-
1 pompa
-
2 pompare
-
3 pompa
"pump;Pumpe;bomba"* * *1. f pompimpresa f di pompe funebri undertaker's, AE mortician2. f technology pump* * *pompa1 s.f.1 ( fasto, magnificenza) pomp: celebrare le nozze con grande pompa, to celebrate the wedding with great pomp // in pompa magna, (iron.) in full regalia (o trim): si mise in pompa magna per andare a teatro, she dressed up in full trim to go to the theatrepompa2 s.f. (mecc.) pump: pompa a doppio effetto, double-acting pump; pompa a mano, hand pump; pompa antincendio, fire pump; pompa aspirante, suction pump; pompa aspirante e premente, lift and force pump; pompa a stantuffo, piston pump; pompa a vuoto, vacuum pump; pompa da bicicletta, bicycle pump; pompa dell'acqua, water pump; pompa dell'olio, oil pump; pompa di alimentazione, feed pump; pompa idraulica, hydraulic pump; pompa per pneumatici, tyre pump; pompa premente, force pump // pompa della benzina, petrol pump // (fis.) pompa di calore, heat pump.* * *I ['pompa] sf1) (fasto) pomp (and ceremony)2)II ['pompa] sf(impresa di) pompe funebri — undertaker's sg, funeral director's sg Brit, funeral parlor o home Am, mortician's Am
Tecn pump* * *['pompa] Isostantivo femminile1) (macchinario) pumppompa dell'alimentazione, della benzina — aut. fuel pump, petrol pump BE
2) (distributore di benzina) petrol station BE, gas station AE, filling station3) colloq. (tubo di gomma) hose, hosepipe BE•II 1.pompa di sentina — mar. bilge pump
sostantivo femminile (fasto) pomp, magnificencein pompa magna — with great pomp, in full regalia (anche scherz.)
2.mettersi in pompa magna — scherz. to dress in all one's finery
sostantivo femminile plurale pompeimpresa di -e funebri — funeral parlour, undertaker
impresario di -e funebri — funeral director, undertaker
* * *pompa1/'pompa/sostantivo f.1 (macchinario) pump; pompa di bicicletta bicycle pump; pompa dell'alimentazione, della benzina aut. fuel pump, petrol pump BE; fucile a pompa pump-action gun————————pompa2/'pompa/I sostantivo f.(fasto) pomp, magnificence; in pompa magna with great pomp, in full regalia (anche scherz.); mettersi in pompa magna scherz. to dress in all one's fineryII pompe f.pl.impresa di -e funebri funeral parlour, undertaker; impresario di -e funebri funeral director, undertaker. -
4 pompare
pompare v.tr.1 to pump: pompare acqua da un pozzo, to pump water from a well; pompare aria in un pneumatico, to pump up (o to inflate) air into a tyre; pompare le ruote di una bicicletta, to pump up the wheels of a bicycle3 (fam.) ( esagerare, gonfiare) to blow* up, to inflate: la stampa ha pompato la notizia, the press blew up (o inflated) the story.* * *[pom'pare]verbo transitivo1) to pump [ liquido]2) (gonfiare) to pump, to blow* up3) fig. (esagerare) to pump up, to blow* up, to hype (up) colloq. [ notizia]; (lodare esageratamente) to puff, to give* a puff to [film, libro]* * *pompare/pom'pare/ [1]1 to pump [ liquido]2 (gonfiare) to pump, to blow* up3 fig. (esagerare) to pump up, to blow* up, to hype (up) colloq. [ notizia]; (lodare esageratamente) to puff, to give* a puff to [film, libro]. -
5 colonnina
f della benzina petrol (AE gas) pump* * ** * *[kolon'nina]sostantivo femminile1) small column2) (di distributore di benzina) petrol pump BE, gas pump AE•colonnina di mercurio — column of mercury, thermometer
* * *colonnina/kolon'nina/sostantivo f.1 small columncolonnina di mercurio column of mercury, thermometer; colonnina spartitraffico bollard. -
