-
1 przerastać
przerastać (-am) < przerosnąć> (-nę) (A) wachsen (über A); oczekiwania, mistrza übertreffen; możliwości übersteigen; sytuacja, zadanie überfordern;przerastać o głowę j-n einen Kopf größer sein als ()N;ten problem go przerasta er ist diesem Problem nicht gewachsen, dieses Problem wächst ihm über den Kopf -
2 przerastać
przerastać [pʃɛrastaʨ̑] < perf przerosnąć>vt1) ( być wyższym) größer seinto przerasta ich możliwości das übersteigt ihre Möglichkeiten -
3 przerosnąć
przerosnąć pf →LINK="przerastać" przerastać -
4 głowa
trupia \głowa Totenkopf mzadzierać głowę ( przen) hochnäsig sein, die Nase hoch tragenotwarta/tęga \głowa heller/kluger Kopf mbarania/ośla/zakuta \głowa Schafs-/Dumm-/Dickkopf mzapalona \głowa Hitzkopf m, Heißsporn m6) (pot: człowiek jako jednostka)7) ( zwierzchnik)koronowana \głowa gekröntes Haupt nt\głowa państwa Staatsoberhaupt ntkto nie ma w głowie, ten ma w nogach ( przysł) was jd nicht im Kopf hat, das muss er in den Beinen haben ( prov)od stóp do głów von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohlebić kogoś na głowę jdn um Längen übertreffen, jdn in die Tasche stecken ( fam)dać sobie głowę uciąć, że... seine Hand dafür ins Feuer legen, dass...iść po rozum do głowy zur Vernunft kommenłamać sobie nad czymś głowę sich +dat den Kopf über etw +akk zerbrechenmieć głowę do czegoś das Zeug zu etw habenmieć głowę na karku nicht auf den Kopf gefallen sein, Köpfchen haben ( fam)pochylać [ lub schylać] głowę przed kimś jds Überlegenheit anerkennenprzerastać [ lub przewyższać] kogoś o głowę jdm haushoch überlegen sein, jdn weit übertreffen [ lub überragen]przewróciło się komuś w głowie jd ist eingebildet gewordenręczyć za kogoś/coś głową für jdn/etw seine Hand ins Feuer legenrobić coś bez głowy etw kopflos [ lub unüberlegt] tunrobić coś z głową etw klug [ lub überlegt] anfangenspaść [ lub zwalić się ( pot)] komuś na głowę jdn unerwartet besuchen, jdm auf den Pelz rücken ( fam)strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie jdn/etw wie seinen Augapfel hütentłuc głową o mur mit dem Kopf durch die Wand wollentracić głowę den Kopf verlierenwchodzić komuś na głowę jdm auf der Nase herumtanzenwybić komuś coś z głowy jdn von etw abbringen, jdm etw ausreden [ lub austreiben]wylatywać komuś z głowy jdm entfallenzachodzić w głowę hin und her überlegen, sich +dat den Kopf zerbrechenzawrócić komuś w głowie ( oszołomić) jdn durcheinander bringen, jdn verrückt machen ( fam) ( zaangażować uczuciowo) jdm den Kopf verdrehen\głowa do góry! Kopf hoch! -
5 przerosnąć
przerosnąć [pʃɛrɔsnɔɲʨ̑] <-snę, -śnie; imp -śnij> -
6 Fassungsvermögen
das \Fassungsvermögen der Schüler übersteigen przerastać [ perf przerosnąć] możliwości uczniów -
7 Kraft
mit aller \Kraft z całej siłyaus eigener \Kraft o własnych siłach3) volle \Kraft voraus! cała naprzód!in \Kraft treten wchodzić [ perf wejść] w życiein \Kraft sein obowiązywaćaußer \Kraft sein nie mieć mocy obowiązującej -
8 übersteigen
übersteigen * [y:bɐ'ʃtaɪgən]vt irr1) ( klettern über)[etw] \übersteigen wspinać [ perf wspiąć] się [na coś] -
9 übertreffen
übertreffen * [y:bɐ'trɛfən]I. vt1) ( besser sein)jdn [an Ausdauer] \übertreffen górować nad kimś [wytrzymałością]er ist nicht zu \übertreffen [on] jest nie do pobicia ( przen)2) ( hinausgehen über)etw an Größe \übertreffen przewyższać cośalle Erwartungen \übertreffen przerastać [ perf przerosnąć] wszelkie oczekiwaniaII. vrsich selbst \übertreffen przechodzić [ perf przejść] samego siebie
См. также в других словарях:
przerastać — kogoś o głowę zob. głowa 50 … Słownik frazeologiczny
przerastać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przerastaćam, przerastaća, przerastaćają {{/stl 8}}– przerosnąć, przeróść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb c, przerastaćnę, przerastaćrośnie, przerastaćrośnij, przerastaćrosłem, przerastaćrósł, przerastaćrosła,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerastać — → przerosnąć … Słownik języka polskiego
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
niebo — n III, Ms. niebobie; lm M. nieba (co do lm w przypadkach zależnych → niebiosa) 1. «pozorne sklepienie nad Ziemią, w dzień bezchmurny koloru niebieskiego, na którego tle obserwuje się ciała niebieskie i ich ruchy; firmament» Gwiaździste, pogodne,… … Słownik języka polskiego
przerosnąć — + rzad. przeróść dk Vc, przerosnąćrosnę, przerosnąćrośniesz, przerosnąćrośnij, przerosnąćrósł, przerosnąćrosła, przerosnąćrośli, przerosnąćrósłszy przerastać ndk I, przerosnąćam, przerosnąćasz, przerosnąćają, przerosnąćaj, przerosnąćał 1. «stać… … Słownik języka polskiego
przerosnąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}przerastać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przerosnąć II {{/stl 13}}{{stl 33}}||{{/stl 33}}przeróść {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVb c, przerosnąćnę, przerosnąćrośnie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeróść — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}przerastać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przeróść II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}przerosnąć II {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przewyższać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przewyższaćam, przewyższaća, przewyższaćają, przewyższaćany {{/stl 8}}– przewyższyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przewyższaćszę, przewyższaćszy, przewyższaćszony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień