-
61 hyötyä
verbfaire du bien àgagnerbénéficier detirer profit deverb joku jostakinprofiter qqch à qqnEx1 "A qui a bien pu profiter ce crime", se demandait, perplexe, l'inspecteur.profiter qqch à qqnEx1 "À qui a bien pu profiter ce crime", se demandait, perplexe, l'inspecteur.verb jostakin hyötyä: hyödyn, hyötyy...profiter de qqchSyn tirer profit (de), bénéficier (de)Ex1 Les débiteurs profitent de l'inflation tandis que les créanciers en pâtissent. -
62 joutaa
verb johonkin; joltakultane pas être (momentanément) indispensable à qqn (et donc "prêtable")Expl traduction explicative: en français, il est plus naturel d'exprimer cette idée en prenant pour sujet la personne prête à se séparer de l'objet non indispensable au profit de qqn d'autreEx1 Puis-je emprunter ce livre? (ou: puis-je t'emprunter ce livre?); donc: ce livre ne m'est plus indispensable.Ex2 Tu peux emporter tous ces journaux, je n'en ai plus besoin. (=ils ne me sont plus indispensables)verb jonnekinmériter qqch (de négatif)Expl traduction explicative (diverses réalisations, cf. exemples)Ex1 Ce bandit mériterait l'échaffaud.Ex2 Ta bagnole toute rouillée est bonne pour la casse.mériter de se retrouver quelque part (=lieu indésirable)Expl traduction explicative (diverses réalisations, cf. exemples)Ex1 Ces vieilles fringues mériteraient de terminer au marché aux puces.Ex2 Cette loi antédiluvienne ferait bien de passer au rebut.verb tehdä/tekemään jotainfaire bien de + inf. (surtout au conditionnel)Expl construction exprimant l'idée que qqch ou qqn aurait tout à gagner/rendrait un grand service en faisant ou en s'abstenant de faire qqch (autres réalisations possibles de la même idée, cf. alternatives entre parenthèses dans les ex. suivants).Ex1 Les employés estimaient que leur chef ferait bien de prendre enfin sa retraite (ou: rendrait service à tout le monde en s'en allant).Ex2 Les enfants feraient bien d'aller à l'école à pied (ou: ils auraient tout à gagner à aller à pied...).verb tekemään jotainavoir le temps de + inf.Expl autres réalisations possibles de la même idée (cf. ex. 2)Syn trouver le temps (de + inf.)Ex2 Je ne peux pas rester plus longtemps car les enfants m'attendent. -
63 katkaista
verbcouperdécouperéteindreromprefermerinterrompreraccourcirtronquer mtrancher qqchExpl Couper en deux (par ex. avec un couteau, une hache)Ex1 D'un coup de ciseaux énergique, le maire trancha le ruban inaugural du nouveau gymnase de la commune.Ex2 La sage femme trancha le cordon ombilical.fig. trancher qqchExpl Se séparer radicalement (par ex. de ses racines, attaches etc.)Ex1 Le jeune homme a tranché les derniers liens qui l'unissait encore à sa famille.trancher qqchExpl Mettre brutalement un terme (par ex. à une discussion).Ex1 Il avait la fâcheuse habitude de trancher la discussion en changeant abruptement le sujet à chaque fois que ses interlocuteurs étaient en désaccord avec lui.Ex2 Il contraignit les délégués au silence en tranchant le débat d'un peremptoire: "Assez tergiversé. Ma décision est prise. Point à la ligne!"verb jokinromprecoupercasser -
64 käsittää
verb jotakinvoir irr; je vois, je verrai, vucomprendresaisirSyn comprendre, appréhender, prendre (toute) la mesure de qqchEx1 Il n'a pas saisi toutes les nuances mais il a compris globalement de quoi il retourne.Ex2 J'ai essayé de lui faire comprendre la chose diplomatiquement, mais visiblement, il ne saisit pas. Je vais donc devoir être d'une franchise brutale.remarquercomprendeverb konkreettisista/abstrakteista asioistacontenircomprendrecomporter transitifExpl contenir qqch/avoir pour corollaire au sens concret ou abstraitSyn contenir, inclure, comprendre, être composé de, compterEx1 Ce plan est excellent, mais il comporte tout de même quelques inconvénients.Ex2 Une bonne dissertation comporte trois parties: thèse, antithèse, synthèse.comporter transitifSyn contenir, inclure, comprendre, être composé de, compter, consister enEx1 Notre appartement comporte une chambre à coucher, un séjour, une salle de bain, un coin-cuisine et un balcon.Ex2 Le programme de ce parti comporte plusieurs points qui m'incitent à voter pour leur candidat au prochain scrutin. -
65 käyttää hyväksi
verb jotakin; myös omistusliitteen kanssa: hyväkseenprofiter de qqch (pour)Ex1 Il faut savoir profiter des occasions qui se présentent.Ex2 Le voleur a profité de la confusion pour disparaître.verb jotakinjouer sur + subst.Expl profiter de/se servir d'une faiblesse chez qqn pour obtenir gain de causeEx1 L'escroc a joué sur la crédulité de sa victime pour lui soutirer toutes ses économies.jouer de + subst.Expl chercher à tirer profit d'une faiblesse chez soi-même ou autrui pour obtenir injustement un avantageEx1 L'escroc a joué sur la crédulité de sa victime pour lui soutirer toutes ses économies.Ex2 Le mendiant jouait sur son apparence de gueux en haillons pour s'attirer la pitié des passants.verb jotakutaprofiter de qqnEx1 Tu devrais avoir honte de profiter ainsi de ce pauvre hère.Ex2 Tout le monde profitait de lui et de sa bonté. -
66 keskittää
verb (valtaa) -tt/t -vaihtelua: keskitän, keskittää...centraliser (le pouvoir)Expl rassembler en un même point (par ex. tous les leviers du pouvoir); contraire de "décentraliser"Ex1 Les régimes autocratiques ont tendance à centraliser le pouvoir entre les mains d'une oligarchie.verb jotakin johonkin/johonkuhun t. jollekin/jollekulleconcentrer qqch sur qqch/qqnExpl diriger/(re)porter (par exemple son attention, son affection, son intérêt etc.) sur qqch/qqnEx1 Il a concentré toute son énergie sur cette mission.Ex2 Il a concentré toute son affection sur ses enfants. -
67 liittää
verbfixerannexerlierinsérerajouterjoindreenchaînerallierenclencherimbriquerrattacherunirADP, IT attacherverb jokin johonkinrapporter qqch/qqn à qqchExpl situer qqch/qqn dans un contexte plus large, établir un lien (de cause à effet, etc.)Ex1 Cet artiste est si original qu'il est impossible de rapporter son œuvre à quelque école que ce soit.Ex2 Je me demande si plutôt qu'à des divergences politiques, il ne faudrait pas rapporter leur dispute d'hier soir à une sourde rivalité pour s'attirer les faveurs de Jacqueline? -
68 määrätä
verbinviter à faireordonnerdominergouvernerréglernommerétablirréclamercommanderobligerprescriredécréterprescrire àarrêterinfligerinstituermettre en placeverb (lääkettä)prescrire àverb jokindécider + de qqchExpl déterminer (l'issue de qqch), être l'élément clef dont dépend qqchEx1 Ce sont parfois de petites choses qui décident d'une réussite ou d'un échec. -
69 mennä perille
verbarriverExpl être/avoir été acheminé (sans encombre)Syn arriver à destination, parvenir à destination, être acheminé à sa destinationEx1 Mon colis est arrivé à temps malgré le rush de Noël.Ex2 J'espère que ma lettre arrivera avant la date limite de dépôt des candidatures.arriver à destinationExpl arriver (sans encombre) à l'endroit où qqch (une lettre, un paquet, une marchandise etc) devait être apportéeSyn parvenir à destination, arriver, être acheminé à sa destinationEx1 Mon colis est arrivé à destination à temps malgré le rush de Noël.Ex2 J'espère que ma lettre arrivera à destination avant la date limite de dépôt des candidatures.parvenir à destinationExpl arriver (sans encombre) à l'endroit où qqch (une lettre, un paquet, une marchandise etc) devait être apportéeSyn arriver à destination, arriver, être acheminé à sa destinationEx1 Mon colis est parvenu à destination à temps malgré le rush de Noël.Ex2 J'espère que ma lettre parviendra à destination avant la date limite de dépôt des candidatures.être acheminé à sa destinationExpl arriver (sans encombre) à l'endroit où qqch (une lettre, un paquet, une marchandise etc) devait être apportéeSyn arriver à destination, parvenir à destination, arriverEx1 J'espère que ma lettre sera acheminée à sa destination avant la date limite de dépôt des candidatures.fig. être reçuExpl à propos d'un message: accepté, compris, intériorisé (par ex. dans le cas d'une campagne de sensibilisation)Ex1 De toute évidence le message n'a pas été reçu puisque l'enfant continue de chahuter. La prochaine fois, il faudra employer les grands moyens, par exemple le faire passer en conseil de discipline.fig. passer intrans.Expl à propos d'un message: être accepté, compris, intériorisé (par ex. dans le cas d'une campagne de sensibilisation)Ex1 Le message de la campagne de sensibilisation semble être bien passé puisqu'on a constaté une baisse sensible de la consommation de tabac chez les jeunes.fig. aller à ceux qui en ont vraiment besoinEx1 La Croix-Rouge s'est engagée à ce que l'aide aille à ceux qui en ont vraiment besoin.fig. être distribué à ses justes destinatairesEx1 Nous savons par expérience que l'aide n'est pas toujours distribuée à ses justes destinataires et qu'elle est parfois détournée par des intermédiaires sans scrupules. -
