Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

pəuˈtenʃəl

  • 1 ten-

    having ten (of something):

    a ten-pound fine.

    من فِئَة العَشَرَه

    Arabic-English dictionary > ten-

  • 2 ten-year-old

    1. noun
    a person or animal that is ten years old.
    عُمْرُه عَشْر سَنَوات
    2. adjective
    (of a person, animal or thing) that is ten years old.
    في العاشِرَةِ من العُمْر

    Arabic-English dictionary > ten-year-old

  • 3 ten

    [ten]
    1. noun
    1) the number or figure 10.
    الرَّقْم 10
    2) the age of 10.
    عُمْر العاشِرَه
    2. adjective
    1) 10 in number.
    العاشِر
    2) aged 10.
    عُمْرُه 10 سَنَوات

    Arabic-English dictionary > ten

  • 4 ten-pin bowling

    noun
    a game in which a ball is rolled at ten skittles in order to knock down as many as possible.
    لُعْبَة الباولِنْغ: رَمْي الطابَة على عَشْر قنانٍ خَشَبِيَّه

    Arabic-English dictionary > ten-pin bowling

  • 5 ten

    عَشَرَة \ ten: the number 10 (roman numeral X).

    Arabic-English glossary > ten

  • 6 miliar

    ten million [from Fre milliard]

    Arabic etymological dictionary > miliar

  • 7 'ashar

    ten [Sem '-sh-r, Mal ghaxar, Akk esher, Heb 'asara, Syr 'esra, JNA isra, Amh aser, Uga 'shr, Phoen 'shr] Per 'ashar borrowed from Ar

    Arabic etymological dictionary > 'ashar

  • 8 'ashra

    ten ['ashara] Per 'ashre borrowed from Ar

    Arabic etymological dictionary > 'ashra

  • 9 infinity

    أَبَد \ infinity: endless space or time or number: If you divide ten by three, you can go on to infinity. \ لاتَنَاهٍ \ infinity: endless space or time or number: If you divide ten by three, you can go on to infinity. \ See Also ما لا نِهَايَة \ لانِهَاية \ infinity: endless space or time or number: If you divide ten by three, you can go on to infinity.

    Arabic-English glossary > infinity

  • 10 bar

    [baː]
    1. noun
    1) a rod or oblong piece ( especially of a solid substance):

    iron bars on the windows.

    قَضيب
    2) a broad line or band:

    The blue material had bars of red running through it.

    خَط، شَريط
    3) a bolt:

    a bar on the door.

    عارِضٌ حَديدي، مِزْلاج، رِتاج
    4) a counter at which or across which articles of a particular kind are sold:

    Your whisky is on the bar.

    مَنَصَّة تَقْديم الوَجْبَه
    5) a public house.
    مَطْعَم وَجبات خَفيفه
    6) a measured division in music:

    Sing the first ten bars.

    فاصِلةٌ موسيقيّه
    7) something which prevents (something):

    His carelessness is a bar to his promotion.

    عائِق، حاجِز
    8) the rail at which the prisoner stands in court:

    The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.

    قَفَصِ المُتَّهَم في المَحْكَمـه
    2. verb
    past tense, past participle barred
    1) to fasten with a bar:

    Bar the door.

    يُحكم إِقْفال مِزْلاج الباب
    2) to prevent from entering:

    He's been barred from the club.

    يَمْنَع
    3) to prevent (from doing something):

    My lack of money bars me from going on holiday.

    يَمْنَع، يُعيق
    3. preposition
    except:

    All bar one of the family had measles.

    ما عَدا، باسْتِثْناء

    Arabic-English dictionary > bar

  • 11 hundred

    [ˈhandrəd]
    1. noun
    1) (plural ˈhundred) the number 100:

    more than one/a hundred

    There must be at least six hundred of them here.

    مِئَه
    2) the figure 100.
    رقم مئه: 100
    3) the age of 100:

    a man of a hundred.

    مئة سَنَه
    4) (plural ˈhundred) a hundred pounds or dollars:

    I lost several hundred at the casino last night.

    مئة دولار
    2. adjective
    1) 100 in number:

    a few hundred pounds.

    مئة
    2) aged 100:

    He is a hundred today.

    مئة عام

    Arabic-English dictionary > hundred

  • 12 mile

    [maɪl] noun
    ( sometimes abbreviated to m when written) a measure of length equal to 1,760 yards (1.61 km):

    a ten-mile hike.

