Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

put+questions

  • 41 sit

    1. intransitive verb,
    -tt-, sat
    1) (become seated) sich setzen

    sit on or in a chair/in an armchair — sich auf einen Stuhl/in einen Sessel setzen

    sit by or with somebody — sich zu jemandem setzen

    sit over there!setz dich dort drüben hin!

    2) (be seated) sitzen

    don't just sit there!sitz nicht einfach rum! (ugs.)

    sit in judgement on or over somebody/something — über jemanden/etwas zu Gericht sitzen

    sit still!sitz ruhig od. still!

    sit tight(coll.) ruhig sitzen bleiben; (fig.): (stay in hiding) sich nicht fortrühren

    3)
    4) (take a test)

    sit for somethingdie Prüfung für etwas machen

    5) (be in session) tagen
    6) (be on perch or nest) sitzen
    2. transitive verb,
    -tt-, sat
    1) (cause to be seated, place) setzen
    2) (Brit.)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/67517/sit_about">sit about
    * * *
    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sich setzen
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) liegen
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) angehören
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sitzen
    5) (to undergo (an examination).) sich unterziehen
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sitzen
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) tagen
    - sitter
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    <-tt, sat, sat>
    [sɪt]
    I. vi
    1. (seated) sitzen
    don't just \sit there! sitz doch nicht so tatenlos herum!
    to \sit in an armchair im Sessel sitzen
    to \sit at the desk/table am Schreibtisch/Tisch sitzen
    to \sit on the sofa auf dem Sofa sitzen
    to \sit for sb für jdn Modell sitzen
    to \sit for one's portrait jdm Porträt sitzen, sich akk porträtieren lassen
    to \sit for an exam esp BRIT eine Prüfung ablegen
    2. ( fam: babysit)
    to \sit for sb für jdn babysitten
    3. (sit down) sich akk hinsetzen; (to a dog)
    \sit! Platz!, Sitz!
    would you all please \sit! würden Sie sich bitte alle hinsetzen!
    he sat [down] next to me er setzte sich neben mich
    where would you like us to \sit? wo sollen wir Platz nehmen?
    4. (perch) hocken, sitzen
    5. (on a nest) brüten
    6. (be located) liegen
    to \sit in the bottom of a valley am Fuße eines Tals liegen
    7. (remain undisturbed) stehen
    that car's been \sitting there for days dieses Auto steht schon seit Tagen dort
    to \sit on the shelf/on sb's desk im [o auf dem] Regal stehen/auf jds Schreibtisch liegen
    8. (in session) tagen, eine Sitzung abhalten; court zusammenkommen
    Parliament is \sitting das Parlament tagt
    9. AM (be in office) senator, representative einen Sitz haben
    to \sit for sth Abgeordnete(r) f(m) für etw akk sein
    she \sits for Ashley East sie ist Abgeordnete für Ashley East
    10. (fit) passen; clothes sitzen
    11. AM (be agreeable)
    the idea didn't \sit well with any of us die Idee behagte keinem von uns so recht
    12.
    to \sit at sb's feet jds Schüler/Schülerin sein
    to \sit on the fence sich akk nicht entscheiden können
    to \sit on one's hands [or BRIT ( vulg) arse] [or AM ( vulg) ass] keinen Finger krummmachen fam
    to \sit in judgment on [or over] sb über jdn zu Gericht sitzen [o urteilen]
    to be \sitting pretty fein heraus sein fam
    to \sit tight (not move) sitzen bleiben, sich akk nicht rühren; (not change opinion) stur bleiben
    II. vt
    1. (put on seat)
    to \sit a child on a chair ein Kind auf einen Stuhl setzen
    2. BRIT (take exam)
    to \sit an exam eine Prüfung ablegen
    * * *
    [sɪt] vb: pret, ptp sat
    1. vi
    1) (= be sitting) sitzen (in/on in/auf +dat); (= sit down) sich setzen (in/on in/auf +acc)

    sit by/with me — setz dich zu mir/neben mich

    to be sitting pretty (fig inf)gut dastehen (inf)

    don't just sit there, do something! — sitz nicht nur tatenlos da (herum), tu( endlich) was!

    See:
    still
    2) (assembly) tagen; (= have a seat) einen Sitz haben

    to sit in parliament/on a committee — einen Sitz im Parlament/in einem Ausschuss haben