70 mukauttaa
-
71 näyttää
verbexprimerfaire valoirdévoilerdonner à entendrerendre intelligiblesemblerinfluermontrerindiquerdémontrerétablirfaire voirprouverressemblerverb jokinprésenterverb jotakinprésentermontrerindiquerverb miten jotakin tehdään jne.montrerverb tekevän jotakinfaire mine de faire qqchExpl sembler/donner l'impression d'être sur le point de faire qqch mais faire finalement qqch d'autreEx1 La jeune femme fit mine de quitter la pièce, mais brusquement elle retourna et se mit à crier hystériquement. -
72 päästä eroon
verb jostainse débarrasser de qqchExpl Arriver à se séparer de qqch d'inutile, désagréable, nocif etc.Ex1 Tu devrais songer à te débarrasser de toutes ces vieilleries qui ne font qu'encombrer ton appartement.Ex2 Paul est vraiment trop coincé. Se débarrassera-t-il jamais de ses complexes? Honnêtement, je ne crois pas.verb jostakinen avoir terminé avec qqchEx1 J'en ai enfin terminé avec cette dissertation que je traînait depuis des semaines.Ex2 Quand j'en eus terminé avec la corvée du grand nettoyage de printemps, je suis parti faire une longue promenade dans la forêt pour me changer les idées. -
73 päästä perille
verbarriver à destination intransitifEx1 Après 10 heures d'un voyage épuisant en pleine chaleur sur des pistes à peine carrossables, notre convoi arriva enfin à destination.atteindre sa destination intransitifEx1 Le vingtième jour de leur expédition, les explorateurs, qui avaient déjà presque perdu tout espoir, atteignirent leur destination, un fabuleux temple aztèque dissimulé en pleine jungle.verb jostakinavoir eu connaissance de qqchSyn avoir eu vent de qqch, avoir su qqchEx1 Je n'ai eu connaissance de ses véritables motifs que plusieurs années plus tard. -
74 päästä voitolle
verb intransitiivisestisortir vainqueur intransitif; sujet = personneExpl être le gagnant d'une compétition, d'une élection, d'un débat d'idées…Ex1 Après une âpre lutte entre les deux candidats, notre favori est sorti vainqueur.l'emporter intransitifExpl être le gagnant d'une compétition, d'une élection, d'un débat d'idées…Ex1 J'ai confiance en ses capacités etr en sa bonne étoile: je suis sûr que tôt ou tard, il finira par l'emporter.verb jostain/jostakustal'emporter sur qqch/qqnExpl s'avérer plus fort qu'un adversaire, surmonter/vaincre une difficultéSyn battre (qqn), surmonter (qqch), vaincre (qqch)Ex1 Malgré sa supériorité technique, notre champion a eu toutes les peines du monde à l'emporter sur son jeune challenger.Ex2 Il l'a emporté sur la dépression par la force de sa volonté et grâce au dévouement de ses proches. -
75 päättää
verb + inf. (tehdä jotakin)choisir + de faire qqchEx1 Angélique a choisi de consacrer sa vie aux pauvres et elle a rejoint une association d'aide au quart-monde.Ex2 L'amour est quelque chose de spontané. On aime ou on n'aime pas. Quoi qu'on en dise, on ne peut pas vraiment "choisir" d'aimer quelqu'un.verb + inf/+ ettädécider de + inf./queExpl parvenir/être parvenu à un choix quant à la suite à donner aux opérations/relativement à ce qu'il y a lieu de faireEx1 Le médecin a décidé de lui faire passer de nouveaux tests.Ex2 Le chirurgien a décidé qu'il faudrait amputer la jambe pour arrêter la progression de la gangrène.verb intrans.décider intrans.Expl prendre une décision, arrêter sa décisionEx1 Il n'est jamais facile de décider lorsque les conséquences du choix sont douloureuses pour l'une des parties en présence mais nous devons néanmoins trancher.Ex2 Après consultation des collègues et du directeur financier, nous avons