    ميل

    Arabic-English dictionary > mile

  • 13 minus

    [ˈmaɪnəs]
    1. preposition
    used to show subtraction:

    Ten minus two equals eight (10 – 2 = 8).

    ناقِص
    2. noun
    ( also minus sign) a sign (–) used to show subtraction or negative quality.
    إشارة ناقِص –
    3. adjective
    negative or less than zero:

    Twelve from ten equals minus two (10 – 12 = –2).

    ناقِص صِفْر

    Arabic-English dictionary > minus

  • 14 tenth

    noun
    1) one of ten equal parts.
    عُشْر
    2) ( also adjective) the last of ten (people, things etc); the next after the ninth.
    العاشِر

    Arabic-English dictionary > tenth

  • 15 عقد

    عَقْدٌ \ contract: a firm written agreement: a contract to supply goods; a contract to build sth. at a certain price. decade: a period of ten years. \ عَقْدُ إيجار \ lease: an agreement to rent a house or a piece of land for a fixed period: a ten-year lease. \ عَقْدُ الرَّهْن \ mortgage: an agreement to have money lent, usu. so as to buy a house; the amount of money lent in this way.

    Arabic-English dictionary > عقد

  • 16 فترة

    فَتْرَة \ period: a length of time: a short period: a period of three hours. spell: a period of time: a long spell of fine weather. while: a period: I waited a long while. He arrived a short (or a little) while ago. \ فَتْرَة \ interval: a space (in time or distance) between two things: an interval of ten minutes between two parts of a play; a wire fence, with posts at three metre intervals. \ See Also مسافَة فاصِلة \ فَتْرَة ازدِحام الطُّرق والمُواصَلات \ rush hour: the time when crowds of people are travelling to or from work: Buses are packed full during the rush hours. \ فَتْرَة انْتِظار \ wait: a time or act of waiting: We missed the bus and had a long wait for the next one. \ فَتْرَة انقِطاع \ intermission: a short pause or rest before sth. continues (as between acts in the theatre). \ فَتْرَة رَاحَة \ respite: a short period of rest or escape: There was no respite from the continual firing of the guns. \ فَتْرَة زمنية \ lapse: (of time) a period that has passed without sth. happening: There was a lapse of two years between his visits. time: a particular moment: Last time I saw him (When I last saw him), he looked ill. \ See Also مرة (مَرَّة)‏ \ فَتْرَة الصَّوْم الكبير قبل عيد الفِصْح \ Lent: (in the Christian religion) a period of forty days before Easter. \ فَتْرَة عشر سَنَوات \ decade: a period of ten years. \ لِفَتْرَةٍ طَويلَةٍ \ for ages: infml., for a long time: I haven’t seen him for ages. \ لِفَتْرَةٍ قَصِيرَةٍ \ a while: for a short time: Let’s wait a while.

