH qui a des boissons. Launey II 236." âhuah, tlacualeh ", qui a de quoi boire et manger - provided with drink and food.Est dit du riche. Sah10,41." nâhuah nitlacualeh ", j'ai de quoi boire, j'ai de quoi manger. Sah6,214.Au pluriel, " âhuahqueh ", épithète des Tlaloqueh." in tlaloqueh, in âhuahqueh, in quiquiyauhtih ", les dieux de la pluie, les maîtres de l'eau, ceux qui font pleuvoir - the rain gods, the masters of the water, those who brought rain. Sah1,9." in ihcuâc tepêticpac molôni momoloca motlâtlâlia mopiloa mihtoâya ca ye huîtzeh in tlaloqueh ye quiyahuiz ye pixâhuizqueh in âhuahqueh ", when (clouds) billowod and formed thunderheads, settled and hung about the mountain tops, it was said: 'the tlalocs are already coming, now it will rain, now the masters of the rain will sprinkle water. Sah7,20.2.\AHUAH binôme, " âhuah tepêhuah ", habitant d'une localité - inhabitant of a city." in întlahtôl in âhuahqueh in tepêhuahqueh ", les paroles des habitants de la cité. Sah6,61." niman ye îxquich in âhuah tepêhuah ", alors tous les habitants des cités then the dwellers of the (farther) cities. Sah12,41 (aoatepeoa)." in îxquichtin âhuahqueh tepêhuahqueh ", tous les habitants de la cité. Sah6,67." in amâhuahqueh in antepêhuahqueh ", vous qui êtes les habitants de la cité. Sah6,67." têpilhuâné ahuahquehé tepêhuahquehé ", vous les nobles, vous les habitants de la cité - O noblemen, O lords of the cities. Sah6,74 (aoaquee).3.\AHUAH nom divin. Cf. ahua. -
54 stop
stop [stɒp]arrêt ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f) gare ⇒ 1 (a) station ⇒ 1 (a) pause ⇒ 1 (b) arrêter ⇒ 3 (a), 3 (c), 3 (d), 3 (f) cesser ⇒ 3 (a), 4 (b) empêcher ⇒ 3 (b) interrompre ⇒ 3 (d) couper ⇒ 3 (d) mettre fin à ⇒ 1 (d), 3 (e) retenir ⇒ 3 (g) s'arrêter ⇒ 4 (a), 4 (b)1 noun∎ we get off at the next stop nous descendons au prochain arrêt(b) (break → in journey, process) arrêt m, halte f; (→ in work) pause f; Aviation & Nautical escale f;∎ ten minutes' stop, a ten-minute stop dix minutes d'arrêt;∎ we made several stops to pick up passengers nous nous sommes arrêtés à plusieurs reprises pour prendre des passagers;∎ we travelled/worked all day without a stop nous avons voyagé/travaillé toute la journée sans nous arrêter;∎ our first stop was Brussels nous avons fait une première halte à Bruxelles;∎ let's have a stop for lunch faisons une pause pour le déjeuner;∎ my whole career has been full of stops and starts ma carrière entière est faite de hauts et de bas(c) (standstill) arrêt m;∎ to come to a stop s'arrêter;∎ to bring sth to a stop arrêter qch;∎ to be at a stop être arrêté∎ to put a stop to sth mettre fin ou un terme à qch∎ figurative to pull out all the stops (to do sth) remuer ciel et terre (pour faire qch)(h) (plug, stopper) bouchon m(j) Photography diaphragme m(k) Linguistics occlusive f(l) (in bridge) contrôle m;∎ to have a stop in hearts avoir un contrôle à cœur(button, mechanism, signal) d'arrêt(a) (cease, finish) arrêter, cesser;∎ to stop doing arrêter ou cesser de faire;∎ it hasn't stopped raining all day il n'a pas arrêté ou cessé de pleuvoir toute la journée;∎ you should stop smoking tu devrais arrêter de fumer;∎ he never stops talking il n'arrête pas de parler, il parle sans cesse;∎ I wish they'd stop that noise! j'aimerais qu'ils arrêtent ce bruit!;∎ she stopped work when she got married elle a arrêté de travailler quand elle s'est mariée;∎ stop it! (to naughty child) ça suffit!, assez!;∎ stop it, that hurts! arrête, ça fait mal!