-
1 transversal
-
2 transversal
tʀɑ̃svɛʀsaladjQuer..., transversal, quer liegend, quer laufend, eine Seitenstraße ftransversaltransversal (e) [tʀãsvεʀsal, -o]quer verlaufend; Beispiel: rue transversale Querstraße féminin -
3 parcourir
paʀkuʀiʀv irr1) ( vérifier) durchgehen2) ( voyager) bereisen, durchlaufen3)4) (fig) überfliegenparcourir1 (accomplir [un trajet]) zurücklegen trajet, distance2 (traverser, sillonner) durchlaufen ville, rue (en tous sens) kreuz und quer laufen durch ville, rue; bereisen région, pays (en tous sens) kreuz und quer reisen durch région, pays; Beispiel: parcourir une région navire in einer Region kreuzen; ruisseau durch eine Region fließen; objet volant durch eine Region fliegen3 (examiner rapidement) überfliegen journal, lettre; Beispiel: parcourir quelque chose des yeux/du regard seinen Blick über etwas Accusatif schweifen lassen -
4 travers
tʀavɛʀ
1. prepde travers/en travers — quer
à travers/au travers — hindurch
2. m1) Quere f2) ( défaut) Fehler m, Mangel mChacun a ses petits travers. — Jeder hat sein Laster.
traverstravers [tʀavεʀ](petit défaut) Schwäche féminin►Wendungen: à travers champs querfeldein; avoir quelque chose en travers de la gorge etw noch nicht geschluckt haben familier; prendre quelque chose de travers etw in den falschen Hals bekommen familier; regarder quelqu'un de travers (avec suspicion) jemanden schief ansehen familier; (avec animosité) jemanden böse ansehen; à travers quelque chose; au travers de quelque chose (en traversant) durch etwas hindurch; (par l'intermédiaire de) durch etwas; Beispiel: passer à travers les mailles du filet familier der Polizei entkommen; Beispiel: à travers les siècles über Jahrhunderte [hinweg]; Beispiel: à travers le monde überall in der Welt; de travers (en biais) schief; (mal) verkehrt; en travers quer -
5 en travers
en traversquer -
6 oblique
-
7 sillonner
sijɔnev( traverser en tous sens) kreuzen, durchstreifen, durchqueren, durchfurchenUn réseau d'autoroutes sillonne le pays. — Ein Netz von Autobahnen zieht sich über das ganze Land.
sillonnersillonner [sijɔne] <1>(traverser) Beispiel: sillonner une ville personnes, touristes kreuz und quer durch eine Stadt gehen/fahren; canaux, routes eine Stadt durchziehen; Beispiel: sillonner le ciel avions am Himmel ihre Bahnen ziehen; éclairs den Himmel durchzucken -
8 transversalement
-
9 transverse
-
10 traverser
tʀavɛʀsev1) überqueren2) ( passer) überfahren3) ( croiser) kreuzen4) ( en voiture) durchfahren5) (fig) mitmachen, leiden, durchmachen6)traversertraverser [tʀavεʀse] <1>1 (franchir) überqueren; (à pied) gehen über +accusatif; (en voiture, à vélo) fahren über +accusatif; (à la nage) durchschwimmen; Beispiel: faire traverser quelqu'un jdn über die Straße führen4 (subir) durchmachen5 (se manifester dans) Beispiel: cette idée lui traverse l'esprit diese Idee schießt ihm/ihr durch den Kopf7 (barrer) Beispiel: une balafre lui traversait le front eine Narbe zog sich quer über seine/ihre Stirn -
11 traversier
tʀavɛʀsje
1. adjÜberfahrts..., flute traversière Querflöte f
2. mNAUT Fähre ftraversiertraversier , -ière [tʀavεʀsje, -jεʀ]quer [gestellt]; Beispiel: flûte traversière Querflöte féminin————————traversiertraversier [tʀavεʀsje] -
12 écharpe
eʃaʀp
1. f1) Schal m2) ( foulard) Halstuch n3) Schulterbinde f
2. adven écharpe — quer, schräg
écharpeécharpe [e∫aʀp]
См. также в других словарях:
quer — quer … Kölsch Dialekt Lexikon
quer — [ kveːɐ̯] Adv; 1 quer durch / über etwas (Akk) von einer Ecke einer Fläche diagonal zu einer anderen, (schräg) von einem Teil einer Fläche zu einem anderen: quer durch den Garten, quer über den Rasen || K : Querbalken, Querlage, Querleiste,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Quer — Quêr, adj. et adv. welches doch in Gestalt eines Nebenwortes am üblichsten ist. Es bedeutet, 1. eigentlich, der Richtung in der Breite nach, nach einer Linie oder Richtung, welche mit einer andern für die Länge angenommenen Richtung oder Linie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Quer — Saltar a navegación, búsqueda Quer … Wikipedia Español
quer — • quer – kreuz und quer; quer [über die Straße] gehen Getrenntschreibung vom folgenden Verb, wenn »quer« konkret die Lage angibt: – sich quer [ins Bett] legen – das Fahrrad quer [vor die Einfahrt] stellen Zusammenschreibung mit dem folgenden Verb … Die deutsche Rechtschreibung
quer — quer: Das heute nur noch als Adverb gebräuchliche Wort ist in mitteld. Form hochsprachlich geworden. Im 14. Jh. wandelte sich im mitteld. Sprachraum der Anlaut tw (niederd. dw ) zu qu , sodass aus mhd. twerch Adjektiv und Adverb »schräg;… … Das Herkunftswörterbuch
quer — Adv. (Mittelstufe) schräg von einer Ecke zu anderen, Gegenteil zu längs Beispiele: Er geht quer über das Feld. Die Wege verlaufen quer zueinander … Extremes Deutsch
quer — Ich muss zu meiner Arbeit quer durch die ganze Stadt fahren … Deutsch-Test für Zuwanderer
Quer — Quer, 1) in der Richtung der Breite, im Gegensatz der Länge, also in der Richtung, in welcher die der Länge ziemlich nach einem rechten Winkel durchschnitten wird, so bes. in Zusammensetzungen von Dingen, welche mit andern einen Winkel bilden,… … Pierer's Universal-Lexikon
quer — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
quer — Adj std. (9. Jh.) Stammwort. Mitteldeutsche Form von hd. zwerch mit qu aus tw und Abfall des auslautenden h. Quertreiber, überzwerch, zwerch. ✎ Röhrich 2 (1992), 1216. deutsch s. zwerch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache