-
1 provocación
provocación sustantivo femenino provocation
provocación sustantivo femenino provocation ' provocación' also found in these entries: English: induction - provocation - suggestiveness -
2 provocation
noun (the act of provoking or state of being provoked.) provocacióntr[prɒvə'keɪʃən]1 provocación nombre femeninoprovocation [.prɑvə'keɪʃən] n: provocación fn.• provocación s.f.'prɑːvə'keɪʃən, ˌprɒvə'keɪʃənmass & count noun provocación f[ˌprɒvǝ'keɪʃǝn]N provocación f* * *['prɑːvə'keɪʃən, ˌprɒvə'keɪʃən]mass & count noun provocación f -
3 provocative
- 'vokətivadjective (likely to rouse feeling, especially anger or sexual interest: provocative remarks; a provocative dress.) provocador; (sexual) provocativotr[prə'vɒkətɪv]1 (controversial) provocador,-ra; (sexy) provocativo,-aprovocative [prə'vɑkət̬ɪv] adj: provocador, provocativoa provocative article: un artículo que hace pensaradj.• provocador adj.• provocativo, -a adj.n.• provocación s.f.prə'vɑːkətɪv, prə'vɒkətɪva) ( causing trouble) provocadorb) ( seductive) provocativoc) ( thought-provoking) (frml) que hace reflexionar[prǝ'vɒkǝtɪv]ADJ1) (=inflammatory) [remark, behaviour] provocador; [act] de provocación, provocador2) (=thought-provoking) [book, film] sugestivo, que hace reflexionar; [title] sugestivo3) (=seductive) [person] seductor; [clothing, look, smile] provocativo* * *[prə'vɑːkətɪv, prə'vɒkətɪv]a) ( causing trouble) provocadorb) ( seductive) provocativoc) ( thought-provoking) (frml) que hace reflexionar -
4 provoke
prə'vəuk1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) provocar2) (to cause: His words provoked laughter.) provocar3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provocar•- provocative
- provocatively
provoke vb provocartr[prə'vəʊk]1 (make angry) provocar, irritar2 (cause) provocar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto provoke somebody into doing something / provoke somebody to do something provocar a alguien a que haga algov.• accidentar v.• atacar v.• causar v.• encarnizar v.• encolerizar v.• enconar v.• endemoniar v.• enviscar v.• incitar v.• indignar v.• irritar v.• motivar v.• provocar v.• suscitar v.prə'vəʊk1) \<\<person/animal\>\> provocar*she is easily provoked — salta a la menor provocación or por cualquier cosa
to provoke somebody INTO -ING: I was provoked into hitting him tanto me provocó, que le pegué; to provoke somebody to action — incitar or empujar a alguien a actuar
2) \<\<argument/revolt/criticism\>\> provocar*; \<\<discussion/debate\>\> motivar; \<\<interest/curiosity\>\> despertar*[prǝ'vǝʊk]VT1) (=cause) [+ reaction, response] provocar; [+ violence] provocar, causar; [+ crisis] causar2) (=rouse, move) incitar, mover (to a)3) (=anger) provocar, irritarhe is easily provoked — se irrita por cualquier cosa, se le provoca fácilmente
* * *[prə'vəʊk]1) \<\<person/animal\>\> provocar*she is easily provoked — salta a la menor provocación or por cualquier cosa
to provoke somebody INTO -ING: I was provoked into hitting him tanto me provocó, que le pegué; to provoke somebody to action — incitar or empujar a alguien a actuar
2) \<\<argument/revolt/criticism\>\> provocar*; \<\<discussion/debate\>\> motivar; \<\<interest/curiosity\>\> despertar* -
5 shock
I
1. ʃok noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) conmoción, golpe2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) descarga3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) choque, impacto, golpe4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) shock, choque
2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) conmocionar, conmover, afectar- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber
II ʃok noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) matashock1 n1. golpe2. susto3. descarga eléctrica / calambredon't touch that wire, you'll get a shock no toques ese cable, te dará un calambreshock2 vb1. afectar / conmover / trastornar2. escandalizar
shock /ʃok/ sustantivo masculinoa) (Med) shock;
