-
101 rozpijać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpijać
-
102 roztrącać
impf ⇒ roztrącić* * ** * *ipf.roztrącić pf. push ( kogoś past l. between sb); jostle; roztrącać tłum łokciami elbow l. push one's way through the crowd.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztrącać
-
103 uparty
adjstubborn, obstinatena upartego — pot when push comes to shove, at a push
* * *a.1. (= nieustępliwy) ( o człowieku) stubborn, obstinate, dogged; (zwł. w poglądach) opinionated; uparty jak osioł (as) stubborn as a mule; mulish; (w dążeniach, pracy) persevering, persistent, tenacious, unyielding.2. (= uporczywy) (o niechęci, walce) stubborn, persistent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uparty
-
104 wcisk
m sgt (G wcisku) (wciskanie) mocowany na wcisk [gniazdo, pokrywa, wtyk] snap-on a. push-on- połącz rury na wcisk push the pipes together* * *mipressing (into); zapięcie na wcisk press stud, popper, snap fastener, snap-in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wcisk
-
105 wypychać
impf ⇒ wypchnąć* * *(-am, -asz); vt* * *ipf.1. (= wypełniać) stuff.2. (= pchając wysuwać) push out.3. (kolana, rękawy) bag (out).ipf.(o kolanach, rękawach) bag (out).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypychać
-
106 zasuwać
(firanki, zasuwę) to draw; (pot: iść lub biec szybko) to go like the wind* * *ipf.1. (= zakrywać) bar, cover up, draw; ( za pomocą zasuwki) bolt.2. (= wsuwać) push, slide; ( szufladę) push in.3. pot. (= pędzić) tank, nip along; zasuwać jak mały motorek pot. work l. run l. go like stink; zasuwać na piechotę hoof it, shank.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasuwać
-
107 odpychać się
vr( odsuwać się pchnięciem) to push back, ( przepychać się) to push each other; (FIZ: o ciałach) to repel each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpychać się
-
108 nastawnik
• controller• push-piece• regulating unit• setting lever• side-push -
109 fors|ować
impf Ⅰ vt 1. Wojsk. (przekraczać) [wojsko, armia] to cross [rzekę, kanał] ⇒ sforsować 2. (wyważać) to force [drzwi, bramę] ⇒ sforsować 3. (popierać) to push through, to force through [pomysł, rozwiązanie]- forsować swojego kandydata to insist on the election of one’s candidate4. (męczyć) to strain [struny głosowe, mięśnie]- forsować drużynę nadmiernym treningiem to push a team too hard with too much training ⇒ sforsować5. Sport (narzucać) forsować tempo to force the pace Ⅱ forsować się (męczyć się) to strain oneself- nie należy się zbytnio forsować you shouldn’t strain yourself too much ⇒ sforsować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fors|ować
-
110 guzikow|y
adj. 1. (dotyczący guzika do zapinania) button attr.- zapięcie guzikowe a button fastening2. (dotyczący przycisku) (push-)button attr.- telefon guzikowy a push-button a. touch-tone phoneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > guzikow|y
-
111 klawiszow|y
adj. [instrument] keyboard attr.- przełącznik klawiszowy a push button- telefon klawiszowy a push-button phoneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > klawiszow|y
-
112 naci|snąć
pf — naci|skać1 impf (nacisnęła, nacisnęli — naciskam) Ⅰ vt 1. (przycisnąć) to press, to push- nacisnąć guzik dzwonka to press the doorbell- nacisnąć prawy klawisz myszy to right-click2. (wywrzeć presję) to press, to put pressure on (kogoś a. na kogoś sb)- nacisnęli go i dług spłacił they pressed him and he paid the debt3. (nałożyć) to push [sth] on(to) [kapelusz, czapkę]- nacisnął czapkę na głowę he pushed his hat down over his headⅡ nacisnąć się (natłoczyć się) to cram in, to squeeze in- do autobusu nacisnęło się dużo osób a lot of people crammed into the busThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naci|snąć
-
113 ostatecznoś|ć
