Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

quem

  • 21 wirepuller

    wire.pull.er
    [w'aiəpulə] n quem influencia secretamente, quem age por detrás dos bastidores, manipulador.

    English-Portuguese dictionary > wirepuller

  • 22 know who's who

    (to know which people are important.) saber quem é quem

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > know who's who

  • 23 whom

    [hu:m]
    pronoun ((used as the object of a verb or preposition, but in everyday speech sometimes replaced by who) what person(s)(?): Whom/who do you want to see?; Whom/who did you give it to?; To whom shall I speak?) quem, a quem

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whom

  • 24 whose

    [hu:z] 1. adjective, pronoun
    (belonging to which person(?): Whose is this jacket?; Whose (jacket) is this?; Whose car did you come back in?; In whose house did this incident happen?; Tell me whose (pens) these are.) de quem
    2. relative adjective, relative pronoun
    (of whom or which (the): Show me the boy whose father is a policeman; What is the name of the man whose this book is?) cujo, de quem

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whose

  • 25 Christless

    Christ.less
    [kr'aistlis] adj quem não crê em Cristo.

    English-Portuguese dictionary > Christless

  • 26 Greenlandman

    Green.land.man
    [gr'i:nləndmən] n Naut quem navega para a Groenlândia.

    English-Portuguese dictionary > Greenlandman

  • 27 a pretty penny

    a pretty penny
    coll uma boa bolada, uma nota preta. in for a penny, in for a pound quem começa tem de ir até o fim.
    ————————
    a pretty penny
    bastante dinheiro.

    English-Portuguese dictionary > a pretty penny

  • 28 acquitter

    ac.quit.ter
    [əkw'itə] n quem absolve ou desobriga.

    English-Portuguese dictionary > acquitter

  • 29 alloter

    al.lot.er
    [əl'ɔtə] n distribuidor, quem distribui ou reparte.

    English-Portuguese dictionary > alloter

  • 30 ambuscader

    am.bus.cad.er
    [æmbəsk'eidə] n quem fica de emboscada.

    English-Portuguese dictionary > ambuscader

  • 31 among the blind a one-eyed man is king

    among the blind a one-eyed man is king
    na terra de cegos quem tem um olho é rei.

    English-Portuguese dictionary > among the blind a one-eyed man is king

  • 32 and the rest

    and the rest
    ? e quem mais?

    English-Portuguese dictionary > and the rest

  • 33 antagoniser

    an.tag.onis.er
    [ænt'ægənaizə] n antagonista: quem hostiliza.

    English-Portuguese dictionary > antagoniser

  • 34 applicator

    ap.pli.ca.tor
    ['æplikeitə] n 1 aplicador, pessoa que faz aplicações, quem aplica. 2 Med, Tech aparelho ou dispositivo aplicador.

    English-Portuguese dictionary > applicator

  • 35 applier

    ap.pli.er
    [əpl'aiə] n aplicador, quem aplica, o que está sendo aplicado.

    English-Portuguese dictionary > applier

  • 36 apportioner

    ap.po.rtion.er
    [əp'ɔ:ʃənə] n aquinhoador: quem distribui em partes iguais.

    English-Portuguese dictionary > apportioner

  • 37 artist

    1) (a person who paints pictures or is a sculptor or is skilled at one of the other arts.) artista
    2) (a singer, dancer, actor etc; an artiste: He announced the names of the artists who were taking part in the show.) artista
    - artistically
    - artistry
    * * *
    art.ist
    ['a:tist] n artista: 1 pintor artístico, escultor, literato, músico. 2 quem faz um trabalho artisticamente e com bom gosto.