∎ to stop sb (from) doing sth empêcher qn de faire qch;∎ it's too late to stop the meeting from taking place il est trop tard pour empêcher la réunion d'avoir lieu;∎ she's made up her mind and there's nothing we can do to stop her elle a pris sa décision et nous ne pouvons rien faire pour l'arrêter;∎ what's stopping you? qu'est-ce qui vous retient?, qu'est-ce qui vous en empêche?;∎ I couldn't stop myself je n'ai pas pu m'en empêcher(c) (cause to halt → person, car, machine) arrêter;∎ this lever stops the motor ce levier arrête le moteur;∎ I managed to stop the car j'ai réussi à arrêter la voiture;∎ a policeman stopped the traffic un agent arrêta la circulation;∎ we could do nothing to stop the bleeding nous ne pouvions rien faire pour arrêter l'hémorragie;∎ a woman stopped me to ask the way to the station une femme m'a arrêté pour me demander le chemin de la gare;∎ the sound of voices stopped him short or stopped him in his tracks un bruit de voix le fit s'arrêter net;∎ familiar to stop a bullet se prendre une balle;∎ stop thief! au voleur!(d) (interrupt → activity, production) interrompre, arrêter; (cut off → electricity, gas, water) couper; (suspend → grant, payment, subscription) suspendre;∎ once he starts talking about the war there's no stopping him une fois qu'il commence à parler de la guerre, on ne peut plus l'arrêter;∎ the referee stopped the fight in the third round l'arbitre a arrêté le combat à la troisième reprise;∎ I forgot to stop the newspaper j'ai oublié de faire suspendre mon abonnement au journal;∎ his father threatened to stop his allowance son père menaça de lui couper les vivres;∎ Military all leave is stopped toutes les troupes sont consignées, toutes les permissions sont suspendues;∎ to stop a cheque faire opposition à un chèque(e) (put an end to → abuse, rumours) mettre fin à, faire cesser;∎ dumping nuclear waste should be stopped il faut qu'on arrête de jeter n'importe où les déchets nucléaires;∎ it ought to be stopped il faut que cela cesse∎ the money will be stopped out of your wages la somme sera retenue sur votre salaire;∎ he had £10 a week stopped out of his wages on lui retenait 10 livres par semaine sur son salaire;∎ taxes are stopped at source les impôts sont retenus à la source(i) (block, fill → hole) boucher;∎ to stop one's ears se boucher les oreilles;(j) (fill → tooth) plomber(k) Horticulture pincer(a) (halt, pause → person, vehicle, machine) s'arrêter;∎ to stop to do s'arrêter pour faire;∎ go on, don't stop continue, ne t'arrête pas;∎ my watch has stopped ma montre s'est ou est arrêtée;∎ does the bus stop near the church? le bus s'arrête-t-il près de l'église?;∎ we can stop for tea on the way nous pouvons nous arrêter en chemin pour prendre le thé;∎ we drove from London to Edinburgh without stopping nous avons roulé de Londres à Édimbourg d'une traite;∎ the bus kept stopping and starting le bus a fait beaucoup d'arrêts en cours de route;∎ Nautical to stop at a port faire escale à ou dans un port;∎ I used to play football but I stopped last year je jouais au football mais j'ai arrêté l'année dernière;∎ she doesn't know where or when to stop elle ne sait pas s'arrêter;∎ she did not stop at that elle ne s'en tint pas là;∎ they'll stop at nothing to get what they want ils ne reculeront devant rien pour obtenir ce qu'ils veulent;∎ we don't have time to stop and think nous n'avons pas le temps de nous arrêter pour réfléchir;∎ if you stopped to consider, you'd never do anything si on prenait le temps de réfléchir, on ne ferait jamais rien;∎ to stop