6 gonfiare
1. v/t con aria inflatele guance puff outfig ( esagerare) exaggerate, magnify2. v/i gonfiarsi swell upfig puff up* * *gonfiare v.tr.1 to swell*; (con aria) to inflate: gonfiare un pallone, to inflate a balloon; il bambino gonfiò il pallone, the child blew up his balloon; hai gonfiato le gomme della bici?, have you pumped (up) the tyres of your bike?; le piogge hanno gonfiato il fiume, the rain has swollen the river; il vento gonfia le vele, the wind swells (o fills) the sails; gonfiare le gote, to puff out (o to blow out) one's cheeks // gonfiare qlcu. di botte, to drub s.o. (o to give s.o. a drubbing)2 (fig.) to swell*, to inflate; (esagerare) to exaggerate, to play up, to puff (up): gonfiare la verità, to exaggerate the truth; la stampa ha gonfiato lo scandalo, the press has played up the scandal; (econ.) gonfiare i prezzi, to inflate prices; gonfiare un preventivo di spese, to swell an estimate of expenditure // (fin.) gonfiare il valore di un'azione, to boost the value of a share3 (adulare) to flatter◆ v. intr. → gonfiarsi.◘ gonfiarsi v.intr.pron. to swell* (anche fig.): il fiume si gonfia, the river is swelling (o rising); il mio cuore si gonfiava d'orgoglio, my heart (o bosom) swelled with pride; i suoi occhi si gonfiarono di lacrime, his eyes filled with tears; mi si è gonfiato il ginocchio, my knee has swollen; ognuno aggiungeva qualcosa e la storia si gonfiava sempre più, everybody added a few details and the story was blown up out of all proportion.* * *[ɡon'fjare]1. vt1) (palloncino) to blow up, inflate, (con pompa) to inflate, pump up, (le guance) to puff out, blow out2) (fiume, vele) to swell3) (fig : notizia, fatto) to exaggerate2. vip (gonfiarsi)(gen) to swell (up), (fiume) to rise* * *[gon'fjare] 1.verbo transitivo1) (riempire d'aria) (con la bocca) to blow* up; (con una pompa) to inflate, to pump up [ pallone]; to puff out [guancia, petto]; (distendere) [ vento] to swell*, to fill [ vela]2) (aumentare di volume) [ pioggia] to swell* [ fiume]3) fig. (esagerare) to blow* up, to hype (up) [ notizia]; (aumentare) to push up [ prezzo]; to inflate [ statistiche]4) (esaltare) to puff up [ persona]5) colloq. (malmenare)gonfiare qcn. di botte — to beat up sb., to knock the living daylights out of sb.
2. 3.gonfiare la faccia a qcn. — to smash sb.'s face in
verbo pronominale gonfiarsi [ vela] to swell*, to fill; [ fiume] to swell*; [viso, piede] to swell* (up); [ tonsille] to become* swollen* * *gonfiare/gon'fjare/ [1]1 (riempire d'aria) (con la bocca) to blow* up; (con una pompa) to inflate, to pump up [ pallone]; to puff out [guancia, petto]; (distendere) [ vento] to swell*, to fill [ vela]2 (aumentare di volume) [ pioggia] to swell* [ fiume]; la pasta mi gonfia lo stomaco pasta makes me feel bloated3 fig. (esagerare) to blow* up, to hype (up) [ notizia]; (aumentare) to push up [ prezzo]; to inflate [ statistiche]4 (esaltare) to puff up [ persona]5 colloq. (malmenare) gonfiare qcn. di botte to beat up sb., to knock the living daylights out of sb.; gonfiare la faccia a qcn. to smash sb.'s face in(aus. essere) [viso, piede] to swell* (up); gastr. [dolce, pasta] to rise*III gonfiarsi verbo pronominale -
7 pompare vt
[pom'pare]to pump, (estrarre) to pump out, (gonfiare d'aria) to pump up, (fig : esagerare) to exaggerate, blow up -
8 pompare
vt [pom'pare]to pump, (estrarre) to pump out, (gonfiare d'aria) to pump up, (fig : esagerare) to exaggerate, blow up -
9 aspirante
