-
1 pusi
agguato, imboscata -
2 ambush
['æmbush] n.,vt. -n. pritë, pusi /-vt. i zë pritë; sulmoj nga pusia● fall into an ambush bie në pritë● lie/wait in ambush (for sb) i zë pusi (dikujt)● lbe/lie in wait for somebody [bi:/lai in weit fo: sambadi] i bëj/i ngre pritë dikujt; rri në pritje të dikujt -
3 lie in wait for
be/lie in wait for somebody [bi:/lai in weit fo: sambadi] i bëj/i ngre pritë dikujt; rri në pritje të dikujt● fall into an ambush [fo:l intu: ën 'æmbush] bie në pritë● lie/wait in ambush (for sb) i zë pusi (dikujt) -
4 blow
blow I [blou] v., n. -v. (blew; blo. wn) 1. fryj, fryn (era); it is blowing up for rain po vjen rrotull për shi. 2. e merr (era), rrëzon; be blown over by the wind më merr era; blow open hapet nga era. 3. fryj, heq; shfryj; blow the dust off fryj (heq) pluhurin; blow one's nose shfryj hundët. 4. fryj, mbush me ajër (topin, tollumbacin). 5. i bie (borisë etj); blow the whistle i bie bilbilit. 6. digjet (sigureca). 7. dihas, gulçoj (nga lodhja). 8. gj.fol. prish, bëj erë/tym (paratë).● blowed if I will më vrafshin nëse..; s'e bëj në asnjë mënyrë; blow one's top më hipin, xhindosem.-n 1. fryrje. 2. shfryrje. 3. e rënë (borie). 4. erë, shkulm ere.● have/go for a blow dal për një ajër.● blow back pëlcet● blow down rrëzohet nga era● blow in/into a) i a beh; hyj me furi; b) shkallmon● blow off a) fluturon, ikën nga koka (kapela); b) e merr era; c) nxjerr (ajër); shfryj; blow off steam fig. shfryj, e nxjerr (inatin etj), qetësohem● blow out a) shuaj (me frymë); b) qetësohet: blow itself out qetësohet, bie (furtuna); c) fiket, shuhet; d) digjet (siguresa); e) fryj, gufoj (bulçitë); f): blow one's brains out hedh trutë në erë● blowout ['blouaut] n 1. shpërthim (pusi nafte). 2. plasje (gome). 3. djegie (sigurese). 4. gj.fol. darkë e rëndë● blow over a) bie, qetësohet, resht; b) rrëzon (era pemën)● blow up a) shpërthen, pëlcet (baruti, stuhia); b) nxehem, xhindosem, i shfryhem (dikujt); c) afron (stuhia); d) hedh në erë; e) plas, pëlcet (goma); f) fig. fryhem, kapardisem; g) fot. zmadhoj (fotografinë); h) fig. i heq një dru të mirë, shaj, kërdis● blow sth up a) hedh në erë; b) fryj (gomën); c) zmadhoj (fotografinë); d) e teproj, e fryj, zmadhoj, ekzagjerojblow II [blou] n 1. goditje; at a/one blow me një të shtënë, metë parën; come to blows, exchange blows zihem, rrihem me grushta; get a blow in i jap një goditje. 2. fig. humbje, goditje● blow drier/dryer n. tharëse flokësh● blow-dry [bloudrai] vt. thaj (flokët me tharëse)* * *fryj; goditje; lulëzon -
5 come
[kam] v. ( came ; come) 1. vij. 2. fillon (sëmundja). 3. arrij, mbërrij; to come to a decision marr një vendim; for several years to come pas disa vitesh, në të ardhmen. 4. vjen, ka radhën; what comes next? çfarë vjen më pas? 5. arrin deri; the dress comes to her knees fustani i arrin deri te gjunjët. 6. ndodh, ngjet; come what may le të bëhet ç'të bëhet; how come? pse?; si ndodhi? si ka mundësi?. 7. rezulton, shkaktohet; that's what comes of.. ja se ç'bëhet kur. 8. rrjedh, vij nga; he comes of a poor family ai rrjedh nga një familje e varfër. 9. shndërrohet, bëhet; his dream came true ëndrra iu realizua. 10. hyn; come into use hyn në përdorim. 11. vjen në mendje; the solution just came to me zgjidhja sapo më erdhi në mendje. 12. gjendet, disponohet; these shoes come in black and brown këto këpucë i gjen të zeza dhe bojë kafe. 13. kap shumën; the bill comes to \$ 100 fatura kap shumën 100. 