-
101 niedopatrzenie
przez niedopatrzenie aus Versehen -
102 nieuwaga
przez nieuwagę aus Unachtsamkeit -
103 nos
przez nos durch die Nase;mieć dobrego nosa einen guten Riecher haben;to jest pod nosem das ist nur ein Katzensprung, das ist gleich um die Ecke; -
104 okamgnienie
okamgnienie: w okamgnieniu im Nu, im Handumdrehen;przez okamgnienie einen Augenblick (lang);na okamgnienie für einen Augenblick -
105 okno
-
106 okres
okres m (-u; -y) Zeit f, Zeitraum m; GEOL Zeitalter n; szkolny Quartal n; (miesiączka) fam. Periode f, Regel f;okres próbny Probezeit f;okres przygotowawczy Vorbereitungszeit f;okres ochronny Schonzeit f;okres gwarancji Garantiezeit f, Laufzeit f;okres studiów Studienzeit f;okres świąteczny Feiertage pl; Weihnachtszeit f; Osterzeit f;okres lodowcowy GEOL Eiszeit f;okres średniowiecza Mittelalter n;przez pewien okres eine Zeitlang;dostałam okres fam. ich habe meine Tage bekommen -
107 piąty
piąty fünfte(r);piąta (godzina) fünf Uhr;o piątej (godzinie) um fünf (Uhr);wiedzieć piąte przez dziesiąte Lücken haben, nur ungenau wissen;być piątym kołem u wozu fig das fünfte Rad am Wagen sein -
108 podglądać
podglądać przez dziurkę od klucza durch das Schlüsselloch beobachten -
109 podsłuchiwać
podsłuchiwać przez telefon abhören;podsłuchiwać pod drzwiami an der Tür lauschen -
110 pomyłka
przez pomyłkę aus Versehen; irrtümlicherweise;pomyłka! TEL falsch verbunden! -
111 powieszenie
-
112 pryzmat
-
113 przebijać
przebijać (-am) < przebić> (przebiję) v/t igłą, szpilką durchstechen; strzałą, gwoździem durchbohren; (wykuć) durchbrechen; tunel (durch)graben, (durch)bohren; w kartach übertrumpfen;vi przebijać smutek, optymizm mitschwingen, zum Ausdruck kommen; światło, farba durchscheinen, durchschimmern;przebijać się sich durchschlagen (do G zu D); (mieć sukces) sich durchsetzen; słońce, głos durchdringen;przebijać się do zasypanych sich zu den Verschütteten durchgraben oder durchschlagen -
114 przecedzić
cedzić przez zęby durch die Zähne zischen; -
115 przechylać
przechylać się szafa, płot schief stehen; statek sich zur Seite neigen;przechylać się przez poręcz sich über das Geländer beugen;przechylać się na bok sich zur Seite neigen;przechylać się do przodu sich nach vorn beugen -
116 przechylić
przechylać się szafa, płot schief stehen; statek sich zur Seite neigen;przechylać się przez poręcz sich über das Geländer beugen;przechylać się na bok sich zur Seite neigen;przechylać się do przodu sich nach vorn beugen -
117 przeciekać
przeciekać (3. Pers -a) <przeciec*> ( przecieknie) oder < przecieknąć> (-nie) zbiornik, kran lecken; woda auslaufen; krew, informacja durchsickern; łódź leck sein;woda przecieka przez dach das Dach ist undicht;woda przecieka do łódki das Boot hat leckgeschlagen -
118 przegryzać
przegryzać (-am) <przegryźć*> (przegryzę) durchbeißen; rdza fam. durchfressen; (jeść) eine Kleinigkeit essen, einen Imbiss nehmen;przegryzać piwo orzeszkami Erdnüsse zum Bier essen;przegryzać wódkę ogórkiem eine Salzgurke zum Wodka essen;przegryzać się przez tekst fam. sich durch einen Text durchbeißen;sałatka się przegryzła fam. der Salat ist durchgezogen -
119 przejść*
przejść* pf: dużo przejść viel durchstehen (müssen);ani by mi to przez myśl nie przeszło nicht im Traum hätte ich daran gedacht;przejść do historii in die Geschichte eingehen; -
120 przekładać
przekładać (-am) < przełożyć> (-ę) rzecz umlegen; tekst übersetzen, übertragen; termin verlegen, verschieben;przekładać tort (I) eine Torte füllen (mit D);przekładać nogę przez poręcz das Bein über das Geländer schwingen
См. также в других словарях:
przez — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na rodzaj przestrzeni lub przeszkodę pokazywaną ruchem zmierzającym w określonym kierunku (którędy?) : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez to, iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co przez to, że: Przez to, iż zima była surowa, opóźnia się wegetacja roślin. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez to, że — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania, między którymi ustanawia relację przyczynowo skutkową; wyrażenie to zwraca uwagę na przyczynę, rację, uzasadnienie jakichś treści; dlatego że : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przez to, że nie mieli … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami w ich funkcji) w bierniku» 1. «będący wykładnikiem relacji przestrzennej między wykonawcą czynności a początkiem i końcem drogi ruchu lub między wykonawcą czynności a przeszkodą… … Słownik języka polskiego
przez aklamację — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} jednomyślnie, bez głosowania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uchwalić coś przez aklamację. Przyjąć, odrzucić wniosek przez aklamację. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez sen — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} śpiąc, w czasie snu, nie przerywając snu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mówić, krzyczeć przez sen. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przez miedzę — W okolicy; bardzo blisko; nieopodal Eng. In the vicinity; very close; nearby … Słownik Polskiego slangu
(ani) przez myśl [przez głowę] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {komuś} {{/stl 8}}nie przeszło {{/stl 13}}{{stl 7}} mówiący podkreśla, że coś było dla kogoś rzeczą niespodziewaną; nie uświadomił sobie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ani przez myśl mi nie przeszło, że to się tak skończy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak przez mgłę — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} niedokładnie; niewyraźnie (najczęściej o wspomnieniach, postrzeganiu); mgliście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Swoje wczesne dzieciństwo pamiętała jak przez mgłę. Przypomniał sobie jak przez mgłę wczorajszy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak przez sen — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} o sposobie odbierania wrażeń zmysłowych lub umysłowych: niewyraźnie, niedokładnie, niejasno; mgliście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dziadka pamiętam jak przez sen. Widzieć coś jak przez sen. Jak przez sen… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechodzić – przejść przez — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś} {{/stl 8}}ręce {{/stl 13}}{{stl 7}} być załatwianym (załatwionym) przez kogoś (na pewnym szczeblu jakiegoś postępowania), podlegać jakimś czynnościom z czyjejś strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tak ważne dokumenty musiały… … Langenscheidt Polski wyjaśnień