-
1 Warteraum
Warteraum m LOGIS waiting room, departure lounge, transit lounge* * *m < Transp> waiting room, departure lounge, transit lounge* * *Warteraum
waiting room, restroom, (Flugplatz) departure lounge, (Flugzeuge) holding area;
• unbegrenzter Warteraum (Unternehmensforschung) infinite waiting room;
• Warteschlange queuing line (Br.), queue (Br.), line-up (US);
• Warteschlange an der Kasse checkout line;
• Warteschlangendisziplin queue discipline;
• Warteschlangentheorie waiting-line (queu(e)ing) theory;
• Warteschlangenzusammenlegung queues pooling;
• Warteschleife (Flugzeug) holding (landing) pattern;
• in der telefonischen Warteschleife on hold;
• Wartestand temporary retirement, half pay;
• in den Wartestand versetzen to place on half pay;
• Wartetheorie des Zinses abstinence theory of interest. -
2 Warteraum
Warteraum m waiting roomDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Warteraum
-
3 Warteraum
m waiting room* * *der Warteraumwaiting room* * *Wạr|te|raummwaiting room* * *War·te·raumm waiting room* * *der waiting room* * *Warteraum m waiting room* * *der waiting room* * *m.waiting room n. -
4 Warteraum
War·te·raum mwaiting room -
5 Warteraum
mwaiting room -
6 Warteraum für Reisende der Business-Class
Business german-english dictionary > Warteraum für Reisende der Business-Class
-
7 Warteraum im Flughafengebäude
Business german-english dictionary > Warteraum im Flughafengebäude
-
8 Warteraum (m) für Reisende der Business-Class
< Transp> executive loungeBusiness german-english dictionary > Warteraum (m) für Reisende der Business-Class
-
9 Warteraum (m) im Flughafengebäude
< Transp> departure loungeBusiness german-english dictionary > Warteraum (m) im Flughafengebäude
-
10 Einordnung eines Flugzeuges im Warteraum
Einordnung eines Flugzeuges im Warteraum
stacking of an aircraftBusiness german-english dictionary > Einordnung eines Flugzeuges im Warteraum
-
11 unbegrenzter Warteraum
-
12 Einordnung
Einordnung f GEN classification* * *f < Geschäft> classification* * *Einordnung
arrangement, (Klassifizierung) classification;
• zeitliche Einordnung von Aufträgen timing of orders;
• Einordnung von Briefen filing of letters;
• Einordnung eines Flugzeuges im Warteraum stacking of an aircraft;
• Einordnung von Konkursforderungen marshalling of a bankrupt’s debts. -
13 einzeln
I Adj.1. (allein) individual, single; (getrennt) separate; (abgeschieden) isolated; (besonder...) particular; Baum, Wolke: single, solitary, lone geh.; Schuh etc.: odd, single; jedes einzelne Stück (für sich) each individual piece; (alle) every single piece ( oder one); die einzelnen Mitgliedsstaaten the individual ( oder various) member states; jede(r) Einzelne every (single) one (of them); Mensch: auch every (single) person etc.; vom Einzelnen zum Ganzen from the particular to the general; Einzelnes (manches) some Pl., a few Pl. (things, points, details etc.)2. einzelne Pl. (vereinzelt) a few, some, one or two; Regen-, Schneeschauer: scattered, occasional; lokal begrenzt: isolated3. im Einzelnen geht es um folgende Fragen the points at issue ( oder specific questions) are (as follows); ins Einzelne gehen go into detail(s)II Adv. individually, singly; (getrennt) separately; (nicht gleichzeitig) auch one by one, one at a time; einzeln angeben specify, list, itemize; einzeln stehend Baum, Haus: solitary, isolated; einzeln stehende Gehöfte auch scattered farms* * *discrete (Adj.); individual (Adj.); particular (Adj.); apart (Adv.); isolated (Adj.); odd (Adj.); single (Adj.); solitary (Adj.)* * *ein|zeln ['aintsln]1. adjéínzelne Teile des Bestecks kann man nicht kaufen — you cannot buy individual or separate or single pieces of this cutlery
die éínzelnen Städte, die wir besucht haben — the individual cities which we visited
im éínzelnen Fall — in the particular case
2) Mensch individual3) (= alleinstehend) Baum, Haus single, solitaryéínzeln stehend — solitary
ein paar éínzeln stehende Bäume — a few scattered trees, a few trees here and there
ein éínzeln stehender Baum — a tree (standing) all by itself, a solitary tree
éínzelne Firmen haben... — some firms have..., the odd firm has..., a few odd firms have...