dead in one's tracks, to stop short s'arrêter net;∎ she began talking then stopped short elle commença à parler puis s'arrêta net ou brusquement;∎ they stopped short of actually harming him ils ne lui ont pas fait de mal, mais il s'en est fallu de peu(b) (come to an end) cesser, s'arrêter, se terminer;∎ the rain has stopped la pluie s'est arrêtée;∎ wait for the music to stop attendez que la musique s'arrête;∎ the road stops a few miles east of Alice Springs la route se termine à quelques kilomètres à l'est d'Alice Springs;∎ the matter will not stop there l'affaire n'en restera ou demeurera pas là∎ I'm late, I can't stop je suis en retard, je ne peux pas rester;∎ we've got friends stopping with us nous avons des amis chez nous en ce moment;∎ which hotel did you stop at? dans quel hôtel êtes-vous descendus□ ?►► stop bath bain m d'arrêt;Computing stop bit bit m d'arrêt;Computing stop code code m d'arrêt;stop consonant (consonne f) occlusive f;stop order ordre m stop;stop payment opposition f (à un chèque);British stop press1 nounnouvelles fpl de dernière minute;∎ 'stop press!' 'dernière minute'de dernière heure ou minute;stop sign (signal m de) stop m;stop valve soupape f ou robinet m d'arrêtfamiliar passer□ ;∎ you must stop by and see us next time you're in London il faut que vous passiez nous voir la prochaine fois que vous venez à Londres;∎ I'll stop by at the chemist's on my way home je passerai à la pharmacie en rentrantPhotography diaphragmer(a) Photography réduire l'ouverture∎ School to stop down a year redoubler une année∎ to stop in to see sb passer voir qns'arrêter, faire une halte;∎ they're stopping off at Bali for a couple of days on their way home au retour ils font étape à Bali pour quelques jours∎ to stop out all night découcher□, ne pas rentrer de toute la nuit;∎ to stop out (till) late rentrer tard∎ we stopped over at Manchester on the flight to Toronto nous avons fait escale à Manchester en route pour Torontofamiliar passer□➲ stop up(block → hole) boucher; (→ pipe) obstruer, obturer∎ to stop up late veiller tard;∎ to stop up all night veiller toute la nuit -
55 whose
whose [hu:z]à qui;∎ whose is it? à qui est-ce?;∎ whose could it be? à qui pourrait-il bien être?;∎ whose was the winning number? à qui était le numéro gagnant?(a) (in a question) à qui, de qui;∎ whose car was he driving? à qui était la voiture qu'il conduisait?;∎ whose child is she? de qui est-elle l'enfant?;∎ whose side are you on? de quel côté êtes-vous?;∎ whose fault is it? à qui la faute?;∎ on whose authority are you acting? au nom de quelle autorité agissez-vous?(b) (in a relative clause) dont;∎ isn't that the man whose photograph was in the newspaper? n'est-ce pas l'homme qui était en photo dans le journal?;∎ the girl, both of whose parents had died, lived with her aunt la fille, dont les parents étaient morts, vivait avec sa tante;∎ they had twins neither of whose names I can remember ils avaient des jumeaux mais je ne me souviens pas de leurs prénoms -
56 IXCAHUIA