f sgt książk. 1. (konieczność) necessity; (konieczne działania) the last resort- ostateczność zmusiła go do sprzedaży obrazów necessity forced him into selling the paintings- pożyczanie pieniędzy to już ostateczność borrowing money is a last resort- w ostateczności pot. (w razie potrzeby) if it comes to the push a. pinch, as a last a. in the last resort- w ostateczności sprzedamy mieszkanie if it comes to the push, we’ll sell the flat- te środki stosujemy tylko w ostateczności we only use those measures as a last resort2. (skrajność) extremity, extreme- rozwścieczony do ostateczności furious in the extreme- wpadać a. przerzucać się z jednej ostateczności w drugą książk. to go from one extreme to the otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostatecznoś|ć
-
114 pociągn|ąć2
pf (pociągnęła, pociągnęli) Ⅰ vt 1. (wytyczyć) to run [linię kolejową, rurociąg, kabel]- pociągnąć drogę wzdłuż rzeki to build a road along a river ⇒ ciągnąć2. (kontynuować) to carry on with [wątek]- pociągnąć dalej jakąś myśl to go further along a line of thought ⇒ ciągnąć3. pot. (popchnąć) to push [sth] forward- pociągnąć sprawę do przodu to push an issue forward ⇒ ciągnąćⅡ vi 1. (udać się) [armia, wódz] to head- Napoleon pociągnął na wschód Napoleon headed a. pushed east ⇒ ciągnąć2. (powiać) od rzeki pociągnęło chłodem there was a cool breeze off the river ⇒ ciągnąć 3. pot. (pożyć) on już długo nie pociągnie he won’t be around much longer pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociągn|ąć2
-
115 pod|etknąć
, pod|etkać pf — pod|tykać impf (podetknęła, podetknęli — podtykam) vt 1. pot. (podsunąć) to push, to stuff- podetknąć choremu poduszkę pod głowę to push a pillow under the sick person’s head- podetknąć komuś mikrofon to thrust a microphone at sb2. pot. (poczęstować) to shove- podtykać dziecku słodycze/hamburgery to shove sweets/hamburgers at a childThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pod|etknąć
-
116 popędza|ć
impf vt (ponaglać) to push [osobę]; to urge on, to urge [sth] on [konia]- nie popędzaj mnie! don’t push me! pot.- nikt cię nie popędza nobody’s pushing you- nie cierpi, kiedy się go popędza he hates being pushed- popędzał konia ostrogami/batem he spurred/whipped the horse on- „szybciej, szybciej” – popędzał ‘hurry up,’ he urgedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popędza|ć
-
117 przyciskow|y
adj. 1. Jęz. akcent przyciskowy a stress 2. Techn. guzik przyciskowy a push-button- przyciskowy aparat telefoniczny a push-button telephoneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyciskow|y
-
118 przyci|snąć
pf — przyci|skać impf (przycisnę, przycisnęła, przycisnęli — przyciskam) Ⅰ vt 1. (przygnieść) to press- przycisnąć czoło do szyby to press one’s forehead against a window- przyciskać kogoś do piersi to clasp sb to one’s bosom- przycisnąć kogoś do ziemi to pin sb to the ground- przycisnąć coś ciężkim przedmiotem to press sth down with a heavy weight a. to weigh sth down- przycisnąć sobie palec w drzwiach to trap one’s finger in the door- za mocno przyciskasz pióro you are pressing the pen too hard- ułóż płytkę i mocno przyciśnij position the tile and press firmly2. (nacisnąć) to press [klawisz, klamkę]- wystarczy przycisnąć jeden guzik you only have to press one button- to się włącza przez przyciśnięcie guzika it’s switched on by pressing a button3. pot. (dokuczyć) kiedy głód go przyciśnie when he is hard-pressed by hunger- przyciśnięty biedą zdecydował się do niej napisać when he was hard-pressed for money he decided to write to her4. pot. (wywrzeć presję) to put the screws on- przyciskać kogoś, żeby coś zrobił to press a. push sb into doing sth pot.Ⅱ v imp. przycisnęło go pot. (nie ma pieniędzy) he must be really pressed for cash posp.; (musiał iść do toalety) he was desperate to go to the loo; he was taken short Ⅲ przycisnąć się — przyciskać się 1. [osoba] to press a. push oneself- przyciskać się do kogoś/czegoś to press oneself against sb/sth2. (do siebie nawzajem) to press- przyciskali się do siebie they were pressing against each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyci|snąć
-
119 przydu|sić
