Перевод: с французского на французский

с французского на французский

quêter

  • 1 quêter

    vt. (à l'église ou pour des bonnes oeuvres): klyêtâ, fére la klyêta < faire la quête> (Albanais 001), R. klyuêdre < cueillir> ; kétâ (1, Saxel), tyétâ (Montagny- Bozel). - E.: Demande.
    A1) quêter, chercher, rechercher, rôder: dâroulâ vt. (Arvillard). - E.: Voyage.

    Dictionnaire Français-Savoyard > quêter

  • 2 kestal

    quêter

    Dictionnaire Breton-Français > kestal

  • 3 demander

    vt. ; exiger, réclamer, nécessiter ; solliciter: DeMANDÂ (Albanais 001b, Annecy 003b, Bellevaux, Bogève, Cordon, Morzine, Reyvroz 218b, Saxel 002b, Thônes, Villars-Thônes | 002a, 218a, Attignat-Oncin, Giettaz, Megève, St-Nicolas- Chablais, Table), DÉMANDÂ (001a, 003a TER, Aix, Arêches, Balme-Sillingy, Beaufort, Bellecombe-Bauges, Chambéry 025bA, Doucy-Bauges 114b, Leschaux, Marthod, Montendry, Oncin, St-Pierre-Albigny, Viviers-Lac), d(è)mandâ (Montagny-Bozel 026b | 026a, 114a, Aillon-Vieux., Compôte-Bauges, Peisey), demandêzh (St-Martin-Porte), demindâ (Notre-Dame-Bellecombe 214), d(é)mindâ (003 | Arvillard 228), demondâr (Aussois), dmandê (Jarrier 262), domandâ (025aB), dimandâ (Billième), C. démande < (il) demande> (001) / dmande (262), ppr. démindyan (228). - E.: Assurer, Rut.
    Fra. Ce travail exige beaucoup de compétence: rl'uvra démande onko byê dè ptî (001).
    A1) demander avec insistance auprès de (qq.), supplier (qq.): aveshî (002) vt..
    A2) supplier (qq.) en vain pendant longtemps, demander avec insistance auprès de (qq.) et sans rien obtenir pendant longtemps: teûrâ (kâkon) vt. (002).
    A3) demander une jeune fille (en mariage): dmandâ na flyè (ê maryazho) (001), dmandâ na felye (002), démandâ la man d'na flyè < demander la main d'une jeune fille> (001).
    A4) demander qc. indiscrètement: kétâ < quêter> vt. (002).
    A5) se demander, réfléchir: mzantâ < ruminer> (228).
    A6) demander, quémander (un renseignement...): kémandâ vt. (214, Chaucisse).

    Dictionnaire Français-Savoyard > demander

  • 4 mendier

    vi., quêter: têdre la man < tendre la main> (Albanais.001), rôgâ (Samoëns), mandyî (001, Villards-Thônes). - E.: Rôder.
    A1) mendier alors qu'on pourrait travailler: rokan-nâ vi. (Saxel).
    A2) mendier pour vivre, aller mendier, être dans la misère: prêdre son fozi de tayla < prendre son fusil de toile> (Albertville), alâ sharshî (Saxel) / chinâ (Bogève) mendier sa vyà < aller chercher sa pitance>, alâ (étre) p(e) lé mendier pourte / peûrte (Thônes / 001, Annecy, Marcellaz-Alb., Nonglard). - E.: Nourriture, Sac.

    Dictionnaire Français-Savoyard > mendier

  • 5 moussu

    adj., couvert de mousse: MOSSU / mossafu, -WÀ, -WÈ (Annecy, BalmeFrançais - Savoyard 1131 Sillingy 020, Clermont-Albanais 178, Desingy 024, Quintal 111, Thônes, Villards- Thônes / Albanais, Ansigny), R. 2.
    A1) garçon qui la veille du premier dimanche de mai s'en va quêter de la nourriture pour faire un bon repas avec tous les jeunes gens de la commune ; il accompagné de quelques copains et porte un chapeau couvert de feuillage qui lui masque complètement le visage: mossu nm. (020, 024, 111, 178), R. 2.