    Arabic-English dictionary > فترة

  • 17 من

    مِن \ by: (showing how sth. is done): We hold things by the handle. We know people by name. We learn by experience. We earn money by working. from: showing the time that sth. started: I waited from six o’clock till eight, showing where sth. began or was obtained Are men descended from monkeys? He read aloud from the newspaper, showing cause He suffered from stomach pains, showing the lower limit of costs, numbers, etc. New bicycles cost from $60 to $90 each, showing a change The price rose from 20 pence to 25 pence, showing difference I don’t know one from the other, showing the place that one has left He arrived from Glasgow. of: (after a noun) showing contents, amount, kind, etc.: a cup of coffee (a cup that contains coffee); a cupful of coffee (enough coffee to fill a cup); a pound of sugar (sugar that weighs a pound); a piece of bread (not a whole loaf), (after an adj. or verb) concerning; about: I’m sure of it. She’s afraid of mice, (after a verb) showing a cause He died of hunger, (after an adj.) showing who did sth. and how he did it It was kind of your father to invite me (Your father was kind...), (after a participle) showing how sth. is formed a dress made of silk. than: used in comparing two objects; here the second subject and verb are always left out: I like you better than him (I like you better than I like him), used in comparing two subjects; it is better to put in the second verb, although some writers leave it out He is taller than I (am). He runs faster than I (do). \ مِن أَجْل \ because of: as a result of: Because of his illness, he could not travel. for: because of: He jumped for joy. She was sent to prison for stealing. for sb. to do sth.: that sb. should do sth.: I’m anxious for him to pass his exams. sake, for the sake of, for sb.’s sake: for the desire of: Why ruin your health for the sake of a little pleasure?, for the good of; so as to help: Soldiers die for the sake of their county (or for their country’s sake). Don’t take any risks for my sake. towards: as a help to: He gave me $5 towards the cost of my bicycle. \ مِن أَجْل ذلك \ hence: (often with no verb) for this reason: My car broke down; hence my late arrival. \ مِن أحدث طِراز \ up to date: up to the present moment; modern; knowing or showing the latest facts: Give me an up-to-date report on political events in South America. \ مِن أَصْل \ out: from among: Ten out of the twenty people were late. \ مِن الأَفْضَل \ preferably: if possible: Any day suits me, but preferably not Sunday. \ مِن الأَفْضَل \ had better: would be wise to: You had better try again tomorrow. \ See Also الأَجْدى لِـ \ مِن الآن \ hence: from now: A week hence I shall be in Rome. \ مِن... إلى \ from... to...: (without a or the) showing passage of time, distance in space, or repeated action: He visits me from time to time. He went from house to house in search of work. \ مِن آن إلى آخر \ every now and again, every now and then: again and again, but with no regular space between. \ مِن الآن فَصَاعِدًا \ henceforth, henceforward: from now on; in future. on: onwards: From now on I shall be more careful. \ مِن البداية إلى النهاية \ through: passing from one side or place to another; making a continuous journey: a through train. \ مِن بَعْدُ \ since: after; during the period after: I saw him on Tuesday, but I haven’t seen him since. I’ve been thinking about him ever since. \ مِن بَعيد \ from afar: from a great distance. \ مِن بَين \ out of: from among: Ten out of the twenty people were late. \ مِن ثَمَّ \ subsequently: afterwards: He became ill in the winter, and subsequently died. \ مِن جَانِبٍ إِلَى آخر \ across: form one side to the other: Run across before a car comes. The river is half a mile across. over: so that a different side is upwards: Turn the page over. Roll the body over. \ مِن جَديد \ afresh: again; making a new beginning: Tear up this page and start afresh. \ مِن جَمِيع الجهَات \ around: on all sides (of); round; here and there: The boys were running around. A crowd gathered around me. \ مِن جَمِيع الوُجوه تقريبًا \ to all intents and purposes: in regard to all that matters: To all intents and purposes, the work is finished (though a few unimportant points remain to be dealt with). \ مِن جِهة \ in respect of, with respect to, respecting: concerning: a bill in respect of car repairs. on the part of: in the case of; so far as sb. is concerned: There was no mistake on her part (If there was a mistake, it was not hers). \ مِن جهة ومِن الجهة الأخرى \ on the one hand, on the other hand: comparing opposite facts or ideas; the first phrase is often left out: (On the one hand) you can live more cheaply in the country; on the other hand, work is harder to find there. \ مِن الحديد \ iron: made of iron; as strong as iron: an iron bar; an iron will. \ مِن حُسن التوفيق \ happily: fortunately: Happily, he was not hurt in the accident. a good job: a fortunate thing: It’s a good job that you crossed before the bridge fell. fortunately: adv. as the result of good fortune: He fell down but fortunately did not hurt himself. \ See Also لحسن الحظ (لِحُسْنِ الحَظّ)‏ \ مِن حَوْل \ around: on all sides (of); round; here and there: The boys were running around. A crowd gathered around me. \ مِن حَيْثُ شَخْصُهُ \ personally: as a person (in regard to character); socially: I like him personally, but I dislike his political ideas. \ مِن حِين لآخَر \ occasional: happening sometimes, but not regularly: We had an occasional quarrel. now and again, now and then: sometimes. \ مِن خِلال \ through: from one side to the other; from one end to the other: He drove a nail through (the board). A river ran through (the town). Water runs through pipes. I looked through the window, but I couldn’t see far through the mist. I read through my notes. \ مِن الدرجة الأولى \ first-class, first-rate: of the best quality: He is a first-class photographer. \ مِن سُخْرِية الأقدار \ ironic(al): (of events) like a cruel joke: It was ironical that she should break her leg just when she had at last got a job as a dancer. \ مِنَ الشرق \ eastern: belonging to the east. \ مِن صُنْعِ اليَد \ hand-made: made by hand, not by a machine: Hand-made shoes. \ مِن الضروريّ أن كما \ must: (p.t.. had to, neg.. needn’t, don’t/didn’t need to; don’t/didn’t have to) need to: You must go now, mustn’t you? Yes, I must. No, I needn’t go yet. \ مِن الطبيعيّ \ it goes without saying (that): naturally; of course: The invitation was sent to me; but it goes without saying that my wife is included. \ مِن الطراز القديم \ old-fashioned: (of people) holding on to old ideas and customs; (of things) not modern; no longer used. \ مِن طَرَف لآخر \ through: passing from one side or place to another; making a continuous journey: a through train. \ مِن عَجيب التَّقادِير \ ironic(al): (of events) like a cruel joke: It was ironical that she should break her leg just when she had at last got a job as a dancer. \ مِن عَلى ظهر السفينة \ overboard: over the side of a boat, and into the water: They jumped overboard when the ship was on fire. \ مِن غَيْر \ without: not with; not having: Without doubt, this is the best. I did it without his help. He took my bicycle without asking me. \ مِن غَيْر حَرَج \ freely: readily: They freely accepted my advice. \ مِنَ الفراء \ fur: animal skin, with the fur on it, used as clothing: a coat with a collar of fur; a fur hat. \ مِنَ الفِراش \ up: out of bed: I get up at 6.30 every morning. We stayed up very late last night. \ مِن فَضْلِك \ kindly: please!: kindly close the door!. please: (when asking) giving a polite order: Please stop that noise. A cup of coffee, please, asking for a favour or for permission Will you help me, please? Please, may I use your pen?. \ مِن فَوْق \ over: across, from one side of sth. to the other: He jumped over the fence. The gate was locked, so he climbed over. \ مِن فَوق سَطْح المَرْكَب \ overboard: over the side of a boat, and into the water: They jumped overboard when the ship was on fire. \ مِن قَبْل \ ago: before the present time: 100 years ago; a short while ago. already: before this time: She’s already married. before: at an earlier time (than): I have been here before. beforehand: before; early; in readiness: If you want your dinner early, warn the cook beforehand. \ مِن قِبَل \ by: (showing who or what did sth.): He was bitten by a dog. \ مِن قَلْبٍ مُخْلص \ heartily: thoroughly: I heartily agree with you. \ مِنَ المُؤسِف \ pity: (with a) an unfortunate fact or happening: It’s a pity that you can’t go with us to the cinema. \ مِنَ المُحَتَّم \ bound, (bind, bound) to: certain to: He’s bound to win. \ See Also المُؤَكَّد أَنّ \ مِنَ المُحْتَمَل \ likely: (usu. with very, most, more or quite) probably: She’s very likely right. well: (with may) very possibly; with good reason: He may well be late if the road is being repaired. \ مِن مُدّةٍ قريبة \ the other day: a few days ago: I met your son the other day. \ مِن المَرْتَبَة أو الدَّرَجة الثّانِية \ second-class: of the next level below that of top quality: The less comfortable second-class seats were much cheaper than the first-class ones. \ مِن المَفْروض أنّ \ be supposed to: to have a duty to; be expected to: You’re supposed to be working now, not playing. You’re not supposed to be here (You ought not be here). \ مِن مَكانٍ لآخَر \ about: from place to place in: We wandered about the town. \ مِن المُمْكِن \ could, (could not, couldn’t): (with an if clause, showing a possibility that depends on sth. else) would be able to: She could buy it if you lent her the money. possibly: perhaps: Possibly you can help. well: (with may) very possibly; with good reason: He may well be late if the road is being repaired.. \ مِنَ المُمْكِن أن \ could, (could not, couldn’t): (showing a simple possibility): You could telephone her (if you wanted to). might: expressing a weak possibility (future, present or past): She might do that tomorrow; she might be doing it at this moment; she might even have done it already (but I doubt that she has done it or ever will do it). \ مِنْ ناحية... مِنَ الناحية الأخرى \ on the one hand, on the other hand: comparing opposite facts or ideas; the first phrase is often left out: (On the one hand) you can live more cheaply in the country; on the other hand, work is harder to find there. \ مِن النّاحية النظريّة \ in theory: as an idea; according to ideas: Your plan may work in theory, but it will not work in practice. \ مِنَ النُّبَلاء \ earl: the title of a British nobleman. \ مِنَ النُّبَلاء \ noble: of high rank: a woman of noble birth. \ See Also الأشراف \ مِنْ نِتاج الوَطَن \ home-grown: (of food) grown in one’s own country, not in another country: home-grown vegetables. \ مِنْ نُسْخَتَين \ in duplicate: on two separate copies: Please complete this list in duplicate. \ مِنْ نَسْل \ descendant: sb. who is descended from a person: a descendant of Queen Victoria. \ See Also ذرية (ذُرِّيَّة)‏ \ مِنْ نَفْس البَلَد \ countryman, countrymen: (usu. fellow countryman) a person of the same nation as another. \ مِنْ نوع راق \ classical: of proved and lasting value: classical music. \ مَنْ هُم أَعْلَى مقَامًا \ betters, one’s betters: those who have more experience or higher rank than onself: Treat your betters with more respect. \ See Also أَرْفَع شَأنًا مِن \ مِن هُنَا \ away: (with verbs of movement) to a distance: Go away! We drove the dog away. by: past: Please let me (get) by. He smiled as he went by. \ مَن هو أَعْلَى دَرَجَةً \ superior: sb. of higher rank: You must obey your superiors. \ مِن واجبه أن \ up to: the duty of: It’s up to his father to punish him. \ مِن وَاحِد إلى آخَر \ over: across, from one person to another: She handed over the keys to a friend. \ مِن الواضح \ much: (in comparison; before most, etc.) without doubt; clearly: He is much the most experienced player in the team. \ مِن وَراءِ ظَهْرِه \ behind sb.’s back: when someone is not present: He tells untrue stories about me behind my back. \ مِن وَقْت لاِخَر \ now and again: sometimes. off and on, on and off: not continuously; at one time and another: It has been raining off and on the whole day. sometimes: at certain times but not always: Sometimes I win and sometimes I don’t. England sometimes has a hot summer, but not often.