îxcâhuia > îxcâhuih.*\IXCAHUIA v.t. tla-., ne posséder qu'une chose, ne s'occuper que d'une chose." inin tlahtoâni oncah înâmic, oncah îcihuauh zan ce zan quîxcahuia ", ce roi a une épouse, une femme, il n'en possède qu'une seule. Launey II 228." yehhuân in zan quîxcâhuiah tlahtlâhuânah ", ils ne faisaient que boire du vin - they did nothing but drink wine.Est dit de ceux nés sous le signe ome tôchtli. Sah4,11." zan quîxcâhuia in cuitlazotlahuatinemi ", elle ne se consacre qu'à la paresse - she devoted herself only to sloth.Est dit de celle qui est née sous le signe ce calli. Sah 1950,190:26 = Sah4,95." ca quîxcâhuiâya ", il ne s'intéressait qu'(au pulque). Sah6,71." cequin zan quîxcâhuiah ", certains ne faisaient rien que... Sah4,119." zan quîxcâhuiâyah in teôcuitlatl quitzotzonayah ", ils ne martelaient que de l'or. Sah9,76." in yehhuântin in zan quîxcâhuiâyah in tlahuiztli ", these specialised exclusivamente in devices. Sah9,91." ca zan tiquîxcâhuîcoh in tictociyauhquechilîcoh in tictotlahpalhuîcoh ", car nous sommes venus tout simplement le saluer, lui présenter nos hommages. Sah12,16." cuix ye anconîxcâhuiah in cuemitl in âpantli ? ", est-ce que vous ne vous occupez que de sillons et de fossés. Au sens, n'êtes vous donc que des travailleurs agricoles ? Sah6,90 (anconjxcavia).*\IXCAHUIA v.réfl., faire une chose seulement, ne s'occupe que de ce qui vous concerne.Angl., to work in private, to be incolved in one's own affair, to mind one's own business. R.Andrews Introd 446." mîxcâhuia ", il fait tout seul." zan mîxcâhuiâyah zan îxquich têtlâhuliâyah ", il ne s'occupaient que d'une chose, il ne faisaient qu'éclairer chacun. Sah2,101." zanyohqueh in miquih huitznâhuacah, zan mîxcahuia, ayaqueh împehpechhuân ", seuls meurent ceux de Huitznahuac, ils sont seuls, personne ne les précède dans la mort. Sah2,148." inin zan mîxcâhuiah in pôchtêcah ", seuls les marchands s'occupent de cela. Sah2,144." zan mîxcâhuiâyah in quimahuiztiliâyah ômentin cihuâh in xiuhtlati îhuân xilo: tel ic quincemmâhuiztiliâyah in înteôhuân ", ils se contentaient d'honorer les deux femmes Xiuhtlatih et Xilo et pourtant en faisant ainsi ils honoraient ensemble tous leurs dieux. Sah9,88." quintlamacah, cêcecni mîxcâhuia ", ils leurs donnent à manger, à chacun séparément.Sah2,152.*\IXCAHUIA v.réfl. à sens passif, c'est une chose isolée." ahtle moneloa; zan mîxcâhuia ", on ne la mélange a rien elle n'est (utilisée) que seule - con nada se revuelve, unicamente se usa sola. Cod Flor XI 140v = ECN9,140." zan mîxcâhuia in tzontli ", elles tiennent lieu de cheveux. Est dit des plumes de la coiffures d'Ilamah têuctli. Sah2,156.*\IXCAHUIA v. bitrans. nicno, je me préoccupe exclusivement de...Litt. je me le garde pour (ou 'comme') mes yeux. Launey II 142 n.151." zan mîxcahuiâyah in mîmicqueh ", ils ne se préoccupaient que des morts. Sah2,135." zan quimîxcâhuihqueh ", ils n'ont fait que cela - sie taten es ausschließlich.W.Lehmann 1938,160 paragr 525." îpan poliuhqueh in tôtomîhuahqueh zan quinmîxcahuihqueh in huexotzincah ", in dem(J. 1343) gingen die Leute von Totomihuacan zugrunde. Das war die ausschließlicheTat der Bewohner von Huexotzinco. W.Lehmann 1938,161 paragr 530. -
57
ăn, adv. et conj. ou, ou bien? (interrogation double); est-ce que par hasard? est-il possible que?(en tête d'une interrogation simple); n'est-ce pas? (après une première interrogation); ou si (interrogation indirecte dans une subordonnée); eh quoi! (parataxe); ou bien (équivalent de sive). [st1]1 [-] Dans une interrogation double: Interrogation directe: ou, ou bien. - utrum vigilas an dormis? = es-tu éveillé ou dors-tu? - utrum defenditis an impugnatis plebem? Liv. 5: défendez-vous la plèbe ou la combattez-vous? - vigilasne an dormis? = es-tu éveillé ou dors-tu? - servosne ( =servusne) es an liber? Plaut. Am.: es-tu esclave ou libre? - vigilasne an non (annon)? = es-tu éveillé ou non? - album an atrum potas? bois-tu du blanc ou du rouge? Interrogation indirecte: ou si, ou. - rogavit utrum bellum an pacem eligerent.
