-
101 pull
[pul] 1. verb1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) tragar3) (to row: He pulled towards the shore.) remar4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) arrancar2. noun1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão, tragada2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atração3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência•- pull down - pull a face / faces at - pull a face / faces - pull a gun on - pull off - pull on - pull oneself together - pull through - pull up - pull one's weight - pull someone's leg -
102 pull\ up
1. IIpull up in some manner they quickly pulled up olid быстро подъехали или остановились; the car pulled up sharp машина резко затормозила2. IIIpull up smth. /smth. up/1) pull up a chair and we'll talk it over подвиньте поближе ваш стул /садитесь поближе/, и мы обсудим это; pull up one's car (one's horse, etc.) подъехать и остановить машину и т.д.; pull up the boat вытаскивать лодку на берег2) pull up weeds (wild flowers, all the crab-grass, etc.) вырывать сорняки с корнем /выдергивать сорняки/ и т.д.3. XIbe pulled up by smb. he was pulled up by the chairman его осадил председатель, председатель сделал ему замечание4. XVI1) pull up in front of (at, etc.) with. the car (the train, the driver, etc.) pulled up in front of the house (at the gate, at the station, at the next village, etc.) автомобиль и т.д. остановился перед домом и т.д. /подъехал к дому и т.д./2) pull up with smb., smth. their favourite soon pulled up with the other horses их фаворит скоро поравнялся с остальными лошадьми; we pulled up with their car мы поравнялись с их автомобилем5. XVIIIpull oneself up he was about to let out the secret but he pulled himself up он чуть было не выдал секрета, но сдержался6. XXI11) pull up smth. /smth. up/ in smth. pull up a muscle in one's neck (a ligament ill one's leg, etc.) растянуть связки на шее и т.д.2) pull up smb. /smb. up/ for smth. pull up a pupil for his errors (smb. for misbehaviour, etc.) отчитывать ученика /делать выговор ученику/ за ошибки и т.д.7. XXIIpull up smb. /smb. up/ for doing smth. pull the boy up for breaking a rule сделать мальчику выговор за нарушение правил8. XXVpull up when... the driver pulled up when the traffic lights changed водитель остановился у светофора9. XXVI -
103 pull
1 nC&G estirón mMECH ENG tractive effort esfuerzo de tracción m, tiro m, tracción fSPACE combate m, contienda f, fuerza portante f, tracción f2 vtPRINT sacar3 -
104 pull
[pʊl] 1. n1) тя́га; сми́кання; на́тяг2) напру́ження, зуси́лля3) веслува́ння; прогу́лянка на чо́вні́4) уда́р весла́5) ковто́к6) затя́жка ( тютюновим димом)7) шнуро́к, ру́чка ( дзвінка тощо)8) розм. проте́кція, зв'язки́, блат9) розм. перева́га10) друк. про́бний відби́ток11) прива́бливість2. v1) тягти́; натя́гуватиto pull the horse — натя́гувати ві́жки
2) витя́гувати, висми́кувати; сми́кати, сі́патиto pull smb.'s hair — сі́пати кого́сь за воло́сся
to pull a bell — дзвони́ти
3) розтя́гувати; розрива́тиto pull to pieces — 1) розрива́ти на шматки́ 2) розкритикува́ти
4) рва́ти, збира́ти (квіти, фрукти)5) веслува́ти; пливти́ ( про човен з веслярами)6) тягти́, ма́ти тя́гу7) притяга́ти, присмо́ктувати8) друк. роби́ти відби́тки9) розм. зроби́ти, вчини́ти ( щось незаконне)10) спорт. відбива́ти м'я́ч•- pull apart
- pull at
- pull back
- pull down
- pull in
- pull off
- pull on
- pull out
- pull over
- pull round
- pull through
- pull together
- pull up -
105 pull
1) натяжение
2) выдергивать
3) натяг
4) тащить
5) чалочный
6) сила тяги
7) тянуть
– pull a cable
– pull bushing
– pull button
– pull chute
– pull in step
– pull out of dive
– pull reel
– pull rope
– pull side
– pull test
– pull the crystal
– pull the flax
pull airplane out of manoeuvre — выводить самолет из маневра
-
106 pull up
1. transitive verb1) hochziehen2)3) [he]rausziehen [Unkraut, Pflanze usw.]; (violently) [he]rausreißen4) (stop) anhalten, zum Stehen bringen [Auto]5) (reprimand) zurechtweisen; rügen2. intransitive verb1) (stop) anhalten2) (improve) sich verbessern3. reflexive verb* * ** * *◆ pull upI. vt1. (raise)to \pull up up blinds die Rollläden hochziehen, die Rollos hinaufziehen ÖSTERRto \pull up up a chair einen Stuhl heranziehen▪ to \pull up sb up jdn zurechtweisen3. ELECto \pull up up a line eine Leitung unter Spannung setzen4.* * *1. vt sepSee:→ sock2) (= uproot) herausreißento pull up one's roots, to pull up stakes (esp US) — alles aufgeben
