Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

pull

  • 121 single-ended push-pull amplifiers

    двутактов усилвател с капацитивен изход

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > single-ended push-pull amplifiers

  • 122 to pull

    дърпам

    English-Bulgarian small dictionary > to pull

  • 123 to pull

    тегля [несв.]

    English-Bulgarian small dictionary > to pull

  • 124 to pull over

    отбивам в страни

    English-Bulgarian small dictionary > to pull over

  • 125 root

    {ru:t}
    I. 1. корен (и анат., ез., прен.)
    to take/strike ROOT, to put down ROOTs вкоренявам се, пускам корен (и)
    the ROOT of the matter същината на въпроса
    ROOT and branch напълно, из корен, из основи
    to pull up by the ROOTs изтръгвам с корена, изкоренявам
    to pull up one's ROOTs премествам се на ново място/нова работа, започвам нов живот другаде
    to put down new ROOTs установявам се на друго място, започвам нов живот другаде
    2. кореноплодно растение
    3. тех. впадина (на резба, зъбно колело), корен (на заваръчен шев)
    4. муз. основен тон (на акорд)
    5. библ. потомък
    II. 1. вкоренявам (се), прен. кореня се
    2. внедрявам
    firmly/deeply ROOTed дълбоко внедрен, дълбок
    3. прен. приковавам
    to ROOT to the ground/spot приковавам на земята/наместо
    4. поет. изтръгвам, отделям (from)
    5. to ROOT up/out изкоренявам (и прен.)
    III. 1. ровя/рия със зурла
    to ROOT (about) for търся
    2. to ROOT out/up изравям, намирам (и прен.)
    IV. 1. насърчавам (състезател и пр.) с викове
    2. подпомагам, желая успеха (на някого)
    * * *
    {ru:t} n 1. корен (и анат., ез., прен.); to take/strike root, to pu(2) {ru:t} v 1. вкоренявам (се); прен. кореня се; 2. внедрявам; {3} {ru:t} v 1. ровя/рия със зурла; to root (about) for търся; 2. t{4} {ru:t} v ам. обик. с for 1. насърчавам (сьстезател и пр.) с
    * * *
    ровя; внедрявам се; вкоренявам; корен;
    * * *
    1. firmly/deeply rooted дълбоко внедрен, дълбок 2. i. корен (и анат., ез., прен.) 3. ii. вкоренявам (се), прен. кореня се 4. iii. ровя/рия със зурла 5. iv. насърчавам (състезател и пр.) с викове 6. root and branch напълно, из корен, из основи 7. the root of the matter същината на въпроса 8. to pull up by the roots изтръгвам с корена, изкоренявам 9. to pull up one's roots премествам се на ново място/нова работа, започвам нов живот другаде 10. to put down new roots установявам се на друго място, започвам нов живот другаде 11. to root (about) for търся 12. to root out/up изравям, намирам (и прен.) 13. to root to the ground/spot приковавам на земята/наместо 14. to root up/out изкоренявам (и прен.) 15. to take/strike root, to put down roots вкоренявам се, пускам корен (и) 16. библ. потомък 17. внедрявам 18. кореноплодно растение 19. муз. основен тон (на акорд) 20. подпомагам, желая успеха (на някого) 21. поет. изтръгвам, отделям (from) 22. прен. приковавам 23. тех. впадина (на резба, зъбно колело), корен (на заваръчен шев)
    * * *
    root [ru:t] I. n 1. корен (и анат., ез., прен.); to take ( strike) \root вкоренявам се, пускам корен(и); the \root of the matter същината на въпроса; to get at the \root of стигам до (намирам) корена на; \root and branch напълно; из корен, из основи; to pull up by the \roots изтръгвам с корена, изкоренявам, ликвидирам; 2. pl кореноплодни растения (и \root-crops); 3. мат. корен; square ( second) \root корен квадратен; cube ( third) \root корен трети; \root sign мат. знак за корен; 4. тех. основа на нарез; пета, корен, основа (на зъб от зъбно колело, на перка и пр.); 5. муз. основен тон (на акорд); 6. австр. sl сексуален контакт; 7. attr основен; II. v 1. вкоренявам (се); 2. внедрявам; 3.: to \root to the spot прен. заковавам (приковавам) на мястото, вцепенявам; 4. ровя (рия) със зурла (за свиня); 5. ровя, тършувам, ровичкам, бърникам; 6.: to \root out (up, away) изкоренявам (и прен.); 7. разг. работя, трепя се, блъскам се; 8. sl насърчавам ( състезател) с викове и пр.;