- → il leur demanda s'ils choisissaient la guerre ou la paix. [st1]2 [-] Dans une interrogation simple: Interrogation directe: a - est-ce que par hasard? est-ce que vraiment? est-il possible que? (pour marquer un doute) - an de eorum fide dubitatis? → est-il possible que vous doutiez de leur parole? - an me taciturum tantis de rebus existimavistis? → est-il possible que vous ayez pensé que je garderais le silence sur des actions aussi graves? - an in Hispania res gestas Caesaris non audistis? → est-il possible que vous n'ayez pas entendu parler des exploits de César en Espagne? - an me falsum credis? → est-ce que par hasard tu me crois menteur? b - est-ce que... ne... pas...? n'est-ce pas...? (après une première interrogation). - quid huc venistis? an speculandi causa? → pourquoi êtes-vous venus ici? n'est-ce pas pour espionner? - cujum pecus? an Meliboei? → à qui est le troupeau? n'est-ce pas celui de Mélibée? Interrogation indirecte: a - Chez les classiques, les tournures dubito an, incertum est an, nescio an, haud scio an laissent entendre une réponse affirmative et correspondent à peut-être, peut-être bien que, je crois bien que... - haud scio (dubito) an venerit. → je ne sais pas s'il n'est pas venu, peut-être bien qu'il est venu. - haud scio an melius Ennius: " Nemo me lacrumis decoret", Cic. Sen. 73. → peut-être Ennius a-t-il dit mieux: "Que personne ne m'honnore de ses larmes!" - haud scio an par principibus esse potuisset, Cic. Brut. 151. → peut-être aurait-il pu être au même rang que les princes (de l'éloquence). - mea sententia haud scio an nulla vita beatior possit esse. → à mon avis, peut-être qu'aucune vie ne peut être plus heureuse. - eloquentiā nescio an habuisset parem neminem, Cic. Brut. 33. → dans le domaine de l'éloquence, peut-être n'aurait-il eu personne de sa valeur. - Dans la subordonnée négative, on trouve les négations non, nemo, nullus, nihil, numquam, nusquam... b - Surtout après Cicéron, an est l'équivalent de num ou de -ne. - quaeritur an mundus providentia regatur. → on se demande si le monde est régi par la providence. [st1]3 [-] Dans une phrase avec propositions juxtaposées (parataxe): - an Scythes Anacharsis potuit pro nihilo pecuniam ducere, nostrates philosophi non potuerunt? Cic. Tusc. 5. → eh quoi! le Scythe Anacharsis a pu mépriser l'argent alors que les philosophes de chez nous n'en ont pas été capables? - an vero P. Scipio T. Gracchum privatus interfecit, Catilinam vero nos consules perferemus? Cic. Cat. 1. → eh quoi! Scipion, un simple particulier, a fait mettre à mort T. Gracchus, alors que nous, consuls, nous devrons toujours supporter Catilina? [st1]4 [-] Quelques tournures: - Simones an quis alius, Cic. Fin. 2. → **Simonide ou est-ce quelqu'un d'autre?** = Simonide ou quelqu'un d'autre. - an vero obliti estis? → eh quoi! avez-vous oublié? -
58 at
at [ət, stressed æt]∎ at the door/the bus stop à la porte/l'arrêt de bus;∎ at my house/the dentist's chez moi/le dentiste;∎ I'm at the airport je suis à l'aéroport;∎ we're at the Savoy (Hotel) (staying at) nous sommes au Savoy;∎ she's at a wedding/a committee meeting (attending) elle est à un mariage/en réunion avec le comité;∎ she was standing at the window elle se tenait debout à la fenêtre;∎ turn left at the traffic lights/at the Town Hall tournez à gauche au feu/à la mairie;∎ Railways change at Reading prenez la correspondance à Reading;∎ American where are you at with that report? où en êtes-vous avec ce rapport?;∎ familiar this club is where it's at ce club est très chic ou dans le vent;∎ familiar that's not where it's at (not fashionable) ça n'est pas dans