-
1 in der Schlange stehend
-
2 drängen
I v/t1. (schieben) push, shove; jemanden zur Seite drängen push s.o. aside ( oder out of the way); Defensive, Ecke, Hintergrund2. (dringend bitten, auffordern) press (zu + Inf. into + Ger.); stärker: urge (to + Inf.); (unter Druck setzen) pressurize, bes. Am. pressure (into + Ger.); (zur Eile antreiben) rush; ich lasse mich nicht drängen I’m not going to let anyone ( oder them etc.) rush me; ich möchte Sie nicht drängen I don’t mean to put pressure on you3. es drängte mich zu (+ Inf.) unwiderstehlich: I felt ( oder had) the urge to (+ Inf.) zu danken etc.: I felt I ought to ( oder had to) (+ Inf.) Notwendigkeit: I felt compelled to (+ Inf.) Verpflichtung: I felt obliged to (+ Inf.)II v/i1. push (and shove); nach vorn drängen push one’s way forward ( oder to the front); zum Eingang drängen Menge: push its oder their way ( oder crowd) toward(s) the entrance; alles drängte ins Freie everyone wanted to get out into the open; alles drängt nach München / zum Stadion everyone seems to be moving to Munich / to be converging on oder making their way to the stadium; drängen in (+ Akk) (einen Beruf etc.) flood into3. drängen auf (+ Akk) press for; darauf drängen, dass jemand etw. tut press (for) s.o. to do s.th.; darauf drängen, dass etw. getan wird press for s.th. to be done; darauf drängen, dass sich jemand entscheidet press (for) s.o. to make a decision, press s.o. for a decision4. jemanden zum Aufbruch / zur Eile drängen insist that s.o. should leave / hurry, urge s.o. to leave / hurryIII v/refl1. push (and shove); siehe auch II 1; Menge: sich um jemanden drängen crowd (a)round s.o.; die Leute drängen sich auf den Straßen people are crowding the streets, the streets are teeming with people; gedrängt2. fig.: sich drängen nach... be keen on...; die Leute drängen sich danach, bei uns zu arbeiten people are queuing (Am. lining) up to work for us* * *das Drängenurgency* * *Drạ̈n|gennt -s, no plurging; (= Bitten) requests pl; (= Bestehen) insistence* * *1) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) crush2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) hustle3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) press4) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) push5) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) urge* * *Drän·gen<-s>[ˈdrɛŋən]nt kein pl pleading, begging, beseeching formschließlich gab er ihrem \Drängen nach he finally gave in to her* * *1.intransitives Verb1) (schieben) pushdie Menge drängte zum Ausgang — the crowd pressed towards the exit
2)auf etwas (Akk.) drängen — press for something
zum Aufbruch drängen — insist that it is/was time to leave
2.zur Eile drängen — hurry us/them etc. up
transitives Verb1) push2) (antreiben) press; urge3.sich in den Vordergrund drängen — (fig.) make oneself the centre of attention
* * *A. v/t1. (schieben) push, shove;2. (dringend bitten, auffordern) press (zu +inf into +ger); stärker: urge (to +inf); (unter Druck setzen) pressurize, besonders US pressure (into +ger); (zur Eile antreiben) rush;ich möchte Sie nicht drängen I don’t mean to put pressure on you3.es drängte mich zu (+inf) unwiderstehlich: I felt ( oder had) the urge to (+inf) zu danken etc: I felt I ought to ( oder had to) (+inf) Notwendigkeit: I felt compelled to (+inf) Verpflichtung: I felt obliged to (+inf)B. v/i1. push (and shove);alles drängte ins Freie everyone wanted to get out into the open;alles drängt nach München/zum Stadion everyone seems to be moving to Munich/to be converging on oder making their way to the stadium;drängen in (+akk) (einen Beruf etc) flood into2. (eilig sein) be urgent;die Zeit drängt time’s running out ( oder pressing)3.drängen auf (+akk) press for;darauf drängen, dass jemand etwas tut press (for) sb to do sth;darauf drängen, dass etwas getan wird press for sth to be done;darauf drängen, dass sich jemand entscheidet press (for) sb to make a decision, press sb for a decision4.jemanden zum Aufbruch/zur Eile drängen insist that sb should leave/hurry, urge sb to leave/hurryC. v/rsich um jemanden drängen crowd (a)round sb;die Leute drängen sich auf den Straßen people are crowding the streets, the streets are teeming with people; → gedrängt2. fig:sich drängen nach … be keen on …;* * *1.intransitives Verb1) (schieben) push2)auf etwas (Akk.) drängen — press for something
