-
1 puñalada
puñalada -
2 puñalada
-
3 puñalada
f.1 stab, wound with a knife, knifing, stab wound.2 pointed word.* * *2 (disgusto) blow\puñalada trapera familiar stab in the back* * *SF1) (=herida) stab, wound, knife wound2) (=traición) terrible blow* * *a) ( navajazo) stabb) ( herida) stab wound* * *= stab, stab wound.Ex. This item of news penetrated his heart like a stab = Esta noticia penetró su corazón como una puñalada.Ex. Stab wounds are caused most obviously by knives, but are also caused by bayonets and swords, as well as scissors and screwdrivers.----* asestar una puñalada = knife.* dar a Alguien una puñalada por la espalda = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien una puñalada trapera = stab + Alguien + in the back.* matar a puñaladas = stab + Nombre + to death, knife + Nombre + to death.* puñalada por la espalda = stab in the back.* puñalada trapera = stab in the back.* * *a) ( navajazo) stabb) ( herida) stab wound* * *= stab, stab wound.Ex: This item of news penetrated his heart like a stab = Esta noticia penetró su corazón como una puñalada.
Ex: Stab wounds are caused most obviously by knives, but are also caused by bayonets and swords, as well as scissors and screwdrivers.* asestar una puñalada = knife.* dar a Alguien una puñalada por la espalda = stab + Alguien + in the back.* dar a Alguien una puñalada trapera = stab + Alguien + in the back.* matar a puñaladas = stab + Nombre + to death, knife + Nombre + to death.* puñalada por la espalda = stab in the back.* puñalada trapera = stab in the back.* * *A1 (navajazo) stablo mató a puñaladas she stabbed him to deathcoser a algn a puñaladas to carve sb up ( colloq)2 (herida) stab woundB(disgusto): la noticia fue una puñalada para ella the news came as a terrible blow to herCompuesto:puñalada trapera or por la espaldastab in the back* * *
puñalada sustantivo femenino
puñalada sustantivo femenino stab: recibió una puñalada en la pierna, he was stabbed in the leg
figurado fue una puñalada trapera/por la espalda, it was a stab in the back
' puñalada' also found in these entries:
Spanish:
de
- asestar
English:
stab
* * *puñalada nf[acción] stab; [herida] stab wound;lo mataron a puñaladas they stabbed him to death;coser a puñaladas to stab repeatedly;Fam Fig* * *f stab wound;matar a puñaladas stab to death;ser una puñalada fig hurt;vaya puñalada that hurts* * *puñalada nf: stab, stab wound* * * -
4 puñalada
puɲa'lađaf1) ( cuchillada) Messerstich m2) (fig: una gran pena) Dolchstoß m, Stich ins Herz msustantivo femeninopuñaladapuñalada [pu28D7FBEFɲ28D7FBEFa'laða]Dolchstoß masculino; (herida) Dolchstich masculino (figurativo) Stoß masculino (ins Herz); coser a puñaladas mit Stichen durchlöchern; dar una puñalada trapera a alguien (figurativo) jdm in den Rücken fallen -
5 puñalada
f1) уда́р кинжа́лом; тж ко́лотая, кинжа́льная ра́на- ser puñalada de pícarodar una puñalada a uno — уда́рить, тж ра́нить кого кинжа́лом
-
6 puñalada
f2) колотая рана••puñalada de misericordia — последний удар (которым добивают раненого, чтобы прекратить страдания)coser a puñaladas a uno — исполосовать (исколоть) ножом кого-либоno es puñalada de pícaro разг. — не горит, не к спеху -
7 puñalada
f2) колотая рана••puñalada de misericordia — последний удар (которым добивают раненого, чтобы прекратить страдания)
no es puñalada de pícaro разг. — не горит, не к спеху
-
8 puñalada
1) колотая рана; удар кинжалом;2) перен. неожиданная неприятность* * *fудар, нанесенный острым предметом, колотая рана -
9 puñalada
сущ.общ. колотая рана, неожиданная неприятность, удар кинжалом -
10 puńalada
• knifing• pointed word• stab• stab wound• wound• wound with a machete -
11 puñalada
f• bodnutí• bolest• rána* * *f• bodnutí (u srdce)• rána dýkou -
12 puñalada
f 1) удар с кама; 2) рана от кама. -
13 puñalada
punyalada -
14 puñalada trapera
f.stab in the back.* * *familiar stab in the back* * *(n.) = stab in the backEx. That is why, though its origins are elsewhere, the stab in the back has become the sustaining myth of modern American nationalism.* * *(n.) = stab in the backEx: That is why, though its origins are elsewhere, the stab in the back has become the sustaining myth of modern American nationalism.