le vent; American (not the important thing) là n'est pas la question;∎ familiar that's not where I'm at c'est pas mon truc∎ at noon/six o'clock à midi/six heures;∎ I work at night je travaille de nuit;∎ I like to work at night j'aime travailler la nuit;∎ I'm busy at the moment je suis occupé en ce moment;∎ at a time when... à un moment où…∎ he started working at fifteen il a commencé à travailler à (l'âge de) quinze ans(d) (indicating direction) vers, dans la direction de;∎ look at this! regarde ça!;∎ he shot at the rabbit il a tiré sur le lapin;∎ she grabbed at the purse elle a essayé de s'emparer du porte-monnaie;∎ don't shout at me! ne me crie pas dessus!∎ my parents are at work mes parents sont au travail;∎ he was at lunch il était allé déjeuner;∎ familiar get me some coffee while you're at it prenez-moi du café pendant que vous y êtes;∎ familiar she's at it again! la voilà qui recommence!;∎ familiar don't let me catch you at it again! que je ne t'y reprenne pas!(f) (indicating level, rate)∎ the temperature stands at 30° la température est de 30°;∎ at 50 mph ≃ à 80 km/h;∎ he drove at 50 mph ≃ il faisait du 80 (à l'heure);∎ the rise worked out at £1 an hour l'augmentation correspondait à 1 livre de l'heure∎ it's a bargain at £5 à 5 livres, c'est une bonne affaire;∎ we sell it at (a price of) £1 a kilo nous le vendons 1 livre le kilo∎ the water level was at its highest/lowest le niveau d'eau était au plus haut/au plus bas;∎ she's at her most/least effective in such situations c'est là qu'elle est le plus/le moins efficace∎ he's brilliant/hopeless at maths il est excellent/nul en maths∎ to be (on) at sb harceler qn□ ;∎ he's always (on) at his secretary to arrive earlier il n'arrête pas de harceler sa secrétaire pour qu'elle vienne plus tôt le matin;∎ his mother's always (on) at him to tidy his room sa mère est toujours après lui ou le harcèle toujours pour qu'il range sa chambre∎ "gwilson at transex, dot, co, dot, uk" "gwilson, arrobas, transex, point, co, point, uk"(a) (immediately) tout de suite, immédiatement(b) (simultaneously) en même temps;∎ they all came at once ils sont tous arrivés en même temps;∎ don't all talk at once ne parlez pas tous en même temps -
59 from
from [frɒm]a. de• where are you from? d'où êtes-vous (originaire) ?• he took/stole it from them il le leur a pris/volé• he went from office boy to director in five years de garçon de bureau, il est passé directeur en cinq ans• from her childhood onwards... dès son enfance...c. (used with prices, numbers) à partir de• wine from 10 euros a bottle vins à partir de 10 € la bouteilled. (source) to drink from a stream/a glass boire à un ruisseau/dans un verree. (cause, reason) he died from his injuries il est mort des suites de ses blessures• from what I heard... d'après ce que j'ai entendu...• from what I can see... à ce que je vois...• from the look of things... à en juger par les apparences...* * *[frəm, frɒm]Note: When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome; from the sea = de la mer; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unisfrom is often used after verbs in English ( suffer from, benefit from etc). For translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit etc)from is used after certain nouns and adjectives in English ( shelter from, exemption from, free from, safe from etc). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe etc)This dictionary contains usage notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notesFor examples of the above and particular usages of from, see the entry belowwhere is he from? — d'où est-il?, d'où vient-il?