4) (= stop) anhaltenhe pulled me up about that — er hat mich deswegen zurechtgewiesen/korrigiert
6) (= improve) marks verbessernthat good mark pulled you up a bit — durch diese gute Note hast du ein wenig aufgeholt
2. vi1) (= stop) anhalten2) (= improve one's position) aufholen* * *A v/t2. ein Flugzeug hochziehen3. ausreißen4. ein Pferd, Fahrzeug anhalten5. zurückhalten, jemandem Einhalt gebietenabout, over wegen)B v/i1. (an)halten2. fig bremsen3. SPORT sich nach vorn schieben:pull up on sb jemandem gegenüber Boden gutmachen;4. FLUG abheben* * *1. transitive verb1) hochziehen2)3) [he]rausziehen [Unkraut, Pflanze usw.]; (violently) [he]rausreißen4) (stop) anhalten, zum Stehen bringen [Auto]5) (reprimand) zurechtweisen; rügen2. intransitive verb1) (stop) anhalten2) (improve) sich verbessern3. reflexive verb* * *v.heranziehen v.heraufziehen v.roden (Rüben) v. -
107 pull up
подтянуть глагол: -
108 pull
1 მოზიდვა, მოწევა, მოქაჩვაhe gave the rope a pull თოკი მოზიდა / მოქაჩაsmb. gave my sleeve a pull ვიღაცამ სახელოზე მომქაჩა2 მიზიდულობა (მაგნიტისა, დედამიწისა)3 მიმზიდველობა4 ძალა, დაძლევა5 ყლუპი, ნაფაზიhe took a pull at cigarette / at a bottle ნაფაზი დაარტყა // ბოთლი მოიყუდა6 ზურგი, მფარველობა, პროტექცია, ნაცნობობაyou must have pull to achieve that ამას რომ მიაღწიო, ზურგი უნდა გქონდეს7 წევა (გასწევს), ქაჩვა8 მიზიდვა (მიიზიდავს)9 თრევა10 ამოღება (ამოიღებს), ამოძრობაto pull a tooth / cork კბილის ამოღება // საცობის ამოძრობა11 ნიჩბიანი ნავით ცურვა12 ჩამოფარება (ჩამოაფარებს)●●to pull smb's leg ვისიმე გაპამპულავებაto pull sth up by the roots რისიმე ძირიანად ამოგლეჯა // რისიმე ძირფესვიანად აღმოფხვრაto pull the trigger ჩახმახის გამოწევა / დასხლეტაwith great effort they pulled the car out of the mud მანქანა დიდი ვაი-ვაგლახიატ ამოათრიეს ტალახიდან -
109 pull in
1. transitive verb1) hereinziehen; zurückziehen [Beine]2) (attract) anziehen2. intransitive verb1) [Zug:] einfahrenpull in to the side of the road — an den Straßenrand fahren
* * *◆ pull in1. (arrive) einfahren2. (move over) [wieder] einscherenII. vt1. (attract)to \pull in in ⇆ a crowd/fans eine Menschenmenge/Fans anziehento \pull in in ⇆ $200,000 200.000 Dollar [ab]kassieren fam4. (suck in)to \pull in one's stomach [or belly] in den Bauch einziehen* * *1. vt sep1) claws, rope, stomach etc einziehen; (into room, swimming pool etc) hineinziehen3) (= attract) crowds anziehen5) (inf: take into custody) einkassieren (inf)2. vi1) (claws) sich einziehen lassen2) (into station, harbour, pier) einfahren, einlaufen (into in +acc); (into garage, driveway) hineinfahren (into in +acc); (= stop, park) anhalten* * *A v/t1. hereinziehen2. einziehen:3. ein Pferd zügeln, parierenB v/i1. anhalten, stehen bleiben* * *1. transitive verb1) hereinziehen; zurückziehen [Beine]2) (attract) anziehen2. intransitive verb1) [Zug:] einfahren2) (move to side of road) an die Seite fahren; (stop) anhalten -
110 pull
1) пробный оттиск || делать пробный оттиск, отпечатывать2) растягивающее усилие3) тянуть (бумажную ленту)4) усилие прижима (бумаги к форме в ручном печатном станке)- pull off- pull on- pull outАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > pull
-
111 pull\ in
1. Iyou'll have to pull in вам придется сократить свои расходы2. III1) pull in smth. /smth. in/ pull in the reins натянуть вожжи; pull in a horse осадить лошадь2) pull in smth. /smth. in/ pull in one's expenses сокращать [свои] расходы3) pull in smb., /smb. in/ coll. the police pulled in a thief (a pickpocket, etc.) полиция и задержала вора и т.д.3. IVpull in at some time the train was pulling in late поезд подходил [к станции] с опозданием; the train was pulling in right on time поезд прибывал вовремя /точно по расписанию/4. XVIpull in to smth. the boat pulled in to the shore лодка причалила к берегу; what time do you expect to pull in to town? в котором часу вы рассчитываете добраться до города?5. XXI1pull in smb. /smb. in/ for smth. sl. pull smb. in for interrogation /questioning/ задержать кого-л., чтобы допросить -
112 pull
I [pʊl] nтяга, притяжение- give the rope a pull- take a pull at a cigarette
- take a pull at the bottle II [pʊl] vдёргать, тянуть на себя, тащитьHe pulled up his trousers. — Он подтянул брюки.