1. adj technology suction attr2. m f applicant* * *aspirante agg.1 aspiring, aspirant: è un aspirante giornalista, he wants to become a journalist (o he's an aspiring journalist)◆ s.m.1 aspirant; applicant; ( candidato) candidate: aspirante a un impiego, applicant for a position (o a job)2 (mar.) midshipman.* * *[aspi'rante]1. agg1) Tecn suction attr2) (artista) aspiring2. sm/f(a un titolo) aspirant, (candidato) candidate* * *[aspi'rante] 1.1) tecn.2)2.aspirante attore — aspirant o aspiring o would-be actor
sostantivo maschile e sostantivo femminile (candidato) (a lavoro, carica) applicant (a for), aspirant (a to)* * *aspirante/aspi'rante/1 tecn. pompa aspirante suction pumpII m. e f.(candidato) (a lavoro, carica) applicant (a for), aspirant (a to). -
10 benzinaio
m (m pl -ai, f pl -aie), benzinaia f petrol or AE gas station attendant* * *benzinaio s.m. ( addetto) forecourt attendant, filling station attendant; ( gestore) filling station owner.* * *[bendzi'najo] benzinaio -aia, -ai, -aie1. sm/f(persona) petrol Brit o gas Am pump attendant2. sm(posto) petrol station* * *1) (persona) (petrol station) attendant2) (distributore) pump house, filling station, petrol station* * *benzinaiopl. -ai /bendzi'najo, ai/ ⇒ 18sostantivo m.(f. -a)1 (persona) (petrol station) attendant2 (distributore) pump house, filling station, petrol station. -
11 distributore
"distributor;Verteiler;distribuidor"* * *m distributordistributore ( di benzina) (petrol, AE gas) pumpdistributore automatico vending machinedistributore automatico di biglietti ticket machine* * *distributore agg. distributing◆ s.m.1 ( persona) distributor, dispenser; ( chi concede, elargisce) bestower: distributore di giornali, newspaper distributor; distributore cinematografico, film distributor2 ( apparecchiatura) distributor: distributore automatico, vending machine (o slot machine); distributore di denaro, cash dispenser; distributore di benzina, ( pompa) petrol pump (o amer. gasoline pump), ( stazione di servizio) petrol (o service o amer. gasoline) station* * *[distribu'tore] distributore (-trice)1. sm(apparecchio) dispenser, Auto, Elettr distributor, (di sigarette, bibite) vending machine, slot machine, (di biglietti) ticket machine2. sm/f* * *[distribu'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])1) comm. distributor (di for)2) (macchina)distributore automatico — dispenser, vending machine
distributore automatico di bevande — drinks dispenser o machine
distributore (di benzina) — petrol BE o gas AE station, filling station
* * *distributore/distribu'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/)1 comm. distributor (di for)2 (macchina) distributore automatico dispenser, vending machine; distributore automatico di bevande drinks dispenser o machine -
12 lavanda
f botany lavender* * *lavanda1 s.f.1 (letter.) washing, wash; (di ponte di nave) wash down2 (med.) lavage: lavanda gastrica, gastric lavage3 (eccl.) washing of feet (on Maundy Thursday).lavanda2 s.f. (bot.) (Lavandula officinalis) lavender: fiori di lavanda, lavender; acqua di lavanda, lavender water.* * *I [la'vanda] sf(gen) washing, Med lavageII [la'vanda] sfBot lavender* * *I [la'vanda]sostantivo femminile1) (abluzione) washing, wash2) med. lavage•II [la'vanda]fare una lavanda gastrica a qcn. — to pump sb.'s stomach (out)
sostantivo femminile lavender* * *lavanda1/la'vanda/sostantivo f.1 (abluzione) washing, wash2 med. lavagelavanda gastrica gastric lavage; fare una lavanda gastrica a qcn. to pump sb.'s stomach (out).————————lavanda2/la'vanda/ ⇒ 3sostantivo f.lavender. -