2) ( expressing distance)3) ( expressing time span)one month from now — dans un mois, d'ici un mois
4) ( using as a basis)5) ( working for)6) ( among)to select ou choose ou pick from — choisir parmi
7) ( indicating a source)8) (expressing extent, range)wine from £5 a bottle — du vin à partir de 5 livres la bouteille
to rise from 10 to 17% — passer de 10 à 17%
everything from paperclips to wigs — tout, des trombones aux perruques
9) ( in subtraction)10) (because of, due to)11) ( judging by) d'aprèsfrom the way he talks you'd think he was an expert — à l'entendre, on dirait un spécialiste
-
60 business
A n1 ¢ ( commerce) affaires fpl ; to be in business être dans les affaires ; to go into business se lancer dans les affaires ; they made a lot of money in business ils ont gagné beaucoup d'argent dans les affaires ; to be honest in business être toujours honnête en affaires ; to set up in business s'établir à son compte ; she went into ou set up in business as a translator elle s'est établie comme traductrice ; the firm is no longer in business l'entreprise a fermé ; to do business with sb traiter avec qn, faire des affaires avec qn ; they do a lot of business with Germany ils font beaucoup d'affaires avec l'Allemagne ; they're in business together ils sont associés ; he is a man I can do business with c'est un homme avec qui je peux travailler ; to go out of business faire faillite ; they're back in business Comm ils ont repris leurs activités ; she's gone to Brussels on business elle est allée à Bruxelles pour affaires or en voyage d'affaires ; he's away on business at the moment en ce moment il est en déplacement pour affaires ; the recession has put them out of business la récession les a obligés à cesser leurs activités ; it's good/bad for business ça fait marcher/ne fait pas marcher les affaires ; to talk business parler affaires ; now we're talking business! fig maintenant on commence à parler sérieusement! ; are you in London for business or pleasure? êtes-vous à Londres pour affaires ou pour le plaisir? ; to mix business with pleasure joindre l'utile à l'agréable ; business is business les affaires sont les affaires ; ‘business as usual’ ( on shop window) ‘nous restons ouverts pendant les travaux’ ; it is/it was business as usual fig c'est/c'était comme à l'habitude ;2 (custom, trade) to lose business perdre de la clientèle ; how's business comment vont les affaires? ; business is slow at the moment les affaires marchent au ralenti or ne vont pas fort en ce moment ; most of our business comes from tourists la plupart de nos clients sont des touristes ; we are doing twice as much business as last summer notre chiffre d'affaires a doublé par rapport à l'été dernier ;3 (trade, profession) métier m ; what's your line of business?, what (line of) business are you in? vous travaillez dans quelle branche?, qu'est-ce que vous faites dans la vie? ; he's in the hotel/insurance business il travaille dans l'hôtellerie/les assurances ; he's the best comedian/chef in the business ○ fig c'est le meilleur comique/chef qui existe ;4 (company, firm) affaire f, entreprise f ; ( shop) commerce m, boutique f ; small businesses les petites entreprises ; she runs a small dressmaking/mail-order business elle dirige une petite affaire de confection/de vente par correspondance ;5 ¢ ( important matters) questions fpl importantes ; (duties, tasks) devoirs mpl, occupations fpl ; let's get down to business passons aux choses sérieuses ; the business before a meeting Admin l'ordre m du jour ; we got through a lot of business at the meeting on a réglé beaucoup de questions au cours de la réunion ; can we get down to business? on peut s'y mettre? ; to go about one's business vaquer à ses occupations ; to deal with daily business expédier les affaires courantes ; we still have some unfinished business to discuss nous avons encore des choses à discuter ; he got on with the business of tidying up/letterwriting il s'est mis à faire le rangement/la correspondance ; ‘any other business’ ( on agenda) ‘questions diverses’ ;6 ( concern) that's her business ça la regarde, c'est son affaire ; it's none of your business! ça ne te regarde pas!, ce n'est pas ton affaire! ; it's no business of yours what he does in his private life sa vie privée ne te regarde pas ; to make it one's business to find out se charger de découvrir la vérité ; mind your own business ○ ! occupe-toi or mêle-toi de tes affaires ○ ! ; he had no business telling her! ce n'était pas à lui de le lui dire! ; she had no business to be there elle n'avait rien à faire là-bas ; there I was minding my own business when … j'étais là tranquille dans mon coin, quand … ;7 ( affair) histoire f, affaire f ; it's a bad ou sorry business c'est une triste affaire ; the newspapers are full of this murder/drugs business les journaux ne parlent que de cette histoire de meurtre/de drogue ; what a dreadful business! quelle histoire horrible! ; no funny business! et pas d'histoires! ; a nasty business une sale affaire ; I'm fed up with the whole business j'en ai ras le bol ○ ;8 (bother, nuisance) histoire f ; moving house is quite a business! c'est toute une histoire de déménager! ; what a business! quelle histoire! ;B modif [address, law, letter, transaction] commercial ; [pages] affaires ; [meeting, travel, consortium] d'affaires ; business people hommes mpl d'affaires ; the business community le monde des affaires.now we're in business! maintenant nous sommes prêts!, maintenant on peut y aller! ; to be in the business of doing avoir pour habitude de faire ; she can sing/play the piano like nobody's business ○ elle chante/joue du piano comme personne ; to work like nobody's business ○ travailler d'arrache-pied ; that's the business ○ ! c'est super ○ ! ; she means business! elle ne plaisante pas! ; to send sb about his business envoyer promener qn ○ ; to give sb the business ○ US en faire voir de toutes les couleurs à qn ○.