    English-Bulgarian dictionary > root

  • 126 limb

    {lim}
    I. 1. крайник, член (на тялото)
    to pull/tear someone LIMB from LIMB разкъсвам някого на парчета
    large of LIMB с големи крайници
    2. главен клон (на дърво)
    a LIMB of the law блюстител/страж на закона
    LIMB of the devil/of Satan палавник, пакостник, пакостливо дете
    to leave someone /be/go out on a LIMB разг. поставям някого/съм/поставям се в много неизгодно/опасно положение
    II. 1. астр. лимб
    2. тех. градуиран лимб, ръб на ъгломерен инструмент
    3. бот. ръб, край
    * * *
    {lim} n 1. крайник, член (на тялото); to pull/tear s.o. limb from limb(2) {lim} n 1. астр. лимб; 2. тех. градуиран лимб; ръб на ъгломе
    * * *
    член; палавник; палавница; лимб; крайник;
    * * *
    1. a limb of the law блюстител/страж на закона 2. i. крайник, член (на тялото) 3. ii. астр. лимб 4. large of limb с големи крайници 5. limb of the devil/of satan палавник, пакостник, пакостливо дете 6. to leave someone /be/go out on a limb разг. поставям някого/съм/поставям се в много неизгодно/опасно положение 7. to pull/tear someone limb from limb разкъсвам някого на парчета 8. бот. ръб, край 9. главен клон (на дърво) 10. тех. градуиран лимб, ръб на ъгломерен инструмент
    * * *
    limb [lim] I. n 1. крайник, член (на тяло); to pull ( tear) s.o. \limb from \limb разкъсвам някого на части; \limb and bone ( carcass, head) ост. от глава до пети; кожа и кости; \limb of the law шег. блюстител (страж) на закона; to go out on a \limb поемам голям риск, предприемам нещо безумно (за да отстоя убежденията си); to be left ( out) on a \limb оказвам се в небрано лозе, отзовавам се в деликатна ситуация; 2. клон; 3. палавник, палавница; \limb of the devil, \limb of Satan дяволско дете; изчадие на ада ; II. limb n 1. астр. лимб, видимите краища на диска (на Слънцето, Луната, планетите); 2. тех. лимб, градуиран ръб на ъгломерен инструмент; 3. стебло на магнитопровод (на трансформатор); 4. бот. ръб; край; 5. горният (долният) край на лък (за стрелба).

    English-Bulgarian dictionary > limb

  • 127 punch

    {pʌntʃ}
    I. 1. щанца (пресова), пуансон, керн, прибой, замба, перфоратор, компостъор, кондукторски клещи
    2. дупка от перфоратор и пр
    II. v дупча, продупчвам, перфорирам, компостирам
    to PUNCH in/out a nail набивам/избивам гвоздей
    PUNCHed card перфокарта
    III. 1. удрям (силно) с юмрук
    2. мушкам/ръгам с пръчка
    3. ам. събирам, подкарвам (добитък)
    IV. 1. (силен/внезапен) удар с юмрук
    to hold/pull one's PUNCHes сn. въздържам се да удрям силно, удрям леко, прен. пипам леко
    2. sl. сила, ефект, влияние, интерес, живост
    PUNCH line поанта, кулминационна точка
    V. n пунш
    VI. 1. нисък набит човек
    2. късокрак товарен кон
    VII. 1. театр. Полишинел (кукла с гърбица и дълъг нос)
    2. Пънч (английско хумористично списание)
    as pleased/proud as PUNCH щастлив/горд до немай-къде
    PUNCH and Judy show традиционна английска куклена комедия
    * * *
    {p^ntsh} n 1. щанца (пресова); пуансон; керн; прибой, замба; пер(2) {p^ntsh} v дупча, продупчвам, перфорирам, компостирам; to punch {3} {p^ntsh} v 1. удрям (силно) с юмрук; 2. мушкам/ръгам с пръчк{4} {p^ntsh} n 1. (силен/внезапен) удар с юмрук; to hold/pull o.{5} {p^ntsh} n пунш.{6} {p^ntsh} n 1. нисък набит човек; 2. късокрак товарен кон.{7} {p^ntsh} n 1. театр. Полишинел (кукла с гьрбица и дьльг нос)
    * * *
    щемпел; щанцовам; перфорирам; пунш; пуансон; дупча;
    * * *
    1. as pleased/proud as punch щастлив/горд до немай-къде 2. i. щанца (пресова), пуансон, керн, прибой, замба, перфоратор, компостъор, кондукторски клещи 3. ii. v дупча, продупчвам, перфорирам, компостирам 4. iii. удрям (силно) с юмрук 5. iv. (силен/внезапен) удар с юмрук 6. punch and judy show традиционна английска куклена комедия 7. punch line поанта, кулминационна точка 8. punched card перфокарта 9. sl. сила, ефект, влияние, интерес, живост 10. to hold/pull one's punches сn. въздържам се да удрям силно, удрям леко, прен. пипам леко 11. to punch in/out a nail набивам/избивам гвоздей 12. v. n пунш 13. vi. нисък набит човек 14. vii. театр. Полишинел (кукла с гърбица и дълъг нос) 15. Пънч (английско хумористично списание) 16. ам. събирам, подкарвам (добитък) 17. дупка от перфоратор и пр 18. късокрак товарен кон 19. мушкам/ръгам с пръчка
    * * *
    punch [pʌntʃ] I. v 1. удрям с юмрук; to \punch the air вдигам юмрук в знак на възторг от постигната победа (успех); 2. мушкам, ръгам с пръчка; 3. ам. събирам, подкарвам ( добитък), като го мушкам с остен; II. n 1. силен, внезапен удар с юмрук; pull no \punches говоря директно, без да си меря думите; roll with the \punches не отстъпвам пред трудности (критика); оставам незасегнат (от отрицателно влияние); 2. разг. сила, ефект; интерес, живот; to pack a \punch имам силен ефект, оказвам сериозно въздействие; III. punch n 1. тех. керна, център; пробой, поансон; матрица на преса за метални изделия; 2. перфоратор, замба; компостер, кондукторски клещи; paper-\punch перфоратор (за книжа); IV. v 1. дупча, продупчвам, компостирам; перфорирам, to \punch in ( out) a nail забивам (избивам) гвоздей; 2. нанасям (удрям) център; V. punch n пунш; milk \punch мляко с ром; tea \punch английски пунш; VI. punch n нисък, набит човек (животно); Suffolk \punch специална порода товарен кон.

