-
1 plainte
[plɛ̃t]Nom féminin (gémissement) queixume masculino(en justice) queixa femininoporter plainte apresentar queixa* * *plainte plɛ̃t]nome feminino1 queixasujets de plainterazões de queixalamúriagemido m.elle a porté plainte contre son voisinela apresentou queixa contra o vizinho -
2 accusation
[akyzasjɔ̃]Nom féminin acusação feminino* * *accusation akyzasjɔ̃]nome femininofaire une fausse accusationfazer uma falsa acusaçãoabandonner l'accusationretirar a queixaporter, lancer une accusation contreapresentar queixa contraapresentar queixaapresentação de queixa -
3 plainte
[plɛ̃t]Nom féminin (gémissement) queixume masculino(en justice) queixa femininoporter plainte apresentar queixa* * *[plɛ̃t]Nom féminin (gémissement) queixume masculino(en justice) queixa femininoporter plainte apresentar queixa -
4 grief
-
5 formuler
[fɔʀmyle]Verbe transitif formular* * *formuler fɔʀmyle]verbo1 (exigência, pedido, queixa) formularexprimir; expressar; emitirformuler une plainteapresentar queixaformuler un médicamentreceitar um medicamento -
6 grief
-
7 complainte
[kɔ̃plɛ̃t]Nom féminin lamento masculino* * *complainte kɔ̃plɛ̃t]nome feminino1 lamento m.; queixume m.; lamentação2 canção popular que evoca um acontecimento triste -
8 déposer
[depoze]Verbe transitif (poser) pôr(un paquet, en voiture) deixar(argent) depositarVerbe pronominal depositar-se* * *I.déposer depoze]verboelle a déposé des fleurs sur la tombe de sa mamancolocou algumas flores na campa da mãedéposer de l'argent à la banquedepositar dinheiro no bancoc'est un vin qui déposeé um vinho que cria depósitovoici le témoin qui va déposer en tribunaleis a testemunha que vai testemunhar em tribunaldéposer un présidentdestituir um presidentedéposer les armesdepor as armas; cessar os combatesdéposer une plainteapresentar uma queixaelle dépose sa fille tous les jours à la maternelleela deixa a filha todos os dias no infantárioII.depositar-se; pôr-sela poussière se pose sur les meubleso pó deposita-se nos móveis -
9 doléance
doléance dɔleɑ̃s]nome femininoqueixa; recriminação; reclamaçãoprésenter ses doléancesapresentar queixas -
10 gémissement
-
11 petitesse
petitesse p(ə)titɛs]nome femininoexiguidadeelle se plaint de la petitesse de sa maisonela queixa-se da pequenez do seu apartamentobaixezaquelle petitesse d'esprit!que baixeza de espírito! -
12 porter
[pɔʀte]Verbe transitif levar(vêtement, lunettes) trazer(nom, date, marque) ter( figuré) (responsabilité) arcar comVerbe intransitif surtir efeitoporter bonheur/malheur dar sorte/azarporter sur tratar deVerbe pronominal se porter bien estar bem(boa)se porter mal estar mal* * *I.porter pɔʀte]verbotrazerpapa le porte sur ses épauleso papá leva-o nos ombroselle porte une valise à la mainela leva uma mala na mãoses jambes ne le portent plusas pernas já não suportam o peso dele3 carregarl'arbre porte beaucoup de fruitsa árvore está carregadaporter un enfantcarregar uma criança na barriga, estar grávida4 (óculos, barba, roupa) usartertrazeril porte des lunettesele usa óculosporter la marque detrazer a marca denous portons la responsabilités de nos actesnós arcamos com a responsabilidade dos nossos actos6 apresentarporter plainte contre quelqu'unapresentar queixa contra alguém7 recairl'accent porte sur la dernière syllabeo acento recai na última sílaba8 incidirla discussion a porté sur ce sujeta discussão incidiu sobre este assunto9 darle médecin porte de l'assistance aux maladesos médicos dão assistência aos doentes10 acertarle coup a porté justeo tiro acertou em cheiofigurado mots qui portentpalavras que atingembater a alguémolhar para alguémII.1 usar-secela ne se porte plusisto já não se usaelle se porte bienela está bem de saúde -
13 réclamation
[ʀeklamasjɔ̃]Nom féminin reclamação feminino* * *réclamation ʀeklamɑsjɔ̃]nome feminino( queixa) reclamaçãodéposer une réclamationapresentar uma reclamaçãofaire une réclamationfazer uma reclamaçãos'adresser aux réclamationsdirigir-se às reclamaçõesserviço de reclamações -
14 retirer
[ʀətiʀe]Verbe transitif (extraire) tirar(vêtement) despir(argent, billet, colis, bagages) levantarretirer quelque chose à quelqu’un tirar algo de alguém(permis) apreender algo de alguém* * *I.retirer ʀətiʀe]verboretirer ses gantstirar as luvasretirer une pièce de l'affichetirar uma peça de representaçãose faire retirer une denttirar um dente; extrair um dente3 (dinheiro, encomenda) levantar4 (queixa, comentário) retirarje retire ce que j'ai ditretiro o que disse6 (substância, produto) obter; extrairfaire retirer des photosfazer reimpressões das fotosII.se retirer à la campagneretirar-se para o campose retirer discrètementretirar-se discretamentese retirer dans sa chambreretirar-se para o quartodesviar-serecuarse retirer des affairesretirar-se dos negócios
См. также в других словарях:
queixa — s. f. 1. Ato ou efeito de se queixar. 2. Ofensa; causa de ressentimento. 3. Descontentamento. 4. Queixume. 5. Participação à autoridade sobre ofensas recebidas. 6. Querela. 7. [Popular] Achaque. 8. Travessa de madeira nos pentes dos teares.… … Dicionário da Língua Portuguesa
queixa-crime — s. f. Relato descritivo e circunstanciado de um alegado ato criminoso, apresentado formalmente à autoridade. • Plural: queixas crime ou queixas crimes … Dicionário da Língua Portuguesa
queixa — quei|xa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
Chandrexa de Queixa — Situation in Ourense in Galicia Chandrexa de Queixa is a larger municipality in Ourense (province) in the Galicia region of north west Spain. It lies towards the north east of Ourense Province … Wikipedia
Homem que apanha de mulher, não se queixa a delegado — Homem que apanha de mulher, não se queixa a delegado. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Quem apanha de mulher, não se queixa a delegado — Quem apanha de mulher, não se queixa a delegado. (AL) … Provérbios Brasileiras
Chandreja de Queija — Chandrexa de Queixa Escudo … Wikipedia Español
Manzaneda (estación de esquí) — Coordenadas: 42°16′25″N 7°17′32″O / 42.27361, 7.29222 Para otros usos de este término, véase Manzaneda … Wikipedia Español
queixoso — |ô| adj. 1. Que se queixa. 2. Que se sente ou se mostra ofendido. 3. Em que há queixa. • s. m. 4. Aquele que se queixa. 5. Aquele que está ofendido ou lesado. 6. [Jurídico, Jurisprudência] Aquele que apresentou queixa em juízo. 7. Querelante.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Río Navea — Saltar a navegación, búsqueda Río Navea País que atraviesa España Provincia que atraviesa … Wikipedia Español
queixar — v. pron. 1. Fazer queixa de. = LAMENTAR SE 2. Mostrar se ofendido ou indignado. 3. Ter lesão ou dor em (ex.: ele queixa se do braço). 4. Formular queixa ou denúncia ante a autoridade. • Nota: usa se apenas como verbo pronominal … Dicionário da Língua Portuguesa