    3) (object = be placed, rest) stehen
    4) (bird = hatch) sitzen, brüten
    5) (fig clothes) sitzen (on sb bei jdm)
    6)
    7)
    See:
    = baby-sit
    8) (esp US: be agreeable food) bekömmlich sein; (idea) behagen
    2. vt
    1) setzen (in in +acc, on auf +acc); (= place) object stellen

    to sit a child on one's kneesich (dat) ein Kind auf die Knie setzen

    2) horse sitzen auf (+dat)
    3) (Brit) examination ablegen (form), machen
    3. vr

    to sit oneself down —

    4. n
    * * *
    sit [sıt], prät sat [sæt] obs sate [sæt; seıt], pperf sat [sæt] obs sitten [ˈsıtn]
    A v/i
    1. sitzen:
    sit at sb’s feet (als Schüler) zu jemandes Füßen sitzen;
    sit on one’s hands
    a) nicht applaudieren,
    b) fig keinen Finger rühren;
    as sure ( oder true) as I’m sitting here so wahr ich hier sitze;
    don’t just sit there! sitz nicht tatenlos herum!; fence A 1, pretty B, tight B 2
    2. sich (hin)setzen:
    sit! (an einen Hund) Platz!;
    sit by ( oder with) sb sich zu jemandem oder neben jemanden setzen
    3. liegen (Bücher etc), (Stadt etc auch) gelegen sein, (Auto etc) stehen
    4. sitzen, brüten (Henne)
    5. liegen, lasten ( beide:
    on auf dat):
    sit heavily on sb’s stomach jemandem schwer im Magen liegen
    6. the wind is sitting in the west es herrscht oder wir haben Westwind
    7. eine Sitzung (ab)halten, tagen: judgment 1
    8. (in einem Amt) sitzen, einen Sitz (inne)haben ( in Parliament, etc im Parlament etc):
    sit on a committee einem Ausschuss angehören; sit for 2
    9. ( to sb jemandem) (Modell oder Porträt) sitzen: sit for 3
    10. sit well on sb jemandem gut passen (Kleidungsstück)
    11. babysitten ( for bei)
    B v/t
    1. sit o.s. sich setzen: sit down B
    2. (im Sattel) sitzen auf (dat):
    sit a horse well gut zu Pferd sitzen
    3. Sitzplatz bieten für, aufnehmen:
    4. setzen:
    sit a hen on eggs eine Glucke setzen
    5. Br eine Prüfung machen
    6. besonders US umg auf Kinder aufpassen
    * * *
    1. intransitive verb,
    -tt-, sat
    1) (become seated) sich setzen

    sit on or in a chair/in an armchair — sich auf einen Stuhl/in einen Sessel setzen

    sit by or with somebody — sich zu jemandem setzen

    2) (be seated) sitzen

    sit in judgement on or over somebody/something — über jemanden/etwas zu Gericht sitzen

    sit still!sitz ruhig od. still!

    sit tight(coll.) ruhig sitzen bleiben; (fig.): (stay in hiding) sich nicht fortrühren

    3)
    2. transitive verb,
    -tt-, sat
    1) (cause to be seated, place) setzen
    2) (Brit.)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: sat)
    = sitzen v.
    (§ p.,pp.: saß, gesessen)

    English-german dictionary > sit

  • 42 wall

    1. noun
    1) (of building, part of structure) Wand, die; (external, also free-standing) Mauer, die

    town/garden wall — Stadt-/Gartenmauer, die

    the south wall of the housedie Südwand des Hauses

    a concrete wall — eine Betonwand/-mauer

    the Berlin Wall(Hist.) die [Berliner] Mauer

    2) (internal) Wand, die

    be hanging on the wallan der Wand hängen

    hang a picture on the wallein Bild an die Wand hängen

    drive or send somebody up the wall — (fig. coll.) jemanden auf die Palme bringen (ugs.)

    go up the wall(fig. coll.) die Wände hochgehen (ugs.)

    3) (Mount., Min.) Wand, die; (fig.) Mauer, die

    a wall of water/fire — (fig.) eine Wasser-/Feuerwand

    the North Wall of the Eiger — die Eigernordwand; (fig.)

    a wall of silence/prejudice — eine Mauer des Schweigens/von Vorurteilen

    2. transitive verb

    [be] walled — von einer Mauer/Mauern umgeben [sein]