См. также в других словарях:
Qui êtes vous ? — L acronyme QEV (Qui êtes vous ?) désigne un principe de gestion de droits et de contrôle d accès adapté à télévision, les télécommunications et à certains services mutimédias, associant obligatoirement une carte d abonné avec un récepteur ou … Wikipédia en Français
Qui etes-vous, Polly Maggoo ? — Qui êtes vous, Polly Maggoo ? Qui êtes vous, Polly Maggoo ? est une comédie satirique française en noir et blanc réalisée par William Klein, sortie en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Qui Êtes-vous, Polly Maggoo ? — Qui êtes vous, Polly Maggoo ? est une comédie satirique française en noir et blanc réalisée par William Klein, sortie en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Qui êtes-vous, polly maggoo ? — Qui êtes vous, Polly Maggoo ? est une comédie satirique française en noir et blanc réalisée par William Klein, sortie en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Qui êtes-vous, Polly Maggoo ? — Qui êtes vous, Polly Maggoo ? est une comédie satirique française en noir et blanc réalisée par William Klein, sortie en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Qui etes-vous M. Renaudot ? — Qui êtes vous M. Renaudot ? Qui êtes vous M. Renaudot ? est un téléfilm français de Claude Deflandre de 1972 sur un scénario de Francis Didelot et Ange Gilles. Synopsis C est un drame contant la vie de Théophraste Renaudot (1586 1653),… … Wikipédia en Français
Qui Êtes-vous M. Renaudot ? — Qui êtes vous M. Renaudot ? est un téléfilm français de Claude Deflandre de 1972 sur un scénario de Francis Didelot et Ange Gilles. Synopsis C est un drame contant la vie de Théophraste Renaudot (1586 1653), célèbre médecin et journaliste… … Wikipédia en Français
Qui êtes-vous m. renaudot ? — Qui êtes vous M. Renaudot ? est un téléfilm français de Claude Deflandre de 1972 sur un scénario de Francis Didelot et Ange Gilles. Synopsis C est un drame contant la vie de Théophraste Renaudot (1586 1653), célèbre médecin et journaliste… … Wikipédia en Français
Qui êtes-vous M. Renaudot ? — Qui êtes vous M. Renaudot ? est un téléfilm français de Claude Deflandre de 1972 sur un scénario de Francis Didelot et Ange Gilles. Synopsis C est un drame contant la vie de Théophraste Renaudot (1586 1653), célèbre médecin et journaliste… … Wikipédia en Français
Qui êtes-vous monsieur Sorge? — Biographie d Yves Ciampi, avec Thomas Holtzmann, Hans Otto Meissner, Keiko Kishi, Jacques Berthier, Françoise Spira, Mario Adorf. Pays: France, Italie et Japon Date de sortie: 1961 Technique: noir et blanc Durée: 2 h 15 Résumé De … Dictionnaire mondial des Films
Qui êtes-vous Polly Magoo? — Comédie dramatique de William Klein, avec Dorothy Mac Gowan, Jean Rochefort, Sami Frey, Philippe Noiret. Pays: France Date de sortie: 1966 Technique: noir et blanc Durée: 1 h 40 Prix: Prix Jean Vigo (1967) Résumé L autoportrait … Dictionnaire mondial des Films