14. zhrg. sillem si, bëj si; luaj; don't come the bully over me! s'ke pse hiqesh kokoroç me mua! don't come that game with me mos bëj të tilla lojëra me mua. come about ['kam ë'baut] ndodh● corne across ['kam ë'kros] a) ndesh, takoj rastësisht; b) ka efekt, ka sukses; c) paraqitet, duket; d) zhrg. ( with) jap, pranoj të jap (para, informata)● come along ['kam ë'long] a) përparoj, kam sukses; b) come along! nxito! hajde, luaj këmbët!● come around/round ['kam ë'raun/raund] a) vij në vete; e marr veten; b) dorëzohem; pranoj; c) kthehem, ndërroj drejtim● come asunder ['kam ë'sandë:] copëtohet● come at ['kam æt] a) arrij, kap; b) turrem; sulmoj● come back ['kam bæk] a) kthehem; b) më kujtohet; c) i rikthehem (një çështjeje)● come between ['kam bi'twi:n] ndaj, hyj në mes● come by ['kam bai] a) kaloj (nga dikush); b) fitoj, siguroj● come down ['kam daun] a) bie, pësoj rënie (në pozitë etj); b) kalon brez pas brezi/gojë më gojë (gojëdhana); c) ( with) sëmurem (nga)● comedown ['kamdaun] n. rënie autoriteti, dështim● come-down ['kamdaun] n. rënie, humbje (pozite, parash)● come down on ['kam daun on] a) shaj, qortoj; b) sulmoj betas● come forward ['kam 'fo:wë:(r)d] ofrohem, dal vullnetar● come from ['kam from] a) rrjedh, vij (nga); b) jam nga (një vend)● come in ['kam in] a) hyj; b) hyn në përdorim/në mode; c) mbërrin (treni etj); d) hyn në prodhim (pusi i naftës)● come in for ['kam in fo:] marr (një kritikë)● come into ['kam intu] a) fitoj, trashëgoj; b) bie në (para)● come off ['kam of] a) ndodh; zhvillohet (ndeshja); b) ia dal, arrij; c) bie, hiqet, shqitet (etiketa); d) ia arrij qëllimit, kam efekt; come off it! zhrg. mjaft më!● come on ['kam on] a) ecën, përparon; b) ndesh, zbuloj; c) zhrg. bëj përshtypje; come on! a) eja! nxito! b) mjaft, tani! lëre, tani! c) ç'thua, more! jo, more!● come out ['kam aut] a) bëhet publike, del; b) del, përfundon (një punim); c) shprehem, deklarohem● come out with ['kam aut with] a) them haptas; b) dal (me një botim)● come over ['kam'ouvë:] a) vij, mbërrij; b) ndihem; më zë, më pushton; c) i shkoj për vizitë; d) lë/bëj përshtypje● come round ['kam raund] a) i bie përqark/rrotull; b) shkoj, kaloj (nga një mik); c) ndodh rregullisht, përsëritet; d) ndërroj mendje; e) vij në vete; f) çelem, e marr veten● come through ['kam thru:] a) fitoj, ia dal; b) zhrg. jap; paguaj● come to ['kam tu] a) vij në vete; b) ankorohet● come together ['kam të'gedhë:(r)] mblidhemi; takohemi● come under ['kam'andë:(r)] a) i nënshtrohem; b) renditet, klasifikohet; gjendet● come up ['kam ap] a) del, ngrihet (çështja); b) ngjitem; c) vij● come up against ['kam ap ë'genst, ë'geinst] ndesh; përplasem me● come up to ['kam ap tu] a) mbërrin deri te; b) i përgjigjet, përmbush (shpresat)● come up with ['kam ap with] a) siguroj, ofroj (fonde); b) jap, paraqes (ide)● come upon ['kam ë'pon] a) turrem; i sulem betas; zë në befasi; b) ndesh, bie në (diçka, dike)* * *vi; hajde -
6 come in
['kam in] a) hyj; b) hyn në përdorim/në mode; c) mbërrin (treni etj); d) hyn në prodhim (pusi i naftës) come in for ['kam in fo:] marr (një kritikë)● come in view of something ['kam in vju: ëv samthing] gjendem përpara diçkaje* * *hyr -
7 well