    English-Bulgarian dictionary > punch

  • 128 rug

    {rʌg}
    1. килим (че), черга
    2. (пътническо) одеяло
    to pull the RUG (out) from under someone преставам да подкрепям/укривам някого
    * * *
    {r^g} n 1. килим(че), черга; 2. (пътническо) одеяло; to pull the
    * * *
    килимче;
    * * *
    1. (пътническо) одеяло 2. to pull the rug (out) from under someone преставам да подкрепям/укривам някого 3. килим (че), черга
    * * *
    rug[rʌg] n 1. килимче; килим, черга; to pull the \rug ( out) from under s.o.'s feet прен. издърпвам чергата изпод краката на някого, подливам някому вода; 2. (пътническо) одеяло (и travelling \rug, motor \rug); 3. sl перука.

    English-Bulgarian dictionary > rug

См. также в других словарях:

  • pull — pull …   Dictionnaire des rimes

  • pull — [ pyl ] n. m. • 1930; abrév. de pull over ♦ Pull over. Un pull jacquard. Pull chaussette, moulant, à côtes très serrées. Pull à col roulé, à col en V. Des pulls ras du cou. Pull de coton à manches courtes. ⇒aussi sous pull. Pull et gilet. ⇒ twin… …   Encyclopédie Universelle

  • pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… …   English terms dictionary

  • Pull — over « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • pull — [pool] vt. [ME pullen < OE pullian, to pluck, snatch with the fingers: ? akin to MLowG pull, a husk, shell] 1. to exert force or influence on so as to cause to move toward or after the source of the force; drag, tug, draw, attract, etc. 2. a)… …   English World dictionary

  • Pull — Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows. Shak.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pull — Pull, n. 1. The act of pulling or drawing with force; an effort to move something by drawing toward one. [1913 Webster] I awakened with a violent pull upon the ring which was fastened at the top of my box. Swift. [1913 Webster] 2. A contest; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pull on — ˌpull ˈon [transitive] [present tense I/you/we/they pull on he/she/it pulls on present participle pulling on past tense …   Useful english dictionary

  • Pull up — can mean:* Pull up (exercise), an upper body compound pull exercise * Pull up resistor, a technique in digital electronics * Pull up transistor, a transistor used in analog electronics * Pull Up refactoring, a technique used in object oriented… …   Wikipedia

  • Pull-up — Saltar a navegación, búsqueda En electrónica se denomina pull up bien a la acción de elevar la tensión de salida de un circuito lógico, bien a la tensión que, por lo general mediante un divisor de tensión, se pone a la entrada de un amplificador… …   Wikipedia Español

  • pull — vb Pull, draw, drag, haul, hale, tug, tow mean to cause to move in the direction determined by the person or thing that exerts force. Pull, the general term, is often accompanied by an adverb or adverbial phrase to indicate the direction {two… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»