    X is a walled city/town — X hat eine Stadtmauer

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93584/wall_in">wall in
    - wall off
    - wall up
    •• Cultural note:
    Eine Straße nahe der Südspitze der Insel Manhattan in New York mit wichtigen Banken und Börsen. Der Name ist auch ein Synonym für die New York Stock Exchange
    * * *
    [wo:l] 1. noun
    1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) die Mauer
    2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) die Wand
    2. verb
    ((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) ummauern
    - walled
    - -walled
    - wallpaper
    3. verb
    (to put such paper on: I have wallpapered the front room.) tapezieren
    - wall-to-wall
    - have one's back to the wall
    - up the wall
    * * *
    [wɔ:l]
    I. n
    1. (of a house, town) Mauer f; (of a room) Wand f; (around a plot) Mauer f, Einfriedung f
    this is like banging your head against a brick \wall das ist, als ob man mit dem Kopf gegen eine Wand rennt
    city \wall Stadtmauer f
    the Berlin W\wall ( hist) die Berliner Mauer hist
    the Great W\wall of China die Chinesische Mauer
    dry-stone \wall Bruchsteinmauer f
    2. MED, ANAT Wand f
    artery \wall Arterienwand f
    3. (of a tyre) Mantel m
    4. (barrier) Mauer f
    a \wall of men eine Mauer von Menschen
    a \wall of silence ( fig) eine Mauer des Schweigens
    a \wall of water eine Wasserwand
    a \wall of words ein Wortschwall m pej
    5.
    to climb the \walls in anger die Wände hochgehen fam; due to worry vor Sorgen verrückt werden fam
    to drive [or send] sb up the \wall jdn zur Weißglut treiben fam
    to be a fly on the \wall Mäuschen spielen fam
    to go to the \wall Konkurs machen
    to go up the \wall die Wände hochgehen fam, ausrasten fam
    this must not go beyond these four \walls das muss innerhalb dieser vier Wände bleiben
    \walls have ears ( saying) die Wände haben Ohren
    to have one's back to the \wall mit dem Rücken an der [o zur] Wand stehen
    to hit the wall athlete, marathon runner schlapp machen
    to hit [or come up against] a brick \wall gegen eine Wand rennen
    to talk to a brick \wall gegen eine Wand reden
    the weakest go to the \wall ( prov) den Letzten beißen die Hunde prov
    the writing is on the \wall das Ende vom Lied ist abzusehen
    II. vt
    1. usu passive (enclose)
    sth is \walled in etw ist ummauert [o mit einer Mauer umgeben
    2. usu passive (separate)
    to be \walled off durch eine Mauer abgetrennt werden; (in a building) durch eine Wand abgetrennt werden; ( fig) abgeschottet sein
    to \wall sb ⇆ up jdn einmauern
    4. (fill in)
    to \wall sth ⇆ up etw zumauern
    * * *
    [wɔːl]
    1. n
    1) (outside) Mauer f; (inside, of mountain) Wand f

    a wall of policemen/troops — eine Mauer von Polizisten/Soldaten

    to go up the wall (inf)die Wände rauf- or hochgehen (inf)

    he/his questions drive me up the wall (inf) — er/seine Fragerei bringt mich auf die Palme (inf)

    See:
    2) (ANAT) Wand f
    2. vt
    mit einer Mauer umgeben
    * * *
    wall [wɔːl]
    A s
    1. Wand f (auch Bergsteigen und fig): partition A 4
    2. (Innen)Wand f:
    3. Mauer f (auch fig):
    a) die Berliner Mauer,
    b) die Klagemauer (in Jerusalem)
    4. Wall m (auch fig), (Stadt-, Schutz-)Mauer f:
    5. ANAT (Brust-, Zell- etc) Wand f
    6. Bergbau: Abbaustrecke f
    B v/t
    1. auch wall in mit einer Mauer umgeben, ummauern:
    wall in ( oder up) einmauern
    a) ver-, zumauern,
    b) (aus)mauern, umwanden
    3. mit einem Wall umgeben, befestigen:
    walled towns befestigte StädteBesondere Redewendungen: off the wall umg verrückt (Ideen etc);
    up against the wall in einer aussichtslosen Lage;
    band ( oder run) one’s head against a wall umg mit dem Kopf durch die Wand wollen;
    a white wall is a fool’s paper (Sprichwort) Narrenhände beschmieren Tisch und Wände;
    a) jemanden in die Enge treiben,
    b) jemanden an die Wand drücken drive ( oder send) sb up the wall umg jemanden auf die Palme bringen;
    a) an die Wand gedrückt werden,
    b) WIRTSCH Konkurs machen go up the wall, climb the wall(s) umg auf die Palme gehen;
    walls have ears umg die Wände haben Ohren; back1 A 1
    * * *
    1. noun
    1) (of building, part of structure) Wand, die; (external, also free-standing) Mauer, die

    town/garden wall — Stadt-/Gartenmauer, die

    a concrete wall — eine Betonwand/-mauer

    the Berlin Wall(Hist.) die [Berliner] Mauer

    2) (internal) Wand, die

    drive or send somebody up the wall — (fig. coll.) jemanden auf die Palme bringen (ugs.)

    go up the wall(fig. coll.) die Wände hochgehen (ugs.)

    3) (Mount., Min.) Wand, die; (fig.) Mauer, die

    a wall of water/fire — (fig.) eine Wasser-/Feuerwand

    the North Wall of the Eiger — die Eigernordwand; (fig.)

    a wall of silence/prejudice — eine Mauer des Schweigens/von Vorurteilen

    2. transitive verb

    [be] walled — von einer Mauer/Mauern umgeben [sein]

    X is a walled city/town — X hat eine Stadtmauer

    Phrasal Verbs:
    •• Cultural note:
    Eine Straße nahe der Südspitze der Insel Manhattan in New York mit wichtigen Banken und Börsen. Der Name ist auch ein Synonym für die New York Stock Exchange
    * * *
    n.
    Mauer -n f.
    Wand ¨-e f.

    English-german dictionary > wall

  • 43 which

    1. adjective
    1) interrog. welch...

    which one — welcher/welche/welches

    which way(how) wie; (in which direction) wohin

    2) rel. welch... (geh.)

    he usually comes at one o'clock, at which time I'm having lunch/by which time I've finished — er kommt immer um ein Uhr; dann esse ich gerade zu Mittag/bis dahin bin ich schon fertig

    2. pronoun
    1) interrog. welcher/welche/welches

    which is which? — welcher/welche/welches ist welcher/welche/welches?

