-
41 lay/set the table
(to put a tablecloth, plates, knives, forks etc on a table for a meal: The meal is ready - will you lay the table?) prostřít stůl -
42 to the life
(exactly (like): When he put on that uniform, he was Napoleon to the life.) jako živý -
43 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) pověsit; viset2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) zasadit; být zasazen3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) oběsit; být oběšen4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) viset dolů, splývat5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) sklonit•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *• viset• zavěsit• pověsit• hang/hung/hung• oběsit -
44 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) zacouvat, přetočit nazpět2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrátit3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zvrátit2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) opak; opačný2) (a defeat; a piece of bad luck.) neúspěch3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) zpětný chod4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rub•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *• změnit směr• zaměnit• zpátečka• zvrátit• reverzní• opak• opačný• obrátit• obrácený -
45 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) stín2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) stín(y)3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) slunečník, stínítko, záclona4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odstín5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) trochu2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) (za)stínit2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) vystínovat3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) odstínit•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *• stín• odstín• čárkovat -
46 table
['teibl]1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) stůl2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) tabulka, sloupec3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) stůl•- table linen
- tablespoon
- tablespoonful
- table tennis
- lay/set the table* * *• tabulka• stolní• stolek• stůl• deska -
47 blindfold
noun (a piece of cloth etc put over the eyes to prevent someone from seeing: The kidnappers put a blindfold over the child's eyes.) páska na oči* * *• zaslepit• poslepu• se zavázanýma očima• ošálit• naslepo -
48 perfume
1. ['pə:fju:m] noun1) (a sweet smell or fragrance: the perfume of roses.) vůně2) (a liquid, cream etc which has a sweet smell when put on the skin, hair, clothes etc: She loves French perfume(s).) voňavka2. [pə'fju:m] verb1) (to put perfume on or in: She perfumed her hair.) navonět2) (to give a sweet smell to: Flowers perfumed the air.) provonět•* * *• voňavka• parfém -
49 into
['intu]1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) do, v, ve2) (against: The car ran into the wall.) do3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) v, ve, do4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) v, ve* * *• do -
50 condition
[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stav; podmínka, okolnost2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) podmínka2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) podmínit, určovat2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) dostat se (do dobré kondice), upravit•- conditionally
- conditioner
- on condition that* * *• postavení• podmínka -
51 period
['piəriəd] 1. noun1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) období, doba2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) éra, epocha, fáze3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) tečka2. adjective(of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). dobový, historický- periodic- periodically
- periodical 3. adjective(see periodic.)* * *• perioda• tečka• menstruace• měsíčky• období• doba -
52 screen
[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) plenta, zástěna2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skrýt2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovat; promítat3) (to test for loyalty, reliability etc.) prověřit4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetřit•- the screen* * *• zaclonit• plenta• promítací plátno• obrazovka• clona -
53 room
[ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) pokoj2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) místo3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) místo•- - roomed- roomful
- rooms
- roomy
- room-mate* * *• pokoj• prostor• světnice• komora• místnost• místo -
54 stud
I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.) stájII 1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) ozdobný cvoček2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) knoflíček do límce2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.) být posetý* * *• plemenný• knoflík• cvoček -
55 brake
-
56 sow
I [səu] past tense - sowed; verb1) (to scatter over, or put in, the ground: I sowed lettuce in this part of the garden.) (za)sít2) (to plant seed over: This field has been sown with wheat.) osítII noun(a female pig.) svině* * *• zasít• sít• sow/sowed/sowed• sow/sowed/sown• svině -
57 handcuffs
noun plural (steel rings, joined by a short chain, put round the wrists of prisoners: a pair of handcuffs.) pouta* * *• pouta -
58 inset
['inset](a small map, picture etc that has been put in the corner of a larger one: In a map of a coastline, there may be an inset to show offshore islands.) podrobná mapka, detail* * *• vložit -
59 prefix
['pri:fiks](a syllable or syllables put at the beginning of another word to change its meaning: dislike; unemployed; remake; ineffective.) předpona* * *• předpona• prefix -
60 stopper
noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) zátka* * *• ucpávka• zátka• špunt• doraz
См. также в других словарях:
put on the dog — {v. phr.} To behave ostentatiously in terms of dress and manner. * / Stop putting on the dog with me, Sue cried at Roy. I knew the real you from way hack! / … Dictionary of American idioms
put on the dog — {v. phr.} To behave ostentatiously in terms of dress and manner. * / Stop putting on the dog with me, Sue cried at Roy. I knew the real you from way hack! / … Dictionary of American idioms
Put Out the Lights — is a song by American hard rock band Van Halen. The song never appeared on any studio albums by the band, however several of the demo recording sessions including the infamous Gene Simmons funded demos the band did during the late 1970s feature… … Wikipedia
put to the sword — {v. phr.}, {literary} To kill (people) in war, especially with a sword. * /The Romans put their enemies to the sword./ * /In some wars captives have been put to the sword./ … Dictionary of American idioms
put to the sword — {v. phr.}, {literary} To kill (people) in war, especially with a sword. * /The Romans put their enemies to the sword./ * /In some wars captives have been put to the sword./ … Dictionary of American idioms
put back the clock — or[turn back the clock] {v. phr.} To go back in time; relive the past. * /If I could put back the clock I d give more thought to preparing for a career./ * /Richard wishes that he had lived in frontier days, but he can t turn back the clock./ … Dictionary of American idioms
put back the clock — or[turn back the clock] {v. phr.} To go back in time; relive the past. * /If I could put back the clock I d give more thought to preparing for a career./ * /Richard wishes that he had lived in frontier days, but he can t turn back the clock./ … Dictionary of American idioms
To put to the sword — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
put in the way of — or[put in one s way] {v. phr.} To set before (someone); give to (someone); show the way to; help toward. * /After Joe graduated, the coach put him in the way of a good job./ * /The librarian put me in the way of a lot of new material on the… … Dictionary of American idioms
put in the way of — or[put in one s way] {v. phr.} To set before (someone); give to (someone); show the way to; help toward. * /After Joe graduated, the coach put him in the way of a good job./ * /The librarian put me in the way of a lot of new material on the… … Dictionary of American idioms
put on the map — {v. phr.} To make (a place) well known. * /The first successful climb of Mount Matterhorn put Zermatt, Switzerland, on the map./ * /Shakespeare put his hometown of Stratford on Avon on the map./ … Dictionary of American idioms