-
1 puzza
puzza f v. puzzo -
2 puzza
-
3 puzza
f.1.вонь; зловоние (n.); (miasma) миазмы (pl.)2.•◆
sento puzza di bruciato! (qui c'è puzza d'imbroglio!) — пахнет жареным! (чует моё сердце - тут что-то не так!)ha la puzza sotto il naso — он сноб (он задаётся, корчит из себя Бог знает кого (важную птицу), он смотрит на всех сверх вниз; fam. он выпендривается, выдрючивается; он задавака)
-
4 puzza
ж.; обл.••avere la puzza sotto il naso — важничать; привередничать
* * *сущ.общ. вонь, дурной запах, зловоние -
5 puzza
-
6 puzza re
гл.общ. вонять -
7 PUZZA
fсм. PUZZOm -
8 avere la puzza sotto il naso
Итальяно-русский универсальный словарь > avere la puzza sotto il naso
-
9 gli puzza ancora la bocca di latte
Итальяно-русский универсальный словарь > gli puzza ancora la bocca di latte
-
10 -C503
это дурно пахнет. -
11 puzzare
v.i.1.вонять, разить + strum., плохо (lett. дурно) пахнутьpuzzare un po' — попахивать (отдавать + strum.)
puzzi come un maiale, lavati! — грязнуля (свинтус), иди, прими душ!
2.•◆
questa storia mi puzza — дело пахнет керосином! (запахло жареным!)il suo lungo silenzio mi puzza — его долгое молчание мне что-то подозрительно (вызывает у меня подозрения, наводит на размышления)
ti puzza la vita? — тебе что, жизнь надоела?
3.•l'ospite è come il pesce: dopo tre giorni puzza — я у вас загостился, пора и честь знать!
-
12 PUZZARE
v- P2559 —— см. - C44— см. - I93— см. - I166— см. - L836è meglio puzzar di porco, che di povero
— см. - P2067l'ospite e il pesce dopo tre giorni puzzano (тж. l'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza)
— см. - O672— см. - B550gli puzza ancora la bocca di latte (тж. ha la bocca che puzza ancora di latte)
— см. - L239— см. -A368 -
13 puzzare
vi (a)puzzare di qc — 1) пахнуть чем-либо 2) разг. попахивать, отдаватьl'affare puzza! шутл. — дело пахнет керосином! разг.puzza come una botte — от него разит, как из бочкиgli puzza ancora la bocca di latte — см. bocca 1)ti puzza la salute? — тебе здоровье надоело? ( угроза поколотить)Syn:mandar puzzo, allezzare, putire, appestare, gettare lezzo, odorare, render cattivo odore, sapere di rancido / di stantio / chiuso / muffa / lezzo / marcioAnt: -
14 puzzare
puzzare vi (a) дурно пахнуть; вонять (разг) puzzare di qc а) пахнуть чем-л б) fam попахивать, отдавать l'affare puzza! scherz -- ~ дело пахнет керосином! puzza come una botte fam -- от него разит, как из бочки gli puzza ancora la bocca di latte fam -- у него еще молоко на губах не обсохло ti puzza la salute? fam -- тебе здоровье надоело? (угроза поколотить) gli puzza il benessere! fam -- (и) он еще жалуется! -
15 puzzare
puzzare vi (a) дурно пахнуть; вонять ( разг) puzzare di qc а) пахнуть чем-л б) fam попахивать, отдавать l'affare puzza! scherz — ~ дело пахнет керосином! puzza come una botte fam — от него разит, как из бочки gli puzza ancora la bocca di latte fam — у него ещё молоко на губах не обсохло ti puzza la salute? fam — тебе здоровье надоело? ( угроза поколотить) gli puzza il benessere! fam — (и) он ещё жалуется! -
16 PUZZO
-
17 puzzare
вспом. avere1) вонять2) быть тревожным, представлять опасность3) перестать интересовать, надоесть* * *гл.общ. вонять, дурно пахнуть -
18 bruciato
1. agg.горелый; подгорелый; пережаренный, обожжённый; опалённый; сгоревший; сожжённый; (dal sole) загорелый2. m.гарь (f.), запах гари, запах горелого3.•◆
questa storia puzza di bruciato — здесь что-то нечисто -
19 -G744
± благоразумный человек должен прежде всего оберегать свой дом:Beatrice. — Voglio che siate voi il mio cavalier servente.