éínzelne Besucher kamen schon früher — a few or one or two visitors came earlier
2. adj (substantivisch)1)(Mensch)
der/die Einzelne — the individualein Einzelner — an individual, a single person
Einzelne — some (people), a few (people), one or two (people)
jeder Einzelne/jede Einzelne — each individual
jeder Einzelne muss dabei helfen — (each and) every one of you/them etc must help
als Einzelner kann man nichts machen — as an individual one can do nothing
2)3)er kam vom Einzelnen zum Allgemeinen — he went from the particular to the general
bis ins Einzelne — right down to the last detail
3. adv1) (= separat) separately, individuallyéínzeln aufführen — to list separately or individually or singly
2) (= nicht zusammen) individuallywir kamen éínzeln — we came separately
die Gäste kamen éínzeln herein — the guests came in separately or singly or one by one
* * *1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) individual2) (each separately: I'll deal with each question individually.) individually3) (not one of a pair, set etc: an odd shoe.) odd4) (one only: The spider hung on a single thread.) single5) (one by one; separately: They came all together, but they left singly.) singly* * *ein·zeln[ˈaintsl̩n]I. adj inv\einzelne Teile des Geschirrs können nachgekauft werden individual pieces of this crockery can be purchased at a later dateein \einzelner Mensch könnte nicht alles schaffen one person alone could not do all the workdie \einzelnen Bundesländer the individual federal statesjedes \einzelne Dokument every single [or each individual] documentim \einzelnen Fall in the particular case2. (bei Paaren) oddein \einzelner Schuh an odd shoeim Feld stand eine \einzelne Eiche a solitary oak tree stood in the fieldin dem Raum stand nur ein \einzelnes Sofa in the room stood a solitary sofadie ganzen Felder gehören zu dem \einzelnen Gehöft dort all the fields belong to that one farmals ich zurückkam, saß nur noch eine \einzelne Frau im Warteraum when I came back, there was only one single woman in the waiting room4. (einige)erst waren es nur \einzelne Arbeiter at the beginning there were only a few workerses gab \einzelne Demonstrationen there were demonstrations here and there5. METEO▪ \einzelne pl scattered\einzelne Schauer scattered showersvom E\einzelnen zum Allgemeinen from the particular to the generalim E\einzelnen in detailim E\einzelnen kann ich darauf nicht eingehen I can't go into any more detailan E\einzelnes erinnere ich mich noch gut I can remember some things very well▪ der/die E\einzelne the individual▪ ein E\einzelner/eine E \einzelne an individual; (ein einziger Mensch) a single person, one [single] personwas kann ein E\einzelner schon dagegen ausrichten? what can one [single] person [or a single person] do on their own?als E\einzelner as an individualjede(r, s) E\einzelne each individual; (ausnahmslos jeder) each single person, each single [or each and every] oneich erwarte von jedem E\einzelnen von Ihnen, dass er seine Pflicht tut I expect [each and] every one of you to do your dutysoll ich die Geschenke \einzeln verpacken? shall I pack each present individually?wir kamen \einzeln we came separatelybitte \einzeln eintreten! please come in one at a timeetw \einzeln aufführen to list sth separately\einzeln stehend solitary* * *1) individualdie einzelnen Bände eines Werkes — the individual or separate volumes of a work
ein einzelner Schuh/Handschuh — an odd shoe/glove
schon ein einzelnes von diesen Gläsern — just one of these glasses on its own
2) solitary <building, tree>eine einzelne Dame/ein einzelner Herr — a single lady/gentleman
3)einzelne Regenschauer — scattered or isolated showers
4) substantivisch (einzelner Mensch)der/jeder Einzelne — the/each individual
jeder Einzelne der Betroffenen — every [single] one of those concerned
ins Einzelne gehen — go into detail[s pl.]