-
15 puñalada por la espalda
(n.) = stab in the backEx. That is why, though its origins are elsewhere, the stab in the back has become the sustaining myth of modern American nationalism.* * *(n.) = stab in the backEx: That is why, though its origins are elsewhere, the stab in the back has become the sustaining myth of modern American nationalism.
-
16 puñalada trapera or por la espalda
Spanish-English dictionary > puñalada trapera or por la espalda
-
17 puñalada trapera
разг моше́нничество; надува́тельство; афе́ра -
18 puńalada de misericordia
• coup de graceDiccionario Técnico Español-Inglés > puńalada de misericordia
-
19 puńalada por la espalda
• stab in the backDiccionario Técnico Español-Inglés > puńalada por la espalda
-
20 puńalada trapera
• stab in the back
См. также в других словарях:
puñalada — 1. f. Golpe que se da clavando el puñal u otra arma semejante. 2. Herida que resulta de este golpe. 3. Pesadumbre grande dada de repente. puñalada de misericordia. f. golpe de gracia. puñalada trapera. f. Herida, lesión o desgarrón grande, hechos … Diccionario de la lengua española
puñalada — sustantivo femenino 1. Golpe o herida de cualquier arma blanca corta, especialmente del puñal: El asesino le dio varias puñaladas en el pecho con un cuchillo de cocina. 2. Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Traición entre… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
puñalada — ► sustantivo femenino 1 Golpe que se da con un puñal u otro arma semejante: ■ la mató a puñaladas. SINÓNIMO navajazo 2 Herida de puñal: ■ la puñalada era profunda. 3 Sensación de gran malestar o disgusto repentino por una mala noticia o un hecho… … Enciclopedia Universal
puñalada — {{#}}{{LM P32255}}{{〓}} {{SynP33077}} {{[}}puñalada{{]}} ‹pu·ña·la·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Herida hecha con un puñal o con otra arma semejante: • La puñalada en el vientre le hizo perder mucha sangre.{{○}} {{<}}2{{>}} Pesadumbre,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
puñalada trapera — ► locución coloquial 1. Herida o desgarrón grande producido por un arma de filo, en especial la dada a traición. 2. Traición, mala pasada: le dieron una buena puñalada trapera dentro de su partido político … Enciclopedia Universal
puñalada — Sinónimos: ■ cuchillada, navajazo … Diccionario de sinónimos y antónimos
no ser puñalada de pícaro — No ser una cosa urgente ni que necesite precipitación ni atención inmediata. . Una de las formas de subsistencia que tenían los pícaros y maleantes de los siglos XVI y XVII era la de ejercer de asesinos a sueldo. Las puñaladas que daban estos… … Diccionario de dichos y refranes
ser puñalada de pícaro una cosa — ► locución coloquial Ser urgente … Enciclopedia Universal
puntazo — puñalada … Colombianismos
Dolchstoßlegende — Saltar a navegación, búsqueda Ilustración en una postal austriaca (1919). La leyenda de la puñalada por la espalda (Dolchstoßlegende/Dolchstosslegende en alemán) hace referencia a un mito social y a la teoría popular de persecución y propagand … Wikipedia Español
Scream 4 — Título Scream 4 Ficha técnica Dirección Wes Craven Producción Wes Craven Iya Labunka Kevin Williamson … Wikipedia Español