Petronio. — Il cielo me ne liberi.Beatrice. — Per qual cagione?Petronio. — In primo luogo, io non son così pazzo che voglia soggettarmi all'umore stravagante di una donna. In secondo, se volessi farlo, lo farei fuori di compagnia, che chi ha giudizio porta la puzza lontano da casa. (C. Goldoni, «Il teatro comico»)Беатриче. — Хочу, чтобы вы были моим верным рыцарем.Петронио. — Сохрани меня, боже.Беатриче. — Это почему же?Петронио. — Во-первых, потому, что я не хочу быть жертвой ветреной женщины. Во-вторых, даже если бы я захотел, то не избрал бы себе повелительницу в нашей труппе. Ведь человек благоразумный должен прежде всего оберегать свой дом. -
20 -L239
ha ancora il latte alla (или sulla, in) bocca (или sui denti, sulle labbra; тж. non ha ancora rasciutto il latte su' denti; gli puzza ancora la bocca di latte; ha la bocca di latte: ha la bocca che puzza ancora di latte)
у него еще молоко на губах не обсохло:«Hanno ancora la bocca di latte e ci vengono a togliere il pane». (V. Pratolini, «Metello»)
— У них еще молоко на губах не обсохло, а они уже отнимают у нас кусок хлеба.
См. также в других словарях:
puzza — / puts:a/ s.f. [da puzzo ]. 1. [odore sgradevole e nauseabondo] ▶◀ e ◀▶ [➨ puzzo (1)]. ● Espressioni: fig., fam., avere la puzza sotto il (o al) naso ➨ ❑. 2. (region.) … Enciclopedia Italiana
puzza — pùz·za s.f. CO puzzo Sinonimi: fetore, tanfo. Contrari: aroma, fragranza, profumo. {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIII sec. ETIMO: der. di puzzo. POLIREMATICHE: con la puzza sotto il naso: loc.agg.inv. CO puzza di bruciato: loc.s.f. CO … Dizionario italiano
puzza — {{hw}}{{puzza}}{{/hw}}s. f. (region.) Puzzo … Enciclopedia di italiano
puzza — pl.f. puzze … Dizionario dei sinonimi e contrari
puzza — s. f. (dial., lett.) V. puzzo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Quando la merda monta in scagno ò che la puzza ò che lo danno. — См. Натореет крестьянская овца, лучше боярской козы обрыкается … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
fèt! — puzza, che emana fetore … Dizionario Materano
puzzare — puz·zà·re v.intr. (avere) AD 1. emanare puzzo, odore sgradevole: questo pesce puzza, una maglia che puzza di naftalina Contrari: profumare. 2. fig., suscitare dubbi: la situazione, la faccenda comincia a puzzare; far nascere, insinuare sospetti | … Dizionario italiano
puzzare — /pu ts:are/ v. intr. [der. di puzzo ] (aus. avere ). 1. [emanare cattivo odore, con la prep. di o assol.: la stanza puzzava di chiuso ; la carne è andata a male e puzza ] ▶◀ (ant., region.) fetere, (ant.) putire, (region.) spussare, (region.)… … Enciclopedia Italiana
puzzare — {{hw}}{{puzzare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) 1 Mandare, fare puzzo: la carne avariata puzza. 2 (fig.) Dare fastidio, stancare | Costituire un pericolo, una preoccupazione: la faccenda comincia a puzzare | Dare l impressione, sembrare: questa… … Enciclopedia di italiano
odore — /o dore/ s.m. [lat. odor oris ]. 1. [sensazione specifica dell organo dell olfatto, che può essere gradevole o sgradevole, anche con la prep. di : sentire un o. (di bruciato )] ▶◀ ‖ sentore. ⇓ profumo, puzza. 2. (estens.) a. [sensazione olfattiva … Enciclopedia Italiana