décidé: l'entreprise n'organisera pas de fête de Noël pour le personnel cette année mais l'argent disponible sera utilisé pour l'achat d'un nouveau serveur.trancher intrans.Ex1 Nous avons assez tergiversé, maintenant il faut trancher.Ex2 Nous ne pouvons pas attendre 107 ans pour trancher, les électeurs ne nous le pardonneraient pas.verb jokin johonkin/jollakinterminer parEx1 Le candidat a terminé son discours par un appel à la solidarité.Ex2 Pierre a terminé sa déclaration d'amour par une demande à mariage.verb jokinclôturerterminerExpl faire arrêter une séance etc.Syn clore, clôturerEx1 Le président de séance termina la réunion d'un coup de maillet sans appel et rejoignit les autres participants pour la partie informelle de la soirée.terminerEx1 Le point termine la phrase.Ex2 La mort termine la vie.verb jostakinconcluredécider + deExpl avoir, en fonction de son pouvoir/de ses prérogatives, le dernier mot sur des questions aux conséquences gravesEx1 Dans les pays où existe la peine capitale, les juges peuvent être littéralement amenés à décider de la vie et de la mort.Ex2 La constitution donne au président de la République le droit, en dernier ressort, de décider de la paix et de la guerre.verb jotakinfinirverb passiivirakenteissase déciderExpl sujet: un problème qu'il s'agit de résoudre/un cas qui exige une prise de position; le fait d'opter pour une solution donnéeSyn être tranché, être arrêtéEx1 L'approche à suivre s'est décidée au bout de plusieurs heures de tractations.Ex2 Dans la famille, rien ne se décide sans lui. Il est un vrai despote!verb tehdä jotakinse décider à + inf.Ex1 Après avoir longtemps hésité, je me suis enfin décidé à lui parler.Ex2 Dès que j'ai vu ce superbe vase étrusque, je me suis tout de suite décidé à l'acheter. -
76 poistaa
verbdémoliréliminersupprimerannuleréloignertraiter les déchetsexpulsereffacerdétacherchasserADP, IT effacerdéduireévacuerfaire disparaîtreobvier àôterremédier àverb jokinabolirverb jotakinenlever qqchExpl faire disparaître/extirper qqch d'indésirableSyn supprimer, éliminerEx1 Cette lessive nouvelle formule enlève les taches les plus résistantes.Ex2 La censure a fait enlever un passage politiquement délicat.lever qqchEx1 Les négociations du week-end ont permis de lever les derniers obstacles sur la voie d'un règlement global du conflit. -
77 sopeuttaa
-
78 täytyä
verbdevoiril faut quedevoir + inf.Expl Être contraint par les circonstances ou par obligation morale à faire qqch.Syn il faut que, être obligé de, être dans l'obligation de, être forcé de, être contraint àEx1 Je dois réparer la poussette du bébé avant que nous puissions faire notre promenade.Ex2 Maintenant, c'est toi qui dois faire la vaisselle; j'en ai assez de faire toutes les corvées.avoir besoin de faire qqch (faire = n'importe quel verbe)Ex1 J'ai besoin de sortir un peu pour prendre l'air et me changer les idées.Ex2 J'ai besoin de récupérer après le travail intense de ces dernières semaines.verb tehdä jotakins'agir de + inf., construction impersonnelleEx1 Il s'agit maintenant de repeindre les murs.s'agir de + inf.Ex1 Il s'agit maintenant de repeindre les murs. -
79 tehdä hallaa
verb itselleenendommagerverb jollekinporter un coup à qqchEx1 L'humiliation publique qu'il a subie a porté un coup sévère à son égo.porter préjudice à qqch/qqnSyn faire du tort (à), nuire (à), faire de l'ombre (à), porter ombrage (à)Ex1 Ces continuelles rumeurs de corruption ont porté préjudice au maire sortant qui a employé une bonne partie de sa campagne électorale à contrer les accusations de ses adversaires.porter ombrage à qqch/qqnSyn faire du tort (à), nuire (à), faire de l'ombre (à), porter préjudice (à)Ex1 Ces continuelles rumeurs de corruption ont porté ombrage à la réputation du maire sortant. -
80 valita