    Arabic-English dictionary > من

  • 18 وصية (من الوصايا العشر)

    وَصِيَّة (من الوَصَايا العَشْر)‏ \ commandment: any of the ten laws (Ten Commandments) of the Bible. will: a paper that shows who should receive one’s possessions after one’s death.

    Arabic-English dictionary > وصية (من الوصايا العشر)

  • 19 commandment

    وَصِيَّة (من الوَصَايا العَشْر)‏ \ commandment: any of the ten laws (Ten Commandments) of the Bible. will: a paper that shows who should receive one’s possessions after one’s death.

    Arabic-English glossary > commandment

  • 20 will

    وَصِيَّة (من الوَصَايا العَشْر)‏ \ commandment: any of the ten laws (Ten Commandments) of the Bible. will: a paper that shows who should receive one’s possessions after one’s death.

    Arabic-English glossary > will

См. также в других словарях:

  • Ten-pin bowling — is a competitive sport in which a player (the “bowler”) rolls a bowling ball down a wooden or synthetic (polyurethane) lane with the objective of scoring points by knocking down as many pins as possible. The convert|41.5|in|cm|0|lk=on|sing=on… …   Wikipedia

  • Ten (Pearl Jam album) — Ten Studio album by Pearl Jam Released August 27, 1991 …   Wikipedia

  • Ten News — is the news service of Network Ten in Australia. Its one hour flagship local metropolitan bulletin is shown at 5.00pm weeknights, alongside national early, morning, weekend and late editions presented from Sydney. A number of other news and… …   Wikipedia

  • Ten (альбом) — Ten Студийный альбом Pearl Jam Дата выпуска 27 августа 1991 24 марта 2009 (Переиздание) Записан …   Википедия

  • Ten-code — Ten codes, properly known as ten signals, are code words used to represent common phrases in voice communication, particularly by law enforcement and in Citizen s Band (CB) radio transmissions. The codes, developed in 1937 and expanded in 1974 by …   Wikipedia

  • Ten Years After — en 2009. Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Ten Shin Han — 天津飯 Sexo Masculino Fecha de nacimiento Año 733 Origen en Manga Primera aparición Volumen 10, capítulo 113 (Manga) Episodio 82 de Dragon Ba …   Wikipedia Español

  • Ten Years After — Ten Years After, 2004 …   Википедия

  • TEN — steht für: Toxische epidermale Nekrolyse eine Hautveränderung mit blasiger Ablösungen der Epidermis Transeuropäische Netze (Trans European Networks), Beitrag der EU zur Umsetzung und Entwicklung des Binnenmarktes Third World European Network,… …   Deutsch Wikipedia

  • Ten Shin Han — Personnage de fiction apparaissant dans Dragon Ball Nom original 天津飯 …   Wikipédia en Français

  • Ten Minutes Older — Título Ten Minutes Older Ficha técnica Dirección Bernardo Bertolucci Mike Figgis Jiří Menzel István Szabó Volker Schlöndorff Michael Radford Je …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»