    Dictionnaire Français-Savoyard > moussu

  • 6 voyage

    nm. ; chargement, contenu d'un voyage (d'une voiture, d'un véhicule, d'une hotte...), charretée ; charge (de foins, en char ou à dos d'homme,...) ; allée et venue, aller et retour ; transport (de foin, de fumier...) ; course, trajet, parcours: voyazo (Notre-Dame-Be.), vyadzo (Aillon-J.), vyâdzo (Montagny-Bozel), VoYAZHO (Aix.017b, Albanais.001c.PPA, Annecy.003b, Ansigny.093, Arvillard.228, Billième, Cordon, Moye.094, St-Pierre-Alb.060, Thoiry, Thônes.004 | 001b,017a, Épagny), vyâzho (003a, Samoëns.010, Thonon), vyazo (Albertville.021), vyêzho (001a), voyâzho (Saxel.002b), hyâdzo (Bessans), hyâzho (002a,004), hyazo (Giettaz), hyâzo (St-Nicolas-Cha.) ; tor (Villards-Thô.), teur (002).
    A1) allée et venue, aller et retour, (pour le transport d'une marchandise) ; transport, charge ; course, trajet, parcours: hyâzho (002,004), vyêzho (001,093,094), vyézo (021). - E.: Entrevue, Fois, Visite.
    A2) voyage de noce: teur de nofa nm. (002), vyazho d'nôssa (001,228).
    A3) pérégrination, voyage ; quête, recherche ; promenade, marche: dâroulaizon nf. (228). - E.: Quêter.
    B1) adj., parti en voyage loin de chez lui: vyà, -à, -è (0021).
    C1) expr., bon voyage: vâ guélyâ (Taninges), bon vyazho (060).

    Dictionnaire Français-Savoyard > voyage

См. также в других словарях:

  • quêter — [ kete ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XIIe; de 1. quête 1 ♦ Chasse Chercher (le gibier). Absolt « On voyait le chien quêter, puis tenir l arrêt » (Mac Orlan). 2 ♦ Absolt (XVIe) Faire la quête. Quêter à l église, à domicile. « Elle quêta,… …   Encyclopédie Universelle

  • queter — obs. form of quitter n.1 …   Useful english dictionary

  • quêter — (kê té) v. a. 1°   Chercher ; peu usité en ce sens qui est le sens propre. •   J eus le plaisir de revoir un de mes anciens amis ; c était le père Wolf que j envoyai quêter dans cinq ou six maisons de jésuites là autour, et qu on trouva à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • QUÊTER — v. a. T. de Chasse. Chercher. Quêter un cerf, un sanglier, un lièvre. Quêter des perdrix.   Il s emploie quelquefois absolument. Nous avons quêté tout le matin sans rien trouver. Un épagneul qui quête bien. Fig., Quêter des louanges, des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • QUÊTER — v. tr. T. de Chasse Chercher. Quêter un cerf, un sanglier, un lièvre. Quêter des perdrix. Absolument, Nous avons quêté tout le matin sans rien trouver. Un épagneul qui quête bien. Fig., Quêter des louanges, des suffrages, etc., Chercher à se… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • quêter — vt. (à l église ou pour des bonnes oeuvres) : klyêtâ, fére la klyêta <faire la quête> (Albanais 001), R. klyuêdre <cueillir> ; kétâ (1, Saxel), tyétâ (Montagny Bozel). E. : Demande. A1) quêter, chercher, rechercher, rôder : dâroulâ vt …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • quête — 1. quête [ kɛt ] n. f. • XIIe; lat. quæsita, fém. subst. du p. p. de quærere « chercher » 1 ♦ Vx Action d aller à la recherche (de qqn, de qqch.). La quête du Graal. Chasse Action de chercher le gibier. ♢ Mod. et littér. Recherche. La quête du… …   Encyclopédie Universelle

  • quêteur — quêteur, euse [ kɛtɶr, øz ] n. • XIIe; de quêter 1 ♦ Littér. Personne qui recherche (qqch.) comme une faveur. Un quêteur de compliments. 2 ♦ Cour. Personne chargée de faire la quête. La quêteuse tendait une aumônière, un tronc. ● quêteur,… …   Encyclopédie Universelle

  • briller — [ brije ] v. intr. <conjug. : 1> • 1564 aussi « s agiter »; it. brillare 1 ♦ Émettre ou réfléchir et répandre une lumière vive. ⇒ chatoyer, étinceler, luire, miroiter, 1. rayonner, resplendir, rutiler, scintiller. Le soleil brille. « trois… …   Encyclopédie Universelle

  • débecter — [ debɛkte ] v. tr. <conjug. : 1> • débéqueter 1892; débecqueter « vomir » 1883; de dé et becter ♦ Fam. Dégoûter. « le vichy fraise me débecte » (Queneau). Par ext. Déplaire. Votre comportement me débecte. Ça me débecte. ⊗ CONTR. Plaire. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • demander — [ d(ə)mɑ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. demandare « confier », de mandare « mander, solliciter », en lat. pop.→ mander I ♦ 1 ♦ Faire connaître à qqn (ce qu on désire obtenir de lui); exprimer (un désir, un souhait) de manière à en… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»