verb (äänestämällä)élire qqnEx1 En France, le président de la République est élu au suffrage universel direct pour un mandat de cinq ans.verb jokinopter pourExpl faire son choix à partir d'un nombre plus ou moins important d'alternativesSyn se décider (pour), choisir, sélectionner, porter son choix (sur)Ex1 Elle a passé près d'une heure à essayer une robe après l'autre. Parmi les quatre qui lui plaisaient le plus, elle a finalement opté pour la rouge en velours fendue sur le côté.se décider pourExpl faire son choix à partir d'un nombre plus ou moins important d'alternativesSyn opter (pour), choisir, sélectionner, porter son choix (sur)Ex1 Elle a passé près d'une heure à essayer une robe après l'autre. Parmi les quatre qui lui plaisaient le plus, elle s'est finalement décidée pour la rouge en velours fendue sur le côté.choisir + objet directExpl faire son choix à partir d'un nombre plus ou moins important d'alternativesSyn opter (pour), se décider (pour), porter son choix (sur), choisirEx1 Elle a passé près d'une heure à essayer une robe après l'autre. Parmi les quatre qui lui plaisaient le plus, elle a finalement choisi la rouge en velours fendue sur le côté.sélectionner + objet directExpl faire son choix à partir d'un nombre plus ou moins important d'alternativesSyn opter (pour), se décider (pour), choisir, porter son choix (sur)Ex1 Elle a passé près d'une heure à essayer une robe après l'autre. Parmi les quatre qui lui plaisaient le plus, elle a finalement sélectionné la rouge en velours fendue sur le côté.verb joku/jokinsélectionner qqch/qqnExpl choisir en fonction de critères qualitatifs ou autres entre plusieurs personnes/objets etc.Ex1 Le comité d'entreprise a sélectionné les participants au voyage sur une liste de plusieurs dizaines de candidats.Ex2 Il n'est pas facile de sélectionner ses options car l'emploi du temps de la matière principal est très chargé et il y a trop de demande pour les cours les plus intéressants.choisir qqch/qqnExpl donner sa préférence à qqch/qqn parmi plusieurs possibilitésSyn opter pour, se reporter sur, faire le choix deEx1 Après avoir longuement hésité entre le grec et le latin, j'ai choisi le premier par goût de la difficulté et pour ne pas me retrouver dans la même classe que Paul.Ex2 On ne choisit pas les membres de sa famille, mais on peut choisir ses amis.porter son choix surExpl faire son choix à partir d'un nombre plus ou moins important d'alternativesSyn opter (pour), se décider (pour), choisir, sélectionnerEx1 Elle a passé près d'une heure à essayer une robe après l'autre. Parmi les quatre qui lui plaisaient le plus, elle a finalement porté son choix sur la rouge en velours fendue sur le côté.
См. также в других словарях:
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
donner — [ dɔne ] v. <conjug. : 1> • 842; lat. donare « faire un don » I ♦ V. tr. REM. Donner, ayant pour complément un subst. qui désigne une action, équivaut généralt au verbe d action. Donner congé (⇒ congédier) , une réponse (⇒ répondre) , un… … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
tirer — [ tire ] v. <conjug. : 1> • 1080; p. ê. réduction de l a. fr. martirier « torturer » (→ martyre) I ♦ Exercer un effort sur..., de manière à allonger, à tendre, ou à faire mouvoir. A ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Amener vers soi une extrémité, ou… … Encyclopédie Universelle
trouver — [ truve ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; truver 1080; lat. pop. °tropare « composer (un air, un poème) » (cf. troubadour), puis « inventer, découvrir » (cf. lat. médiév. contropare → controuvé) I ♦ 1 ♦ Apercevoir, rencontrer, toucher (ce… … Encyclopédie Universelle
savoir — 1. savoir [ savwar ] v. tr. <conjug. : 32> • fin XIIe; saveir 980; savir 842; lat. pop. °sapere (e long), class. sapere (e bref) « goûter, connaître » I ♦ Appréhender par l esprit. A ♦ 1 ♦ Avoir présent à l esprit (un objet de pensée qu on… … Encyclopédie Universelle
tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… … Encyclopédie Universelle
attacher — [ ataʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de l a. fr. estachier, de estache « pieu », frq. °stakka, avec changement de préf.; cf. estacade I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire tenir (à une chose) au moyen d une attache, d un lien. ⇒ amarrer, arrimer, fixer,… … Encyclopédie Universelle
jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air … Encyclopédie Universelle