    2) rel. der/die/das; welcher/welche/welches (veralt.); referring to a clause was

    of which — dessen/deren

    everything which I predicted — alles, was ich vorausgesagt habe

    the crime of which you accuse him — das Verbrechen, dessen Sie ihn anklagen

    I intervened, after which they calmed down — ich griff ein, worauf[hin] sie sich beruhigten

    Our Father, which art in Heaven — (Rel.) Vater unser, der du bist im Himmel

    * * *
    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) welche
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) welche
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) welche
    - academic.ru/81975/whichever">whichever
    - which is which? - which is which
    * * *
    [(h)wɪtʃ]
    I. pron
    1. interrog (one of choice) welche(r, s)
    \which is mine? the smaller one? welches gehört mir? das Kleinere?
    it was either Spanish or Portuguese, I've forgotten \which es war entweder Spanisch oder Portugiesisch, ich habe vergessen, welches von beiden
    \which are the best varieties of grapes for long keeping? welche Traubensorten halten sich am besten?
    \which of your parents do you feel closer to? welchem Elternteil fühlst du dich enger verbunden?
    \which of you knows where the keys are kept? wer von euch weiß, wo die Schlüssel sind?
    those two paintings look so alike I'm surprised anyone can tell \which is \which diese zwei Bilder sind so ähnlich, dass es mich wundert, dass sie jemand unterscheiden kann
    I really can't tell them apart — \which is \which? ich kann sie nicht auseinanderhalten — wer ist wer?
    2. rel (with defining clause) der/die/das
    you know that little Italian restaurant — the one \which I mentioned in my letter? kennst du das kleine italienische Restaurant — das, das ich in meinem Brief erwähnt habe?
    these are the principles \which we all believe in das sind die Prinzipien, an die wir alle glauben
    a conference in Vienna \which ended on Friday eine Konferenz in Wien, die am Freitag geendet hat
    she says it's Anna's fault, \which is rubbish sie sagt, das ist Annas Schuld, was aber Blödsinn ist
    he showed me round the town, \which was very kind of him er zeigte mir die Stadt, was sehr nett von ihm war
    that building, the interior of \which is rather better than the outside,... das Gebäude, das innen besser ist als außen,...
    it's the third in a sequence of three books, the first of \which I really enjoyed das ist das dritte aus einer Reihe von drei Büchern, von denen mir das erste wirklich gut gefallen hat
    at/upon \which... woraufhin...
    4. rel, after prep der/die/das
    is that the film in \which he kills his mother? ist das der Film, in dem er seine Mutter umbringt?
    the death of his son was an experience from \which he never fully recovered der Tod seines Sohnes war eine Erfahrung, von der er sich nie ganz erholte
    it isn't a subject to \which I devote a great deal of thought über dieses Thema mache ich mir nicht viele Gedanken
    we are often afraid of that \which we cannot understand wir fürchten uns oft vor dem, was wir nicht verstehen
    II. adj inv
    1. interrog (what one) welche(r, s)
    \which doctor did you see? bei welchem Arzt warst du?
    \which button do I press next? auf welchen Knopf muss ich als Nächstes drücken?
    I didn't know \which brother I was speaking to ich wusste nicht, mit welchem Bruder ich sprach
    \which way is the wind blowing? woher kommt der Wind?
    Jacinta came last night with her boyfriend — \which one? she's got several Jacinta kam letzten Abend mit ihrem Freund — mit welchem? sie hat mehrere
    see if you can guess \which one is me in my old school photo mal schauen, ob du errätst, wer auf dem alten Schulfoto ich bin
    2. rel (used to introduce more info) der/die/das
    the picking of the fruit, for \which work they receive no money, takes about a week das Ernten des Obstes, wofür sie kein Geld bekommen, dauert etwa eine Woche
    the talk lasted two hours, during all of \which time the child was well behaved das Gespräch hat zwei Stunden gedauert, während denen sich das Kind gut benahm
    it might be made of plastic, in \which case you could probably carry it es könnte aus Plastik sein — dann könntest du es wahrscheinlich tragen
    * * *
    [wɪtʃ]
    1. adj
    1) (interrog) welche(r, s)

    which one? — welche(r, s)?; (of people also) wer?

    2) (rel) welche(r, s)

    ... by which time I was asleep —... und zu dieser Zeit schlief ich (bereits)

    look at it which way you will... —

    ... he said, which remark made me very angry —... sagte er, was mich sehr ärgerte

    2. pron
    1) (interrog) welche(r, s)

    which of the children/books — welches Kind/Buch

    which is which? (of people) — wer ist wer?, welche(r) ist welche(r)?; (of things) welche(r, s) ist welche(r, s)?, welche(r, s) ist der/die/das eine und welche(r, s) der/die/das andere?