13 pompa ausiliaria
fauxiliary pump, donkey pump, stand-by pump -
14 pompa di emergenza
fauxiliary pump, donkey pump, stand-by pump -
15 ballerina
f dancerdi balletto ballet dancer( scarpa) ballet shoezoology wagtail* * *ballerina s.f.1 (professional) dancer; ( classica) ballerina*, ballet dancer2 ( donna che balla bene) good dancer; (in una coppia, la dama) partner3 ( tipo di scarpa) ballet shoe, slipper4 (zool.) → cutrettola5 (bot. pop.) deadly nightshade.* * *[balle'rina]sostantivo femminile1) (danzatrice) dancer; (di danza classica) ballet dancer, ballerina*2) (scarpa bassa) pump3) zool. wagtail* * *ballerina/balle'rina/ ⇒ 18sostantivo f.1 (danzatrice) dancer; (di danza classica) ballet dancer, ballerina*; prima ballerina prima ballerina; ballerina di fila chorus girl2 (scarpa bassa) pump3 zool. wagtail. -
16 benzina
f petrol, AE gasserbatoio m della benzina petrol (AE gas) tankbenzina normale 4-star, AE premiumbenzina senza piombo unleaded petrol (AE gas)fare benzina get petrol (AE gas)* * *benzina s.f.1 petrol; (amer.) gasoline, gas: fare benzina, to get petrol; fare il pieno di benzina, to fill up; sta finendo la benzina, the petrol is running out; benzina normale, normal grade petrol; benzina super, premium petrol; benzina verde, green petrol; benzina senza piombo, unleaded petrol, lead-free petrol2 ( smacchiatore) benzine, benzoline.* * *[ben'dzina]sostantivo femminile1) (carburante) petrol BE, gasoline AE, gas* AEdistributore di benzina — pump house, filling o petrol station
fare il pieno di benzina — to fill up with petrol BE, to gas up AE
2) (per smacchiare) benzine•benzina super — four-star (petrol) BE, premium fuel BE o gasoline AE
••* * *benzina/ben'dzina/sostantivo f.1 (carburante) petrol BE, gasoline AE, gas* AE; distributore di benzina pump house, filling o petrol station; fare il pieno di benzina to fill up with petrol BE, to gas up AE; fare benzina to get some petrol2 (per smacchiare) benzineversare benzina sul fuoco to add fuel to the fire\benzina senza piombo unleaded (petrol); benzina super four-star (petrol) BE, premium fuel BE o gasoline AE; benzina verde → benzina senza piombo. -
17 distributore di benzina
-
18 décolleté
1 neck and shoulders2 ( di abito) low neckline, décolleté; ( abito) décolleté, décolletage, low cut dress: le signore erano in décolleté, the ladies wore décolletage◆ agg. low (cut), décolleté, low necked: abito décolleté, low cut dress; scarpe décolleté, low cut shoes.* * *[dekolə'te]1. agg inv(abito) low-necked, low-cut2. sm inv(di abito) low neckline, (di donna) cleavage* * *[dekol'te] 1.sostantivo maschile invariabile décolletage2.scarpa décolleté — court shoe, pump AE
* * *décolleté/dekol'te/I m.inv.décolletage; un décolleté generoso o profondo a plunging neckline -
19 idrovora
* * *[i'drɔvora]sostantivo femminile draining pump* * *idrovora/i'drɔvora/sostantivo f.draining pump. -
20 imbottire