zum Aufbruch drängen — insist that it is/was time to leave
2.zur Eile drängen — hurry us/them etc. up
transitives Verb1) push2) (antreiben) press; urge3.sich in den Vordergrund drängen — (fig.) make oneself the centre of attention
* * *v.to edge (on) v.to hustle v.to press v.to push v.to rush v.to urge v. -
3 Warteschlangenproblem
-
4 Aufstellfläche
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Aufstellfläche
-
5 Stauraum
Stauraum m 1. WSB retaining capacity, storage capacity; 2. VERK queuing area, queuing space, stacking area, stacking lane, storage area (Straße)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stauraum
-
6 Warteraum
Warteraum m LOGIS waiting room, departure lounge, transit lounge* * *m < Transp> waiting room, departure lounge, transit lounge* * *Warteraum
waiting room, restroom, (Flugplatz) departure lounge, (Flugzeuge) holding area;
• unbegrenzter Warteraum (Unternehmensforschung) infinite waiting room;
• Warteschlange queuing line (Br.), queue (Br.), line-up (US);
• Warteschlange an der Kasse checkout line;
• Warteschlangendisziplin queue discipline;
• Warteschlangentheorie waiting-line (queu(e)ing) theory;
• Warteschlangenzusammenlegung queues pooling;
• Warteschleife (Flugzeug) holding (landing) pattern;
• in der telefonischen Warteschleife on hold;
• Wartestand temporary retirement, half pay;
• in den Wartestand versetzen to place on half pay;
• Wartetheorie des Zinses abstinence theory of interest. -
7 Warteschlange
Warteschlange f 1. COMP queue; 2. GEN (AE) line, (BE) queue; 3. LOGIS holding pattern; 4. WIWI line-up* * *f 1. < Comp> queue; 2. < Geschäft> line (AE), queue (BE) ; 3. < Transp> holding pattern; 4. <Vw> line-up* * *Warteschlange
queuing line (Br.), queue (Br.), line-up (US) -
8 Drängen
I v/t1. (schieben) push, shove; jemanden zur Seite drängen push s.o. aside ( oder out of the way); Defensive, Ecke, Hintergrund2. (dringend bitten, auffordern) press (zu + Inf. into + Ger.); stärker: urge (to + Inf.); (unter Druck setzen) pressurize, bes. Am. pressure (into + Ger.); (zur Eile antreiben) rush; ich lasse mich nicht drängen I’m not going to let anyone ( oder them etc.) rush me; ich möchte Sie nicht drängen I don’t mean to put pressure on you3. es drängte mich zu (+ Inf.) unwiderstehlich: I felt ( oder had) the urge to (+ Inf.) zu danken etc.: I felt I ought to ( oder had to) (+ Inf.) Notwendigkeit: I felt compelled to (+ Inf.) Verpflichtung: I felt obliged to (+ Inf.)II v/i1. push (and shove); nach vorn drängen push one’s way forward ( oder to the front); zum Eingang drängen Menge: push its oder their way ( oder crowd) toward(s) the entrance; alles drängte ins Freie everyone wanted to get out into the open; alles drängt nach München / zum Stadion everyone seems to be moving to Munich / to be converging on oder making their way to the stadium; drängen in (+ Akk) (einen Beruf etc.) flood into3. drängen auf (+ Akk) press for; darauf drängen, dass jemand etw. tut press (for) s.o. to do s.th.; darauf drängen, dass etw. getan wird press for s.th. to be done; darauf drängen, dass sich jemand entscheidet press (for) s.o. to make a decision, press s.o. for a decision4. jemanden zum Aufbruch / zur Eile drängen insist that s.o. should leave / hurry, urge s.o. to leave / hurryIII v/refl1. push (and shove); siehe auch II 1; Menge: sich um jemanden drängen crowd (a)round s.o.; die Leute drängen sich auf den Straßen people are crowding the streets, the streets are teeming with people; gedrängt2. fig.: sich drängen nach... be keen on...; die Leute drängen sich danach, bei uns zu arbeiten people are queuing (Am. lining) up to work for us* * *das Drängenurgency* * *Drạ̈n|gennt -s, no plurging; (= Bitten) requests pl; (= Bestehen) insistence* * *1) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) crush2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) hustle3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) press4) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) push5) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) urge* * *Drän·gen<-s>[ˈdrɛŋən]nt kein pl pleading, begging, beseeching formschließlich gab er ihrem \Drängen nach he finally gave in to her* * *1.intransitives Verb1) (schieben) pushdie Menge drängte zum Ausgang — the crowd pressed towards the exit