    2) (rel) (with n antecedent) der/die/das, welche(r, s) (geh); (with clause antecedent) was

    the bear which I saw — der Bär, den ich sah

    at which he remarked... — woraufhin er bemerkte,...

    it rained hard, which upset her plans — es regnete stark, was ihre Pläne durcheinanderbrachte

    which reminds me... — dabei fällt mir ein,...

    from which we deduce that... — woraus wir ableiten, dass...

    the day before/after which he left her — an dem Tag, bevor er sie verließ/nachdem er sie verlassen hatte

    the shelf on which I put it — das Brett, auf das or worauf ich es gelegt habe

    * * *
    which [wıtʃ; hwıtʃ]
    A int pr (bezogen auf Sachen oder Personen) welch(er, e, es) (aus einer bestimmten Gruppe oder Anzahl):
    which of these houses? welches dieser Häuser?;
    which of you has done it? wer oder welcher von euch hat es getan?
    B rel pr
    1. welch(er, e, es), der (die, das)
    2. (auf den vorhergehenden Satz bezüglich) was:
    she laughed loudly, which irritated him
    and which is still worse, all you did was wrong und was noch schlimmer ist, alles, was du machtest, war falsch
    C adj
    1. (fragend oder relativ) welch(er, e, es):
    which place will you take? auf welchem Platz willst du sitzen?;
    take which book you please nimm welches Buch du willst
    2. (auf das Vorhergehende bezogen) und dies(er, e, es), welch(er, e, es):
    during which time he had not eaten und während dieser Zeit hatte er nichts gegessen
    * * *
    1. adjective
    1) interrog. welch...

    which one — welcher/welche/welches

    2) rel. welch... (geh.)

    he usually comes at one o'clock, at which time I'm having lunch/by which time I've finished — er kommt immer um ein Uhr; dann esse ich gerade zu Mittag/bis dahin bin ich schon fertig

    2. pronoun
    1) interrog. welcher/welche/welches

    which is which? — welcher/welche/welches ist welcher/welche/welches?

    2) rel. der/die/das; welcher/welche/welches (veralt.); referring to a clause was

    of which — dessen/deren

    everything which I predicted — alles, was ich vorausgesagt habe

    the crime of which you accuse him — das Verbrechen, dessen Sie ihn anklagen

    I intervened, after which they calmed down — ich griff ein, worauf[hin] sie sich beruhigten

    Our Father, which art in Heaven — (Rel.) Vater unser, der du bist im Himmel

    * * *
    adj.
    welch adj.
    welcher adj.
    welches adj. pron.
    das pron.
    der pron.
    die pron.

    English-german dictionary > which

  • 44 baldly

    adverb
    unverhüllt; offen; knapp und klar [zusammenfassen, umreißen]
    * * *
    adverb (in a plain or bare way: He answered her questions baldly.) unverblümt
    * * *
    bald·ly
    [ˈbɔ:ldli]
    adv unumwunden, unverblümt
    to put it \baldly,... um es geradeheraus zu sagen,...
    * * *
    ['bɔːldlɪ]
    adv (fig)
    (= bluntly) unverblümt, unumwunden; (= roughly) grob, knapp
    * * *
    adverb
    unverhüllt; offen; knapp und klar [zusammenfassen, umreißen]
    * * *
    adv.
    kahl adv.
    unverblümt adv.

    English-german dictionary > baldly

  • 45 bold

    [bəʊld, Am boʊld] adj
    1) ( brave) mutig;
    to put on a \bold front sich akk zusammennehmen, beherrscht auftreten;
    to make a \bold move Mut zeigen;
    to take a \bold step ein Wagnis eingehen
    2) ( strong) kräftig; pattern auffällig; handwriting schwungvoll;
    \bold brush strokes kühne Pinselstriche;
    \bold colours [or (Am) colors] kräftige Farben;
    in \bold type in fetten Buchstaben;
    printed in \bold type fett gedruckt
    3) ( not shy) mutig, forsch;
    ( cheeky) keck, frech;
    as \bold as brass frech wie Oskar ( fam)
    if I may be [or make] so \bold ( form) wenn ich mir eine Bemerkung erlauben darf;
    ( in questions) wenn Sie mir die Frage gestatten