- pull a rope- pull one's cap
- pull smth out of smth
- pull hard
- pull up the curtains
- pull the curtains aside
- pull oneself togetherWAYS OF DOING THINGS:Нижеследующие глаголы конкретизируют значение глагола to pull - тянуть к себе, уточняя характер и обстоятельства данного действия. To draw - тянуть, медленно притягивать к себе: She took my hand and drew beach. me closer. Она взяла меня за руку и притянула к себе поближе. He would pull on the line, steadily drawing the fish towards the bank. Он натянул леску, постеренно подтягивая рыбу к берегу. She drew back the sheat and looked at the sleeping child. Она приподняла/откинула простыню и посмотрела на спящего ребенка. The carriage was drawn by six horses. В карету были запряжены шесть лошадей. Time to draw the curtain and switch on the light. Пора задернуть занавески и зажечь свет. The plough was drawn by a tractor. Трактор тащил плуг. To drag - вытягивать, тянуть: The boys dragged the boat far up the beach. Мальчики вытянули лодку далеко на берег. He seized my arm and dragged me towards his house. Он схватил меня за руку и потянул к своему дому. Don't drag the table across the room, you will scratch the floor. Не тяни стол по полу, ты его исцарапаешь. To tug - тянуть что-либо рывком, особенно что-либо, что трудно сдвинуть с места: They tugged the boat over the sand and into the water. Они рывком сдвинули лодку и столкнули ее с песчаного берега в воду. To tow - тянуть/тащить на буксире: The barges are towed up the river by powerful tugs. мощные буксиры тянут по реке баржи. A small car like this is not powerful enough to tow a trailer. Такая маленькая машина не может взять на буксир такой прицеп. Cars parked outside the gates will be towed. Машины, припаркованные у ворот будут отбуксированы -
113 pull
I n1) infml2) infmlAfter a big pull she blew an enormous smoke ring — Глубоко затянувшись, она выпустила огромное кольцо дыма
3) slYou've got to have pull to get a job like that — На такую работу можно устроиться только по знакомству
II vi AmE slShe had enough pull to avoid paying the fine — Она позвонила кое-кому и отвертелась от уплаты штрафа
If you pull during a fight, you're through as a fighter — Если ты будешь бояться бить изо всей силы, то боксера из тебя не выйдет
III vtSee, he pulled just at the last minute — Видел, он в самый последний момент смягчил удар
1) infmlWho the hell knows what they'll pull next? — Кто их знает, что они там еще натворят?
2) infmlHe was pulling KP when his discharge papers came through — Он был в наряде на кухне, когда пришел приказ о его увольнении
3) AmE infml4) sl5) AmE slHe pulled a long filter job and then went back to work — Он выкурил сигарету с фильтром и вернулся на рабочее место
He stopped for a minute and pulled one — Он остановился на минуту, чтобы выкурить сигарету
6) AmE sl7) AmE slI hate to see a guy pulled for minor thing like that — Мне не нравится, когда кого-то арестовывают за такой пустяк
It's the bizzies down here that piss me off. I've got pulled nearly every day since I've been here — Особенно меня здесь достают полицейские. Не проходит буквально ни одного дня, чтобы они меня не захомутали
8) vulg slHe started telling me stories about all the women he was supposed to have pulled whilst installing their new videos — Он начал рассказывать мне про всех тех женщин, которых он якобы "оформил", когда настраивал у них видеомагнитофоны
-
114 Pull
v. trans.absol., give a pull: Ar. ὑποτείνειν (Pax. 458).Row: Ar. and P. ἐλαύνειν, V. ἐρέσσειν.Pull in an opposite direction: P. ἀνθέλκειν, Ar. and V. ἀντισπᾶν.Strip off: see strip.Pull to: P. ἐπισπᾶν.Pull together. When might and right pull together, what pair more potent than this? V. ὅπου γὰρ ἰσχὺς συζυγοῦσι καὶ δίκη, ποία ξυνωρὶς τῆσδε καρτερωτέρα; (Æsch., frag.).Pull up: Ar. and P. ἀνέλκειν.——————subs.Use effort.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pull
-
115 pull
s estirada, estrebada | glop | atracció | esforç | pipada | agafador, cordó | influències, padrinsv estirar, arrossegar, atreure | arrencar, treure | estripar, esquinçar, destrossar | prémer, pitjar | córrer, descórrer | moure | distendre | impulsar | donar una estrebada | xuclar, fer un traguet | girar, desviar-se | remarpull one's leg prendre el pèlpull apart separar, esquinçarpull away arrencar, separar-sepull back fer-se enrerepull down enderrocar, abaixar | desanimarpull in aturar-se, arribar (tren)pull off arrencar | sortir-se'npull on posar-se mitges/mitjonspull out arrencar, treure | sortir, marxarpull through recuperar-se | dur a terme | treure d'un mal paspull up acostar, acostar-se, apropar-se | arrencar | aturar | renyar -
116 PULL
влияние.Pull (to) — тянуть, а жаргонное значение - "потягивать", пить из бутылки (спиртное, конечно). С этим словом существует масса интересных нам оборотов:
Pull a boner (to) — совершить очень грубую ошибку, дать маху.