shock m (choque, impresión) shock ' shock' also found in these entries: Spanish: amortiguador - batatazo - calambre - choque - conmoción - electrochoque - electroshock - escandalizar - escopetazo - espanto - impactar - impresión - impresionar - rebotar - rehacerse - sacudir - sacudida - turbar - balde - chingar - chocar - corriente - descarga - onda - patada - toque English: culture shock - electric shock - fall back - rude - set out - shock - shock absorber - shock tactics - shock therapy - shock treatment - shock wave - suffer - a - absorb - bloody - culture - devastating - electric - fright - get - give - scare - shake - shell - stuntr[ʃɒk]1 (jolt, blow) choque nombre masculino, impacto, golpe nombre masculino; (of explosion etc) sacudida; (electric) descarga1 (upset) conmocionar, conmover, afectar, sacudir2 (startle) asustar, sorprender, sobresaltar; (scandalize) escandalizar, horrorizar1 impresionar, impactar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshock absorber amortiguador nombre masculinoshock therapy / shock treatment electrochoque nombre masculinoshock wave onda expansiva————————tr[ʃɒk]1 (of corn) fajina————————tr[ʃɒk]1 (of hair) matashock ['ʃɑk] vt1) upset: conmover, conmocionar2) startle: asustar, sobresaltar3) scandalize: escandalizar4) : darle una descarga eléctrica ashock n1) collision, jolt: choque m, sacudida f2) upset: conmoción f, golpe m emocional3) : shock m (en medicina)5) sheaves: gavillas fpl6)shock of hair : mata f de pelon.• choque s.m.• conmoción s.f.• conmoción desagradable s.f.• golpe s.m.• greña s.f.• hacina s.f.• impacto (Física) s.m.• sacudida s.f.• shock s.m.• sobresalto s.m.• susto s.m.v.• chocar v.• conmover v.• sobresaltar v.ʃɑːk, ʃɒk
I
1) ca) ( of impact) choque m, impacto m; (of earthquake, explosion) sacudida fb) ( electric shock) descarga f (eléctrica), golpe m de corrienteI got a shock — me dio una descarga or un golpe de corriente, me dio corriente
2)a) u ( Med) shock mto be in (a state of) shock — estar* en estado de shock
b) u c (distress, surprise) shock m, impresión fto get a shock — llevarse un shock or una impresión
I nearly died of shock — por poco me muero del shock or de la impresión
he's in for a shock when he finds out — se va a llevar un shock cuando se entere; (before n) (journ)
a shock announcement — un anuncio sorprendente, un bombazo (fam)
c) ( scare) susto mwhat a shock you gave me! — qué susto me diste or me pegaste!
3) c ( bushy mass)
II
1.
transitive verb (stun, appal) horrorizar*; ( scandalize) escandalizar*, horrorizar*; ( scare) asustarmy mother is easily shocked — mi madre se escandaliza or se horroriza por cualquier cosa
2.
vi impactar, impresionar
I [ʃɒk]1. Nto come as a shock — resultar sorprendente or asombroso, causar estupefacción
it comes as a shock to hear that... — resulta sorprendente or asombroso saber que..., causa estupefacción saber que...
frankly, this has all come as a bit of a shock — con toda franqueza, para mí esto ha sido un duro golpe
to get a shock — llevarse or pegarse un susto
what a shock you gave me! — ¡qué susto me diste!, ¡me has asustado!
2) (lit) (=impact) sacudida f ; (fig) (=shakeup) choque m, sacudida fthe shock of the explosion was felt five miles away — la sacudida de la explosión se sintió a una distancia de cinco millas
it was a shock to the establishment — sacudió el sistema, fue un serio golpe para el sistema
3) (Elec) descarga fshe got a shock from the refrigerator — la nevera le dio una descarga or un calambre
4) (Med) shock m, postración f nerviosa•
to be suffering from shock, be in (a state of) shock — estar en estado de shock, padecer una postración nerviosa2. VT1) (=startle) sobresaltar, asustar2) (=affect emotionally) (=upset) conmover, chocar; (=offend) escandalizar3.VI causar escándalo, chocar4.CPDshock absorber N — (Aut) amortiguador m
shock jock * N — (esp US) presentador(a) polémico/a de coloquios radiofónicos abiertos al público
shock tactics NPL — (lit) (Mil) táctica fsing de choque; (fig) provocación f
to use shock tactics — (fig) recurrir a la provocación, provocar
shock therapy, shock treatment N — (Med) (also: electric shock treatment) tratamiento m por electrochoque
shock troops NPL — guardias mpl de asalto
shock wave N — onda f de choque
II
[ʃɒk]N (also: shock of hair) mata f de pelo
III [ʃɒk] (Agr)1.N tresnal m, garbera f2.* * *[ʃɑːk, ʃɒk]
I
1) ca) ( of impact) choque m, impacto m; (of earthquake, explosion) sacudida fb) ( electric shock) descarga f (eléctrica), golpe m de corrienteI got a shock — me dio una descarga or un golpe de corriente, me dio corriente
2)a) u ( Med) shock mto be in (a state of) shock — estar* en estado de shock
b) u c (distress, surprise) shock m, impresión fto get a shock — llevarse un shock or una impresión
I nearly died of shock — por poco me muero del shock or de la impresión
he's in for a shock when he finds out — se va a llevar un shock cuando se entere; (before n) (journ)
a shock announcement — un anuncio sorprendente, un bombazo (fam)
c) ( scare) susto mwhat a shock you gave me! — qué susto me diste or me pegaste!