stuffgiacca padfig ( riempire) cram, stuff* * *imbottire v.tr.1 to stuff, to pad, to wad, to quilt: imbottire un cappotto, to wad (o to quilt) an overcoat; imbottire le spalline di una giacca, to pad the shoulders of a jacket; imbottire un cuscino, to stuff a cushion; imbottire le pareti, to pad the walls // dopo averlo imbottito di maglie lo lasciò uscire, after swathing him in pullovers she let him go out2 (fig.) to cram, to stuff: imbottire la testa di uno studente per un esame, to cram a pupil for an examination; imbottire qlcu. di medicine, to stuff s.o. with medicine3 (farcire) to fill: imbottire un panino, to fill a sandwich.◘ imbottirsi v.rifl.1 (vestirsi pesantemente) to cover up2 (fig.) to cram oneself, to stuff oneself: si è imbottita di tranquillanti, she stuffed herself full of tranquillizers.* * *[imbot'tire]1. vt2. vr (imbottirsi)(coprirsi) to wrap o.s. up, (rimpinzarsi)imbottirsi di — to stuff o.s. with
* * *[imbot'tire] 1.verbo transitivo2) sart. to pad [ spalle]3) colloq. (imbacuccare) to wrap [sb.] up warmly4) colloq.imbottire qcn. di medicine — to pump sb. full of drugs
5) to fill [ panino]6) fig.2.imbottire la testa a qcn. di qcs. — to fill sb.'s head with sth
verbo pronominale imbottirsi1) colloq. (imbacuccarsi) to wrap (oneself) up warmly2) colloq. (riempirsi) to stuff oneself* * *imbottire/imbot'tire/ [102]2 sart. to pad [ spalle]3 colloq. (imbacuccare) to wrap [sb.] up warmly4 colloq. imbottire qcn. di medicine to pump sb. full of drugs5 to fill [ panino]6 fig. imbottire la testa a qcn. di qcs. to fill sb.'s head with sth.II imbottirsi verbo pronominale1 colloq. (imbacuccarsi) to wrap (oneself) up warmly
См. также в других словарях:
Pump — Pump, n. [Akin to D. pomp, G. pumpe, F. pompe; of unknown origin.] An hydraulic machine, variously constructed, for raising or transferring fluids, consisting essentially of a moving piece or piston working in a hollow cylinder or other cavity,… … The Collaborative International Dictionary of English
Pump It Up — Разработчики Andamiro/F2/Freevolt/Nexcade Издатель … Википедия
Pump It — «Pump It» Сингл The Black Eyed Peas из альбома Monkey Business … Википедия
Pump It Up — Saltar a navegación, búsqueda Una máquina Pump it Up. Pump It Up es una serie de videojuegos arcade de simulación de baile lanzado por Andamiro en 1999. Consta de una máquina con una pantalla, parlantes y luces conectada a un tablero en el suelo … Wikipedia Español
pump — pump1 [pump] n. [ME pumpe < MDu pompe < Sp bomba, prob. of echoic orig.] 1. any of various machines that force a liquid or gas into or through, or draw it out of, something, as by suction or pressure 2. Informal the heart vt. 1. to raise or … English World dictionary
Pump It — Saltar a navegación, búsqueda «Pump It» Sencillo de The Black Eyed Peas del álbum Monkey Business Publicación 2006 Formato CD single, Descarga Digital … Wikipedia Español
pump — pump; pump·abil·i·ty; pump·able; pump·age; pump·er; pump·kin; pump·less; pump·man; cryo·pump; tur·bo·pump; … English syllables
PUMP — Gründung 2002 Genre Hard Rock Website http://www.pump rocks.net Aktuelle Besetzung Gesang Marcus Jürgens Gitarre Aki Reissmann … Deutsch Wikipedia
pump — [pʌmp] verb [transitive] pump money/millions etc into something FINANCE to put a lot of money into a business, plan etc: • The government has already pumped a huge amount of money into the project. * * * Ⅰ. pump UK US /pʌmp/ verb [I or T] ► … Financial and business terms
Pump — Saltar a navegación, búsqueda Pump Álbum de Aerosmith Publicación 1989 Grabación 1989 … Wikipedia Español
Pump — Pump, v. t. [imp. & p. p. {Pumped} (p[u^]mt; 215); p. pr. & vb. n. {pumping}.] 1. To raise with a pump, as water or other liquid. [1913 Webster] 2. To draw water, or the like, from; to from water by means of a pump; as, they pumped the well dry;… … The Collaborative International Dictionary of English