Pull one's leg (to) — подшучивать.
(*)
Pull a train (to) — это не очень ходовое - слава богу! - выражение описывает ситуацию, когда женщина занимается любовью с несколькими мужчинами последовательно. Так сказать, "паровозик".Pull in (to) — арестовать.
(*)
Pull off (to) = to pull one's pud = to jack off — заниматься онанизмом. Сколько можно! См. HAND JOB, jerk off (JERK) и т. п.Pull out (to) — прекратить в чем-то участвовать.
(*)
Pull out of someone's ass (to) — неожиданно родить идею. У нас говорят - "как фокусник из шляпы". Как мы видим, в Америке идеи вытаскивают и из другого места.Pull the plug (to) — прекратить. Дословно - обесточить, выдернуть шнур.
(*)
Pull some shit on someone (to) — сделать что-нибудь нехорошее по отношению к этому самому "кому-то" ( someone). Дословно - подкинуть ему немного дерьма. -
117 pull
-
118 pull
-
119 pull in
отъехать глагол: -
120 pull
1. n1) привлекательность, броскость (рекламы)2) протекция, связи; влияние
- demand pull
- long pull
- market pull
- pull of demand2. v1) привлекать на свою сторону; пользоваться поддержкой2) амер. привлекать (внимание); пользоваться (успехом)
- pull down
- pull in
- pull out
- pull through
- pull together
См. также в других словарях:
pull — pull … Dictionnaire des rimes
pull — [ pyl ] n. m. • 1930; abrév. de pull over ♦ Pull over. Un pull jacquard. Pull chaussette, moulant, à côtes très serrées. Pull à col roulé, à col en V. Des pulls ras du cou. Pull de coton à manches courtes. ⇒aussi sous pull. Pull et gilet. ⇒ twin… … Encyclopédie Universelle
pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… … English terms dictionary
Pull — over « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) … Wikipédia en Français
pull — [pool] vt. [ME pullen < OE pullian, to pluck, snatch with the fingers: ? akin to MLowG pull, a husk, shell] 1. to exert force or influence on so as to cause to move toward or after the source of the force; drag, tug, draw, attract, etc. 2. a)… … English World dictionary
Pull — Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
Pull — Pull, n. 1. The act of pulling or drawing with force; an effort to move something by drawing toward one. [1913 Webster] I awakened with a violent pull upon the ring which was fastened at the top of my box. Swift. [1913 Webster] 2. A contest; a… … The Collaborative International Dictionary of English
pull on — ˌpull ˈon [transitive] [present tense I/you/we/they pull on he/she/it pulls on present participle pulling on past tense … Useful english dictionary
Pull up — can mean:* Pull up (exercise), an upper body compound pull exercise * Pull up resistor, a technique in digital electronics * Pull up transistor, a transistor used in analog electronics * Pull Up refactoring, a technique used in object oriented… … Wikipedia
Pull-up — Saltar a navegación, búsqueda En electrónica se denomina pull up bien a la acción de elevar la tensión de salida de un circuito lógico, bien a la tensión que, por lo general mediante un divisor de tensión, se pone a la entrada de un amplificador… … Wikipedia Español
pull — vb Pull, draw, drag, haul, hale, tug, tow mean to cause to move in the direction determined by the person or thing that exerts force. Pull, the general term, is often accompanied by an adverb or adverbial phrase to indicate the direction {two… … New Dictionary of Synonyms