* * *A. adj1. (allein) individual, single; (getrennt) separate; (abgeschieden) isolated; (besonder…) particular; Baum, Wolke: single, solitary, lone geh; Schuh etc: odd, single;die einzelnen Mitgliedsstaaten the individual ( oder various) member states;vom Einzelnen zum Ganzen from the particular to the general;2.einzelne pl (vereinzelt) a few, some, one or two; Regen-, Schneeschauer: scattered, occasional; lokal begrenzt: isolated3.im Einzelnen geht es um folgende Fragen the points at issue ( oder specific questions) are( as follows);ins Einzelne gehen go into detail(s)B. adv individually, singly; (getrennt) separately; (nicht gleichzeitig) auch one by one, one at a time;einzeln angeben specify, list, itemize;einzeln stehend Baum, Haus: solitary, isolated;einzeln stehende Gehöfte auch scattered farms* * *1) individualdie einzelnen Bände eines Werkes — the individual or separate volumes of a work
ein einzelner Schuh/Handschuh — an odd shoe/glove
2) solitary <building, tree>eine einzelne Dame/ein einzelner Herr — a single lady/gentleman
3)einzelne Regenschauer — scattered or isolated showers
4) substantivisch (einzelner Mensch)der/jeder Einzelne — the/each individual
jeder Einzelne der Betroffenen — every [single] one of those concerned
ins Einzelne gehen — go into detail[s pl.]
* * *(umständlich) anführen ausdr.to particularise (UK) v.to particularize (US) v. adj.apart adj.discrete adj.odd adj.particular adj.several adj.single adj.solitary adj. adv.apart adv.individually adv.oddly adv.singly adv.
См. также в других словарях:
Warteraum — Wartezimmer; Wartesaal * * * Wạr|te|raum 〈m. 1u〉 1. Raum, in dem man seine Wartezeit (auf Einlass, auf den Zug u. a.) verbringen kann; Sy Wartesaal (2) 2. Luftraum, in den Flugzeuge verwiesen werden, die noch keine Landeerlaubnis haben * * *… … Universal-Lexikon
Warteraum — Wạr|te|raum … Die deutsche Rechtschreibung
Europäischer Warteraum — Der EWR besteht aus den ██ EFTA Mitgliedstaaten (mit Ausnahme der Schweiz) … Deutsch Wikipedia
Wartesaal — Warteraum; Wartezimmer; Aufenthaltsraum; Lounge * * * Wạr|te|saal 〈m.; (e)s, sä|le〉 1. auf Bahnhöfen Aufenthaltsraum (häufig mit Gaststättenbetrieb) für Reisende 2. = Warteraum (1) * * * Wạr|te|saal, (schweiz.:) Wartsaal, der: größerer, oft mit … Universal-Lexikon
Wartezimmer — Warteraum; Wartesaal; Aufenthaltsraum; Lounge * * * War|te|zim|mer [ vartəts̮ɪmɐ], das; s, : Zimmer (z. B. in einer Arztpraxis), in dem sich Wartende aufhalten können: stundenlang im Wartezimmer herumsitzen; nehmen Sie bitte [noch einen Moment]… … Universal-Lexikon
Empfangsgebäude — Empfangsgebäude, Aufnahmegebäude, Stationsgebäude (station building; bâtiment des voyageurs; fabbricati viaggiatori). Inhalt: I. Teil. Grundsätze für die Lage und Gestaltung. 1. Zweck. 2. Gestaltung der Zugänge. 3. Lage des E. zum Bahnkörper. 4.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Liste der denkmalgeschützten Objekte in Aggsbach — Die Liste der denkmalgeschützten Objekte in Aggsbach enthält die 12 denkmalgeschützten, unbeweglichen Objekte der Gemeinde Aggsbach im niederösterreichischen Bezirk Krems Land. 6 Objekte wurden per Verordnung (§ 2a des Denkmalschutzgesetzes[1])… … Deutsch Wikipedia
Bad Goisern am Hallstättersee — Bad Goisern am Hallstättersee … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Saarbrücken–Neunkirchen (Saar) — Fischbachtalbahn Kursbuchstrecke (DB): 265k (Reichskursbuch 1944) 681 Streckennummer: 3240 Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Stromsystem: 15 kV, 16,7 Hz Minimaler Radius: 190 m Höchstgeschwindigkeit: 100 km/h … Deutsch Wikipedia
Bliestal-Freizeitweg — Bliestalbahn Kursbuchstrecke (DB): 686 (zuletzt) 280c (vor 1970)/ 280d (Reichskursbuch 1944) Streckennummer: 3283 Homburg Einöd 3285 Schwarzenacker Reinheim Streckenlänge: 39 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Legende … Deutsch Wikipedia
Bliestalbahn — Homburg/Zweibrücken–Sarreguemines Kursbuchstrecke (DB): 686 (zuletzt) 280c (vor 1970) 280d (Reichskursbuch 1944) Streckennummer (DB): 3283 (Homburg–Einöd) 3285 (Schwarzenacker–Reinheim) Streckenlänge: 39 km Spurweite: 1435 mm… … Deutsch Wikipedia