-
1 przesada
* * *f.exaggeration; bez przesady! come, come!, steady on!; bez (żadnej) przesady without (any) exaggeration; do przesady (uczciwy, cierpliwy) to a fault; nie będzie w tym przesady, jeśli powiem, że... you could safely say that...; to (już) (lekka) przesada! that's l. it's (a bit) much l. steep l. over the top!; this is stretching it (a bit)!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesada
-
2 przesada
do przesady adv übertrieben;bez przesady part ohne zu übertreiben, ungelogen;przesada! das ist übertrieben!;to gruba przesada das ist maßlos übertrieben -
3 przesada
przesada [pʃɛsada] fdo przesady übertrieben, übermäßigto już \przesada! das ist doch eine Übertreibung!bez przesady ungelogen, ohne zu übertreiben -
4 przesada
сущ.• перегиб• преувеличение• утрировка* * *przesad|a♀ 1. преувеличение ň; чрезмерность;bez \przesaday без преувеличений; do \przesaday преувеличенно, чрезмерно;
2. неестественность, претенциозность;● wpadać w \przesadaę впадать в крайность+1. przejaskrawienie 2. pretensjonalność
* * *ж1) преувеличе́ние n; чрезме́рностьbez przesady — без преувеличе́ний
do przesady — преувели́ченно, чрезме́рно
2) неесте́ственность, претенцио́зность•Syn:przejaskrawienie 1), pretensjonalność 2) -
5 przesada
1. affectation2. apprêt3. démesure4. emphase5. exagération6. fis7. outrance -
6 przesada
f -
7 przesada
1 barraíocht 2 doscaí -
8 przesada
-
9 przesada
ж1. перебільшення;2. неприродність; претензійність -
10 przesada
arttıru -
11 przesada
pagpapakalabis -
12 przesada
Ampliar -
13 przesada
اغراقواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > przesada
-
14 przesada przesa·da
-
15 чрезмерность
-
16 exagération
przesada -
17 fis
przesada -
18 outrance
przesada -
19 اغراق
przesada -
20 exaggeration
[ɪgzædʒə'reɪʃən]nprzesada f* * *1) (the act of exaggerating.) przesada2) (an exaggerated description, term etc: To say she is beautiful is an exaggeration, but she does have nice eyes.) przesada
См. также в других словарях:
przesada — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. przesadaadzie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedstawienie czegoś w sposób przejaskrawiony, wyolbrzymiony, przebranie miary w czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przesada w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przesada — ż IV, CMs. przesadaadzie, blm 1. «przejaskrawione ujęcie, przedstawienie, naświetlenie czegoś, przebranie miary w czymś» Przesada w ubiorze. Przesada w ostrożności, w troskliwości. Przesada w pochwałach. Zachwycać się czymś z przesadą. Nie było… … Słownik języka polskiego
grzeszyć — ndk VIb, grzeszyćszę, grzeszyćszysz, grzesz, grzeszyćszył «popełniać grzech, grzechy, łamać zakazy religijne» Ciężko grzeszyć. Grzeszyć myślą. ◊ Nie grzeszyć talentem, odwagą, rozumem, uprzejmością, urodą itp. «zupełnie nie mieć talentu, odwagi,… … Słownik języka polskiego
Diethyl ether — Diethyl ether … Wikipedia
Era Renifera — Infobox Album | Name = Era Renifera Type = album Artist = Reni Jusis Released = November 6 1999 Recorded = Genre = funk/hip hop/dance Length = 48:18 Label = Pomaton EMI Producer = Reni Jusis Last album = Zakręcona (1998) This album = Era Renifera … Wikipedia
Загаевский, Адам — Адам Загаевский на литературных чтениях с Виславой Шимборской, 2005 … Википедия
chwycić — 1. Chwytać coś na gorąco «dostrzegać i przedstawiać coś bezpośrednio, w trakcie, gdy się dzieje»: Co w nim uderza, to pewna przesada (...) tak typowa dla każdego młodego pisarza, który usiłuje chwytać rzeczy na gorąco. G. Herling Grudziński, Inny … Słownik frazeologiczny
chwytać — 1. Chwytać coś na gorąco «dostrzegać i przedstawiać coś bezpośrednio, w trakcie, gdy się dzieje»: Co w nim uderza, to pewna przesada (...) tak typowa dla każdego młodego pisarza, który usiłuje chwytać rzeczy na gorąco. G. Herling Grudziński, Inny … Słownik frazeologiczny
powiedzieć — 1. Jeśli (jak) się powiedziało a, (to) trzeba powiedzieć b «jeśli się coś rozpoczęło, to trzeba to doprowadzić do końca»: Musisz jej pomóc przy załatwianiu tych formalności, sam ją namawiałeś do wyjazdu, a jak się powiedziało a, to trzeba… … Słownik frazeologiczny
afektacja — ż I, DCMs. afektacjacji, blm «przesada, nienaturalność, pretensjonalność w zachowaniu się, zwłaszcza w wyrażaniu uczuć» Mówić, gestykulować z afektacją. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
deklamacyjność — ż V, DCMs. deklamacyjnośćści, blm 1. «zespół cech właściwych deklamacji, deklamowaniu» Teatralna deklamacyjność. 2. «przesada, napuszoność, fałszywy patos; deklamatorstwo» Deklamacyjność przemówienia … Słownik języka polskiego