well I [wel] n.,v. -n 1. pus (uji, nafte). 2. ndërt. kafaz (shkalle); kullë (ashensori). 3. Br. drejt. bankë e avokatëve. 4. fig. pus (njohurish) /-vi. del, gufon (loti).● well out a) kërcen (susta); b) shpërthejnë (lotët)well II [wel] adv., adj.,n., interj. -adv. ( better; best) 1. mirë; be doing well jam mirë; do well at school jam mirë me mësime; do quite well ndahem mjaft mirë; do well by sb tregohem i mirë me dikë, i bëj një të mirë dikujt; well I know it! e di fort mirë! 2. fort, mjaft, goxha; she is well past/over thirty ajo i ka kaluar me kohë të tridhjetat; well over a thousand shumë më tepër se njëmijë; he's well away është xurxull fare. 3. fare mirë; me të drejtë; one might well ask why fare mirë mund të shtrohet pyetja përse; she couldn't very well refuse ajo nuk ka sesi të refuzojë në asnjë mënyrë; you may as well tell her the truth bën mirë t'i thuash të drejtën; he apologized-well he might! ai kërkoi të falur dhe bëri shumë mirë! 4. plotësisht, mirë (e mirë); shake well before using tundeni mirë para përdorimit. 5. me hollësi, me imtësi.● as well a) gjithashtu, po ashtu; përveç kësaj; as well as a) si edhe; veç kësaj; b) po aq.-adj 1. i mirë; i kënaqshëm; that's all very well, but... në rregull me këtë, por..; dakord, po..; It's just as well she asked bëri mirë që pyeti. 2. mirë me shëndet; he doesn't feel well nuk ndihet mirë; get well soon! shërim të shpejtë!-interj. 1. pra; well, as I was saying pra, siç po thoja. 2. bah; well I never! bah, ç'më thua! 3. pa shiko; ja; Well! Well! Here's Jack! Shiko, shiko! Qenka Xheku! well there you are then! ja, e pe?● we'll [wi:l] = we shall; we will ne do të● well-adjusted [welë'xhastid] adj. i pjekur; i ekuilibruar; gjakftohtë● well-advised [welëd'vaizd] adj 1. i matur; i mençur. 2. i bërë me mend (veprim)● well-appointed [welë'pointid] adj. e pajisur mirë (shtëpi)● well-balanced ['wel'bælënst] adj 1. i balancuar/i rregulluar si duhet. 2. i matur, i përmbajtur● well-behaved [welbi'heivd] adj 1. i sjellshëm. 2. e urtë, e bindur (kafshë)● well-being [wel'biing] n. mirëqenie; mbarëvajtje● well-bred [wel'bred] adj 1. i sjellshëm, i edukuar. 2. nga familje e mirë. 3. race, e racës (kafshë)● well-connected [welkë'nektid] adj 1. nga familje e mirë; me lidhje të rëndësishme. 2. i përmbledhur (paragraf)● well-defined [weldi'faind] adj. i qartë; i përcaktuar mirë● well-disposed [weldis'pouzd] adj. dashamirës● well-doing [wel'du:ing] n 1. drejtësi. 2. mirësi● well-favo(u)red [wel'feivë:d] adj. i pashëm● well-fixed [wel'fikst] adj. gj.fol. i kamur, në gjendje● well-found [wel'faund] adj. i pajisur me të gjitha● well-founded [wel'faundid] adj. i bazuar; me themele të shëndosha● well-groomed [wel'gru:md] adj. i pastër; i ndrequr, i ujdisur● well-grounded [wel'graundid] adj 1. i bazuar; me themele të shëndosha. 2. i ditur, me njohuri të shëndosha● wellhead ['welhed] n 1. burim. 2. krye pusi● well-heeled [wel'hi:ld] adj. zhrg. i kamur; i pasur● well-informed ['welinfo:md] adj 1. i mirinformuar. 2. i ditur, me kulturë të gjerë● well-known ['welnëun] adj. i mirënjohur● well-mannered ['welmænë:d] adj. i sjellshëm, i lëmuar● well-marked [wel'ma:kt] adj. i qartë, i dallueshëm● well-meaning [wel'mi:ning] adj. dashamirës; me qëllime të mira● well-meant ['welment] adj. i nisur nga qëllimet më të mira● well-placed [wel'pleist] adj 1. në vend të përshtatshëm. 2. me pozitë● well-preserved [welpri'zë:vd] adj. i mbajtur mirë, që nuk e tregon moshën● well-proportioned [welprë'po:shënd] adj. i formuar, me trup të rregullt● well-rounded [wel'raundid] adj. i harmonishëm (stil); e ujdisur mirë (fjali)● well-spoken [wel'spoukën] adj 1. gojëtar, që di të flasë. 2. i thënë bukur, i shprehur si duhet● well-suited [wel'su:tid] adj. i përshtatshëm; i volitshëm● well-timed [wel'taimd] adj. i llogaritur mirë, në kohën e duhur● well-to-do [weltë'du:] adj. i kamur; i pasur● well-turned [wel'të:nd] adj 1. i shprehur bukur. 2. me trajtë të bukur/të rregullt● well-turned-out [weltë:nd'aut] adj. i veshur bukur, elegant● well-wisher ['welwishë:] n. dashamirës* * *mirë -