pf — przydu|szać impf vt 1. (utrudnić oddychanie) to stifle GB, to suffocate; (ścisnąć) to choke, to throttle- przydusić kogoś poduszką to stifle a. smother sb with a pillow2. (przycisnąć) to push [sth] down, to push down [pedał, przycisk]; to pin [sb] down, to pin down [osobę]- przydusić kogoś do podłogi to pin sb to the floor- przydusić kogoś własnym ciałem to pin sb down with one’s body3. (przytłumić) to smother [ogień]; to stifle [rozwój, konkurencję]- podatki przydusiły prywatną przedsiębiorczość high taxes stifled private enterprise4. pot. (wywrzeć presję) to squeeze pot., to put the squeeze on pot.- wszystko powie, jak go przydusisz he’ll come clean if you squeeze himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydu|sić
-
120 roz|epchnąć
roz|epchać, roz|epchnąć pf — roz|pychać impf (rozepchała, rozepchnęła, rozepchali, rozpchnęli — rozpycham) Ⅰ vt 1. (rozciągnąć) to stretch [buty, spodnie]- sweter rozepchany na łokciach a jumper with baggy elbows2. (roztrącać) to push and shove [ludzi] Ⅱ rozepchać się, rozepchnąć się — rozpychać się (rozciągnąć się) [buty, sweter] to stretch Ⅲ rozpychać się to elbow, to jostle- rozpychał się do wyjścia he elbowed his way towards the exit■ rozpychać się łokciami to press on regardless, to push throughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|epchnąć
См. также в других словарях:
Push — is a verb, meaning to apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force . It may also refer to:In arts and media: * Push (song), by Matchbox Twenty * Push (Enrique Iglesias song), Enrique Iglesias… … Wikipedia
Push It — «Push It» Сингл Static X из альбома Wisconsin Death Trip … Википедия
push — ► VERB 1) exert force on (someone or something) so as to move them away from oneself or from the source of the force. 2) move (one s body or a part of it) forcefully into a specified position. 3) move forward by using force. 4) drive oneself or… … English terms dictionary
Push — 〈[pụʃ] m.; (e)s, es [ ʃız]〉 oV Pusch 1. 〈fig.; umg.〉 (nachdrückliche) Unterstützung eines Produktes od. einer Person durch Werbemaßnahmen, Nutzen von Beziehungen usw. 2. 〈Sp.; Golf〉 Schlag, der den Ball zu weit in die der Schlaghand… … Universal-Lexikon
Push It — Saltar a navegación, búsqueda «Push It» Sencillo de Garbage del álbum Version 2.0 Lado B Lick the Pavement Thirteen Publicación 16 de marzo/28 de marzo, 1998 (Airplay) … Wikipedia Español
push — vb Push, shove, thrust, propel mean to use force upon a thing so as to make it move ahead or aside. Push implies the application of force by a body (as a person) already in contact with the body to be moved onward, aside, or out of the way {push… … New Dictionary of Synonyms
push — (v.) c.1300, from O.Fr. poulser, from L. pulsare to beat, strike, push, frequentative of pellere (pp. pulsus) to push, drive, beat (see PULSE (Cf. pulse) (1)). The noun is first recorded 1570. Meaning approach a certain age is from 1937. Meaning… … Etymology dictionary
push — push; push·er; push·ful; push·ful·ly; push·ful·ness; push·i·ly; push·i·ness; push·ing·ly; push·ing·ness; push·mo·bile; si·yakh·push; … English syllables
Push — Push, n. 1. A thrust with a pointed instrument, or with the end of a thing. [1913 Webster] 2. Any thrust. pressure, impulse, or force, or force applied; a shove; as, to give the ball the first push. [1913 Webster] 3. An assault or attack; an… … The Collaborative International Dictionary of English
Push — Push, v. i. 1. To make a thrust; to shove; as, to push with the horns or with a sword. Shak. [1913 Webster] 2. To make an advance, attack, or effort; to be energetic; as, a man must push in order to succeed. [1913 Webster] At the time of the end… … The Collaborative International Dictionary of English
Push — Push, v. t. [imp. & p. p. {Pushed}; p. pr. & vb. n. {Pushing}.] [OE. possen, pussen, F. pousser, fr. L. pulsare, v. intens. fr. pellere, pulsum, to beat, knock, push. See {Pulse} a beating, and cf. {Pursy}.] 1. To press against with force; to… … The Collaborative International Dictionary of English