    English-German students dictionary > bold

  • 46 but

    [bʌt, bət] conj
    1) ( although) aber;
    she's nice \but bossy sie ist nett, wenn auch rechthaberisch
    2) ( however) aber, jedoch;
    he's a nice guy \but I'm not interested in him er ist zwar ein netter Kerl, doch ich bin an ihm nicht interessiert;
    I think it's true, \but then I'm no expert ich denke, das trifft zu - ich bin allerdings keine Expertin
    3) ( except) als, außer;
    what could I do \but give him all my money? mir blieb nichts anderes übrig, als ihm mein ganzes Geld zu geben (old) ( liter);
    they would live their lives differently \but that they were young again sie würden es anders anfangen, wenn sie nochmal jung wären
    4) ( rather) sondern;
    we must not complain about the problem \but help to put it right wir sollten nicht über das Problem klagen, sondern zu seiner Lösung beitragen
    not only... \but also... [too] nicht nur[,]... sondern auch... prep
    1) ( except) außer +dat;
    who \but me can do that? wer außer mir kann das machen?;
    this is the last episode \but one das ist die vorletzte Folge;
    I have no questions \but one ich habe nur noch eine Frage;
    all/anyone \but sb alle/jeder außer jdm;
    anything \but alles außer +dat
    2) ( only) außer +dat;
    no one \but him can solve that problem niemand außer ihm kann das Problem lösen;
    she wanted to go nowhere \but home sie wollte nur noch nach Hause;
    this car has been nothing \but trouble dieses Auto hat nichts als Ärger gemacht
    3) ( rather) sondern;
    she's not a painter \but a writer sie ist nicht Malerin, sondern Schriftstellerin n Aber nt;
    no \buts, go clean your room! keine Widerrede, räum jetzt dein Zimmer auf!
    PHRASES:
    no [ifs, ands or] \buts about it da gibt es kein Wenn und Aber;
    but me no \buts! (\buts!) komm mir nicht mit Ausreden! adv
    1) (form: only) nur, lediglich;
    she's \but a young girl sie ist doch noch ein junges Mädchen;
    I cannot [help] \but wonder... ich frage mich bloß,...;
    one cannot \but smile at the monkey's antics man muss über die Streiche des Affen einfach lächeln
    2) ( esp Am) ( really) aber auch;
    everyone, \but everyone, will be there jeder, aber auch wirklich jeder, wird dort sein
    PHRASES:
    \but for bis auf;
    \but for the storm, we would have finished the roof by now wäre der Sturm nicht gewesen, wären wir mit dem Dach jetzt fertig;
    \but that (old);
    I don't deny \but that it's true ich streite nicht ab, dass es stimmt;
    \but then [again] ( on the other hand) andererseits;
    ( after all) schließlich, immerhin

    English-German students dictionary > but

  • 47 dog

    [dɒg, Am dɑ:g] n
    1) ( canine) Hund m;
    good \dog! braver Hund!;
    breed of \dog Hunderasse f, Hundezüchtung f;
    bird \dog Hühnerhund m;
    hunting \dog Jagdhund m;
    police \dog handler Polizeihundführer(in) m(f);
    to breed/keep \dogs Hunde züchten/halten;
    to walk the \dog den Hund ausführen
    2) pl (fam: dog races)
    the \dogs das Hunderennen;
    3) (pej: nasty man) Hund m;
    the [dirty] \dog! der [gemeine] Hund! ( fam) ( ugly woman) Vogelscheuche f ( pej), Schreckschraube f ( pej)
    4) ( catch) Klammer f
    5) (sl: failure) Flop m, Pleite f;
    these tiny computers were \dogs diese winzigen Computer waren ein Flop
    6) ( Brit) (sl: mess)
    \dog's dinner Schweinerei f, Pfusch m
    PHRASES:
    a \dog's breakfast ( Brit) ( fam) Pfusch m ( fam), Schlamperei f ( fam)
    to make a \dog's breakfast of sth etw verpfuschen;
    to not have a \dog's chance [with sb] ( fam) nicht die geringste Chance [bei jdm] haben;
    every \dog has its day ( prov) auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn ( fam)
    to be done [or dressed] [or got] up like a \dog's dinner ( Brit) ( fam) wie ein Papagei angezogen sein;
    a \dog's life ein Hundeleben ( fam)
    to lead [sb] a \dog's life [jdm] das Leben zur Hölle machen;
    a \dog in the manger ein Neidhammel ( pej) (sl)
    [the] lucky \dog [der] Glückspilz ( fam)
    \dog eat \dog jeder gegen jeden;
    to fight like cat and \dog unerbittlich kämpfen;
    to go to the \dogs vor die Hunde gehen ( fam)
    why keep a \dog and bark yourself? (a \dog and bark yourself?) warum etwas selbst machen, wenn man jdn hat, der dafür bezahlt wird?;
    to put on the \dog (Am, Aus) ( fam) sich akk aufspielen;
    to turn \dog on sb ( Aus) ( fam) jdn verpfeifen;
    like a \dog wie ein Hund n
    modifier Hunde-;
    \dog food Hundefutter nt;
    \dog hairs Hundehaare pl vt <- gg->
    to \dog sb/ sth
    1) ( follow) jdn/etw ständig verfolgen;
    to \dog sb's every step jdm auf Schritt und Tritt folgen;
    to \dog sb with questions jdn mit Fragen verfolgen
    2) ( beset) jdn/etw begleiten;
    technical problems \dogged our trip from the outset auf unserer Reise hatten wir von Anfang an ständig technische Probleme