2)zum Aufbruch drängen — insist that it is/was time to leave
2.zur Eile drängen — hurry us/them etc. up
transitives Verb1) push2) (antreiben) press; urge3.sich in den Vordergrund drängen — (fig.) make oneself the centre of attention
* * *1. pushing and shoving* * *1.intransitives Verb1) (schieben) push2)auf etwas (Akk.) drängen — press for something
zum Aufbruch drängen — insist that it is/was time to leave
2.zur Eile drängen — hurry us/them etc. up
transitives Verb1) push2) (antreiben) press; urge3.sich in den Vordergrund drängen — (fig.) make oneself the centre of attention
* * *v.to edge (on) v.to hustle v.to press v.to push v.to rush v.to urge v. -
9 Anrufreihung
f < tele> ■ call queuing -
10 Warteliste
f <tech.allg> ■ queuing list -
11 Warteschlangenbetrieb
m <tech.allg> ■ queuing [mode] -
12 Warteschlangenproblem
n < math> ■ queuing problem -
13 Warteschlangentheorie
-
14 Wartespeicher
m < edv> ■ queuing buffer; push-up store -
15 Wartesystem
n <tech.allg> ■ queuing systemn < tele> ■ delay system -
16 Wartezeitproblem
-
17 Wartezeit
-
18 Warteschlangenbildung
f.queuing n. -
19 Anrufverteilung
Anrufverteilung f call distribution [queuing]Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Anrufverteilung
-
20 Anrufverteilungssystem
Anrufverteilungssystem n call distribution [queuing] systemDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Anrufverteilungssystem
- 1
- 2
См. также в других словарях:
queuing theory — ➔ theory * * * queuing theory UK US noun [U] ► COMMERCE, TRANSPORT, COMMUNICATIONS, IT the study of how people or things wait in line or wait to be served and how to deal with them in order to provide the best service … Financial and business terms
Queuing Theory — A mathematical method of analyzing the congestions and delays of waiting in line. Queuing theory examines every component of waiting in line to be served, including the arrival process, service process, number of servers, number of system places… … Investment dictionary
queuing theory — a theory that deals with providing a service on a waiting line, or queue, esp. when the demand for it is irregular and describable by probability distributions, as processing phone calls arriving at a telephone exchange or collecting highway… … Universalium
Queuing delay — In telecommunication, the term queuing delay has the following meanings: # In a switched network, the time between the completion of signaling by the call originator and the arrival of a ringing signal at the call receiver. Queues may be caused… … Wikipedia
queuing theory — eilių teorija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. queuing theory vok. Bedienungstheorie, f; Warteschlangentheorie, f rus. теория очередей, f pranc. théorie des files d attente, f … Automatikos terminų žodynas
queuing — kjuË n. line, file (British); row; braid, plait v. stand in line; make a row, form a line (British) … English contemporary dictionary
queuing — The act of holding incoming calls until an attendant, trunk, trunk group or desired station is available. Also called camping … IT glossary of terms, acronyms and abbreviations
queuing — [1] Programs waiting, in order determined by their priority, for access to the central processor in a time sharing system. [2] The situation that arises in a digital network or other system when data arrives at a device faster than the device can … Dictionary of automotive terms
queuing — queuˈing or queueˈing noun • • • Main Entry: ↑queue … Useful english dictionary
queuing theory — theory that deals with studying the formation of lines and shortening and guiding them … English contemporary dictionary
queuing theory — An approach to simulating the way that work arrives in a system (e. g. the rate at which components queue to be processed by a machine) or customers require service, enabling the most effective process for handling these inputs to be designed and … Big dictionary of business and management