    English-Portuguese dictionary > artist

  • 38 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) enquanto
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) porque
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) embora
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) assim como
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tão
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como
    2) (like: He was dressed as a woman.) como
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    as1
    [æz, əz] adv 1 tão, igualmente, tanto quanto, do mesmo grau ou modo, equivalente. I haven’t known him as long as you / eu não o conheço há tanto tempo quanto você. I am as clever as he / sou tão inteligente quanto ele. 2 como por exemplo. • conj 1 como, quão, quanto, assim como, tal como, conforme. it looked as if they were really fighting / parecia como se eles lutassem de fato. 2 enquanto, ao passo que, no momento em que, quando. 3 porque, visto que, já que, porquanto, como. as you weren’t there, I left a message / como você não estava lá, deixei um recado. 4 se bem que, ainda que, embora, contanto que, conquanto que. 5 em resultado do que, em conseqüência do que. • prep como, na qualidade de. we all respect him as a writer / nós todos o respeitamos na qualidade de escritor. let me tell you as a friend / deixe-me dizer-lhe como amigo. • pron 1 que, quem, qual. 2 como. as a rule usualmente, em geral. as... as tão... como, tanto quanto. as ever como sempre. as far I am concerned quanto a mim, no que me concerne. as follows como segue. as for me quanto a mim. as from... válido desde... (as) heavy as lead pesado como chumbo. as if, as though como se (após os verbos com o sentido de "parecer"). as is no estado em que se encontra. as I see it, as I understand it! no meu ponto de vista. as it is/ was nestas circunstâncias, de todo jeito, de qualquer forma. as it rained visto que chovia. as it were por assim dizer, de certo modo. as long as enquanto, visto que, já que. as many as tantos quantos. as of, as from a partir de. as of next week I’ll be retired a partir da semana que vem estarei aposentado. as regards no que diz respeito. as requested conforme pedido. as soon as assim que, logo que. as soon as possible o mais cedo possível. as usual como de costume. as yet até agora. as you were! Mil última forma! be so kind as to do it queira fazê-lo, por favor. busy as a bee diligente como uma abelha. classical books as the plays of Racine livros clássicos como os dramas de Racine. do as you wish faça como quiser. he as well as she ele como ela, tanto ele quanto ela, ambos. he went so far as to say... ele chegou a ponto de afirmar... his position as a banker sua posição como banqueiro. she smiled as she did it ela sorriu ao fazê-lo. such as como por exemplo. twice as large duas vezes maior. we may as well tell her podemos contar-lhe do mesmo jeito, não há razão para não dizer a ela.
    ————————
    as2
    [æs] n (pl asses) asse: antiga moeda de cobre dos romanos.

    English-Portuguese dictionary > as

  • 39 aspirer

    as.pir.er
    [əsp'aiərə] n aspirante, quem aspira.

    English-Portuguese dictionary > aspirer

  • 40 assorter

    as.sort.er
    [əs'ɔ:tə] n classificador: que ou quem determina categorias.

    English-Portuguese dictionary > assorter

См. также в других словарях:

  • quem — pron. interr. 1. Que pessoa? • pron. rel. 2. O qual, a qual, os quais, as quais. 3. Que. 4. quem dera!: expressão usada para demonstrar grande desejo (ex.: quem me dera arranjar emprego). = OXALÁ 5. quem quer que: qualquer pessoa que; qualquer um …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • quem — quem; cro·quem·bouche; …   English syllables

  • Quem Quaeritis? — (literally, Whom do you seek? ) refers to four lines of the medieval Easter liturgy that later formed the kernel of the large body of medieval liturgical drama. It was introduced into the liturgy in the tenth century, as a new genre of liturgical …   Wikipedia

  • Quem terra, pontus, sidera — • Ancient hymn in honour of the Blessed Virgin Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Quem Terra, Pontus, Sidera     Quem terra, pontus, sidera      …   Catholic encyclopedia

  • Quem pastores laudavere — ist ein lateinisches, kirchliches Weihnachtslied im Wechselgesang, dem Quempas. Von den ersten beiden Silben des Liedes leitet sich auch der Begriff Quempas als Synonym für den vor allem in Deutschland und Böhmen beliebten, mittelalterlichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Quem terra, pontus, sidera — is an ancient hymn in honour of the Blessed Virgin, ascribed and described to Fortunatus. The Roman Breviary divides it into two parts: the first, beginning with Quem terra, pontus, sidera , assigned to Matins; the second, beginning with O… …   Wikipedia

  • Quem cala colhe, quem fala semeia — Quem cala colhe, quem fala semeia. (BA) …   Provérbios Brasileiras

  • Quem casa não pensa; quem pensa não casa — Quem casa não pensa; quem pensa não casa. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Quem corre, cansa; quem espera, alçança — Quem corre, cansa; quem espera, alçança. (MG) …   Provérbios Brasileiras

  • Quem eu quero, não me quer; quem me quer, mandei embora — Quem eu quero, não me quer; quem me quer, mandei embora. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Quem ler, leia pra saber; quem souber, saiba pra obrar — Quem ler, leia pra saber; quem souber, saiba pra obrar. (PI) …   Provérbios Brasileiras

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»