    English-German students dictionary > dog

  • 48 few

    [fju:] adj
    1) attr, inv ( some) einige;
    there are a \few sandwiches left over from the party es sind noch ein paar Sandwiches von der Feier übrig;
    I've got to get a \few things ich muss ein paar Dinge kaufen;
    may I ask a \few questions? darf ich ein paar Fragen stellen?;
    I'll be ready in just a \few minutes ich bin gleich fertig;
    can I have a \few words with you? kann ich mal kurz mit dir sprechen?;
    every \few days/ minutes/ weeks alle paar Tage/Minuten/Wochen;
    2) (emph: not many) wenige;
    he is among the very \few people I can trust er gehört zu den ganz wenigen Leuten, denen ich vertrauen kann;
    so \few people attended the party that it was embarrassing auf der Party waren so wenige Leute, dass es peinlich war;
    there are only a \few days left before we leave for France in ein paar Tagen fahren wir nach Frankreich;
    there are \few things in this world that give me more pleasure than a long bath nur weniges auf der Welt bereitet mir mehr Vergnügen als ein langes Bad;
    \fewer people smoke these days than used to heute rauchen weniger Menschen als früher;
    the benefits of this scheme are \few dieser Plan hat nur wenige Vorteile;
    he's a man of \few words er sagt nie viel ( form);
    I've warned him on no \fewer than five occasions ich habe ihn schon mindestens fünf Mal gewarnt;
    his fiction has caused not a \few readers to see red bei seinen Romanen sehen nicht wenige Leser rot;
    as \few as... nur...
    3) attr, inv ( many) viele;
    I know a \few people who... ich kenne einige Leute, die...;
    ( Brit)
    she put on a good \few pounds over Christmas sie hat über Weihnachten einige Pfunde zugelegt;
    quite a \few [people] ziemlich viele
    PHRASES:
    to be \few and far between dünn gesät sein;
    such opportunities are \few and far between solche Gelegenheiten gibt es nicht oft;
    precious \few... ( fam) reichlich wenig... ( fam) pron
    a \few of these apples ein paar von diesen Äpfeln;
    many believe it but only a \few are prepared to say viele glauben es, aber nur wenige sagen es;
    a \few of us/ you/ them einige von uns/euch/ihnen;
    2) (emph: not many) wenige;
    \few can remember back that far nur wenige können sich so weit zurückerinnern;
    not many showed up and the \few who did left early es kamen nicht viele, und die paar, die kamen, gingen bald;
    \few if any still believe that... kaum einer glaubt heute noch, dass...;
    only some \few master more than ten languages nur ein paar wenige sprechen mehr als zehn Sprachen;
    \few of the houses in the village made it through the hurricane nur wenige Häuser in dem Ort überstanden den Hurrikan;
    \few of them actually got an interview nur wenige wurden zu einem Gespräch eingeladen;
    there were too \few of us to charter the plane wir waren nicht genug, um das Flugzeug chartern zu können;
    not a \few nicht wenige;
    though she's young, her talents are not a \few obwohl sie jung ist, hat sie viele Talente
    3) ( many)
    a good \few ( Brit) ziemlich viele;
    quite a \few eine ganze Menge
    PHRASES:
    precious \few herzlich wenig +akk;
    to have had a \few einen sitzen haben ( fam)
    to have had a \few too many etwas zu viel getrunken haben n
    1) ( elite)
    the \few pl die Auserwählten;
    only the \few can say they've dined with the Queen nur wenige Auserwählte können von sich sagen, dass sie mit der Queen gespeist haben
    2) ( minority)
    the \few pl die Minderheit;
    I was one of the lucky \few who... ich gehörte zu den wenigen Glücklichen, die...;
    one of the fortunate [or happy] \few eine(r) der wenigen Glücklichen
    3) ( Brit) hist
    the F\few pl RAF-Piloten (Zitat aus einer Rede von Winston Churchill)