8 agguanto
n. pritë, pusi. -
9 attingere
v. 1) nxjerr ( ujë nga pusi etj.). 2) nxjerr, mbledh ( të dhëna).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > attingere
-
10 calappio
n. 1) lak. 2) pusi. -
11 imboscata
n. pritë, pusi.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > imboscata
-
12 insidia
n. grackë, pusi. -
13 pania
n. 1) dhelëz. 2) pusi, lajkë, miklim. -
14 posta
n. 1) qëndrim, vendosje. 2) pusi, pritë. 3) postë. -
15 trabocchetto
n. 1) grackë (në dysheme). 2) pusi, dredhim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > trabocchetto
-
16 blowout
['blouaut] n 1. shpërthim (pusi nafte). 2. plasje (gome). 3. djegie (sigurese). 4. gj.fol. darkë e rëndë -
17 come in for
['kam in fo:] marr (një kritikë)come in ['kam in] a) hyj; b) hyn në përdorim/në mode; c) mbërrin (treni etj); d) hyn në prodhim (pusi i naftës) -
18 lie in ambush
lie/wait in ambush (for sb) i zë pusi (dikujt) -
19 wellhead
['welhed] n 1. burim. 2. krye pusi
См. также в других словарях:
pusi — PÚSI s. v. gură, sărut, sărutare. Trimis de siveco, 01.07.2008. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
Pusi — Original name in latin Pusi Name in other language State code PE Continent/City America/Lima longitude 15.43333 latitude 69.93333 altitude 3924 Population 0 Date 2012 07 19 … Cities with a population over 1000 database
Pusi District — Infobox District Peru district = Pusi image size = image caption = cofarms = coa width = region = Puno province = Huancané capital = Pusi elevation = 3835 hamlets = ubigeo = 210605 pop = commas|7132 density = commas|48.1 area = commas|148.42… … Wikipedia
Tusi Pusi — Tusiata Pisi Tusi Pisi, né le 18 juin 1982 à Apia (Samoa), est un joueur de rugby à XV samoan qui évolue au poste de centre (1,83 m pour 91 kg). Sommaire 1 Carrière 1.1 En club 1.2 En provinc … Wikipédia en Français
pušinė — pušìnė sf. (2) Pšl, Srv, Št, Gdr, Sem, Pst pušų šakų šluota krosniai pašluoti, skujinė: Iššluostyk pečių su pušinè, kad pelenų nebūtų, o tik tada duoną šauk Rgv. Einu pušynėlin rištų naujos pušìnės Užp. Atnešk šakų, pušìnė pasibaigė Sv.… … Dictionary of the Lithuanian Language
pušis — pušìs sf. (4) 1. K1G62, SD346, MŽ120, B, P, Sut, N, K, Slnt, Šln, Jnš bot. visada žaliuojantis medis su ilgais spygliais ir apvaliais kankorėžiais (Pinus); to medžio kamienas: Kedrinė pušis (P. cembra) Mt. Miškinė pušis (P. silvestris) Mt.… … Dictionary of the Lithuanian Language
pušinis — pušìnis, ė adj. (2) 1. SD346, Sut, K, M iš pušų: Ieškojo miškuose globos, nuo myrio palindę po pušinių šakų A1884,265. Pušìniam miške neauga epušių, nėra jų Nmč. Čia ir upė, ir miškas pušìnis Šlčn. Juodas miškas pušìnis Pb. Pušiniùs medžius… … Dictionary of the Lithuanian Language
pušinis — puši̇̀nis, puši̇̀nė bdv. Puši̇̀nės málkos … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pušinė — puši̇̀nis, puši̇̀nė bdv. Puši̇̀nės málkos … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pušis — puši̇̀s dkt. Išlaki̇̀, lieknà, liemeni̇̀nga, išsikerójusi puši̇̀s … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pušiekšt — interj. iš žaliukės, džiubės balso mėgdžiojimo: Trys, trys, trys kiaušinėliai vidury girios, pušiekšt! LTR(Mrj) … Dictionary of the Lithuanian Language