    English-German students dictionary > few

  • 49 wrong

    [rɒŋ, Am rɑ:ŋ] adj
    1) ( not correct) falsch;
    your clock is \wrong deine Uhr geht falsch;
    she's \wrong in thinking that... sie liegt falsch, wenn sie denkt, dass...;
    he's the \wrong person for the job er ist nicht der richtige Mann für diesen Job;
    I think we're going the \wrong way ich denke, wir sind falsch ( fam)
    it's all \wrong das ist völlig verkehrt;
    this is the \wrong time to... dies ist nicht der richtige Zeitpunkt,...;
    it is \wrong that you always pay es ist nicht in Ordnung, dass du immer bezahlst;
    what's \wrong with spending Saturday night in the pub? was ist so falsch daran, den Samstagabend im Pub zu verbringen?;
    sorry, you've got the \wrong number tut mir leid, Sie haben sich verwählt;
    who was on the phone? - oh, it was just a \wrong number wer war am Telefon? - oh, da hatte sich nur einer verwählt;
    she got in with the \wrong crowd at university sie ist an der Universität mit den falschen Leuten zusammengekommen;
    to get sth \wrong sich akk mit etw dat vertun;
    ( misunderstand) etw falsch verstehen;
    you can't go \wrong with that type of wine! mit diesem Wein können Sie gar nichts falsch machen!;
    he got the answer \wrong er hat die falsche Antwort gegeben; math er hat sich verrechnet;
    you got three questions \wrong Sie haben drei Fragen falsch beantwortet;
    to get sb \wrong jdn falsch verstehen;
    don't get me \wrong versteh mich bitte nicht falsch;
    to be proved \wrong widerlegt werden;
    I thought she couldn't do it, but she proved me \wrong ich dachte, sie könnte es nicht tun, aber sie bewies mir, dass ich Unrecht hatte;
    to be \wrong about sth sich akk bei etw dat irren;
    I was \wrong about her ich habe mich in ihr getäuscht
    2) pred ( amiss)
    is there anything \wrong? stimmt etwas nicht?;
    what's \wrong with you today? was ist denn heute mit dir los?
    3) ( morally reprehensible) verwerflich ( geh)
    it was \wrong of her to... es war nicht richtig von ihr,...
    something's \wrong with the television irgendetwas stimmt mit dem Fernseher nicht;
    my car's gone \wrong again mein Auto tut mal wieder nicht ( fam)
    my computer goes \wrong every time I... mein Computer stürzt jedes Mal ab, wenn ich...;
    to find out what is \wrong herausfinden, wo der Fehler liegt
    PHRASES:
    to get out of bed on the \wrong side [or out of the \wrong side of the bed] mit dem linken Fuß zuerst aufstehen;
    to get hold of the \wrong end of the stick etw in den falschen Hals bekommen ( fam)
    to catch sb on the \wrong foot jdn auf dem falschen Fuß erwischen ( fam)
    to fall [or get] into the \wrong hands in die falschen Hände geraten;
    to have/put sth on the \wrong way round [or (Am) around] etw falsch herum anhaben/anziehen;
    you've got your skirt on the \wrong way around du hast deinen Rock falsch herum an[gezogen] adv
    1) ( incorrectly) falsch;
    to spell sth \wrong etw falsch buchstabieren
    his mother always said he lived \wrong seine Mutter hat immer gesagt, dass er ein verwerfliches Leben führe
    3) ( amiss)
    to go \wrong things schiefgehen ( fam) people vom rechten Weg abkommen n
    a sense of right and \wrong ein Gespür nt für Recht und Unrecht;
    to know right from \wrong richtig und falsch unterscheiden können
    2) no pl ( unjust action) Unrecht nt;
    to do \wrong unrecht tun;
    to do sb a \wrong jdm Unrecht zufügen;
    to do sb no \wrong jdm kein unrecht tun;
    to suffer a \wrong Unrecht erleiden
    PHRASES:
    to be in the \wrong ( mistaken) sich akk irren;
    ( reprehensible) im unrecht sein vt usu passive (form: treat unjustly)
    to \wrong sb jdm unrecht tun;
    ( judge character unjustly) jdn falsch einschätzen;
    I \wronged him when I said that he was a fair-weather friend ich habe ihn falsch eingeschätzt, als ich sagte, er sei ein Freund für schöne Stunden

    English-German students dictionary > wrong

См. также в других словарях:

  • put questions to — index examine (interrogate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Questions on Doctrine — qod redirects here. For the medical abbreviation, see List of medical abbreviations#Q. Seventh day Adventists Answer Questions on Doctrine (often abbreviated Questions on Doctrine , or QOD ) is a book originally published by the Seventh day… …   Wikipedia

  • put — [[t]p ʊt[/t]] ♦ puts, putting (The form put is used in the present tense and is the past tense and past participle.) 1) VERB When you put something in a particular place or position, you move it into that place or position. [V n prep/adv]… …   English dictionary

  • put — [ put ] (past tense and past participle put) verb transitive *** ▸ 1 move something to position ▸ 2 cause to be in situation ▸ 3 write/print something ▸ 4 make someone go to place ▸ 5 give position on list ▸ 6 build/place somewhere ▸ 7 express in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Questions and Answers (TV series) — Questions and Answers is a topical debate television programme in the Republic of Ireland. It is currently shown on RTÉ One at 22:35 on Mondays, running for approximately one hour. The show is presented by Dr. John Bowman.FormatThe programme,… …   Wikipedia

  • put someone through the mill — put (someone) through the mill to ask someone a lot of difficult questions in order to test them. They really put me through the mill in my interview …   New idioms dictionary

  • put through the mill — put (someone) through the mill to ask someone a lot of difficult questions in order to test them. They really put me through the mill in my interview …   New idioms dictionary

  • put somebody on the spot — put sb on the ˈspot idiom to make sb feel awkward or embarrassed by asking them a difficult question • The interviewer s questions really put him on the spot. Main entry: ↑spotidiom …   Useful english dictionary

  • put somebody through it — put sb ˈthrough it idiom (informal, especially BrE) to force sb to experience sth difficult or unpleasant • They really put me through it (= asked me difficult questions) at the interview. Main entry: ↑put …   Useful english dictionary

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

  • put — verb past tense putpresent participle putting MOVE STH 1 (transitive always + adv/prep) to move something from one place or position into another, especially using your hands: put sth in/on/there etc: Put those bags on the table. | You should put …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»