3) c ( bushy mass)
II
1.
transitive verb (stun, appal) horrorizar*; ( scandalize) escandalizar*, horrorizar*; ( scare) asustarmy mother is easily shocked — mi madre se escandaliza or se horroriza por cualquier cosa
2.
vi impactar, impresionar -
6 trigger-happy
-
7 unprovoked
tr[ʌnprə'vəʊkt]1 no provocado,-a2 (attack) gratuito,-aunprovoked [.ʌnprə'vo:kt] adj: no provocadoadj.• sin provocación adj.'ʌnprə'vəʊktadjective no provocado['ʌnprǝ'vǝʊkt]ADJ no provocado, sin provocación* * *['ʌnprə'vəʊkt]adjective no provocado -
8 challenge
s.1 desafío reto (exacting task, to duel); competición (competition)competencia (Am.)2 provocación.3 recusación.4 prueba de provocación.vt.1 desafiar, retar (to a contest, fight)2 cuestionar, poner en duda (statement, authority)3 dar el alto a (militar)4 recusar. (pt & pp challenged) -
9 affront
1. noun(an insult, usually one made in public: His remarks were obviously intended as an affront to her.) afrenta
2. verb(to insult or offend: We were affronted by the offhand way in which they treated us.) afrentartr[ə'frʌnt]1 afrenta, insulto1 afrentar, insultaraffront [ə'frʌnt] vt: afrentar, insultar, ofenderaffront n: afrenta f, insulto m, ofensa fn.• abaldonamiento s.m.• afrenta s.f.• atropello s.m.• baldón s.m.• denuesto s.m.• descuerno s.m.• injuria s.f.• provocación s.f.v.• abaldonar v.• afrentar v.• injuriar v.• ofender v.ə'frʌntnoun (frml)[ǝ'frʌnt]affront (to somebody/something) — afrenta f (a alguien/algo)
1.N afrenta f, ofensa f2.VT ofender, afrentar* * *[ə'frʌnt]noun (frml)affront (to somebody/something) — afrenta f (a alguien/algo)
-
10 incitement
noun incitacióntr[ɪn'saɪtmənt]incitement [ɪn'saɪtmənt] n: incitación fn.• espuela s.f.• estímulo s.m.• incitación s.f.[ɪn'saɪtmǝnt]N incitación f, instigación f (to a) -
11 inducement
tr[ɪn'djʊːsmənt]1 incentivo, estímulo, aliciente nombre masculino2 SMALLMEDICINE/SMALL inducción nombre femenino3 euphemistic use sobornoinducement [ɪn'du:smənt, -'dju:s-] n1) incentive: incentivo m, aliciente m2) : inducción f, provocación f (de un parto)n.• acicate s.m.• aliciente s.m.• estímulo s.m.• incentivo s.m.• inducción (Jurisprudencia) s.f.• reclamo s.m.ɪn'duːsmənt, ɪn'djuːsmənt[ɪn'djuːsmǝnt]N1) (=incentive) incentivo m, aliciente mit's no inducement to work harder — no supone ningún incentivo or aliciente para trabajar más
2) (Med) [of birth] inducción f* * *[ɪn'duːsmənt, ɪn'djuːsmənt] -
12 induction
tr[ɪn'dvkʃən]3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (recruitment) reclutamiento4 (logic) inducción nombre femenino5 (magnetic etc) inducción nombre femenino6 (in engine) admisión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLinduction coil bobina de induccióninduction course curso de iniciación nombre femeninoinduction motor motor nombre masculino de induccióninduction [ɪn'dʌkʃən] n1) introduction: iniciación f, introducción f2) : inducción f (en la lógica o la electricidad)n.• inducción s.f.• instalación s.f.ɪn'dʌkʃənmass noun1)a) ( introduction)induction (INTO something) — iniciación f (en algo); (before n) <course, period> introductorio
b) ( Relig) instalación f como párrococ) (AmE Mil) reclutamiento m, conscripción f (AmL)[ɪn'dʌkʃǝn]1.N (Rel) instalación f ; [of new member, worker] iniciación f ( into en); (US) (Mil) reclutamiento m, quinta f (Sp); (Med, Philos) inducción f2.CPDinduction coil N — carrete m de inducción
induction course N — curso m or cursillo m introductorio
induction programme, induction program (US) N — programa m introductorio
* * *[ɪn'dʌkʃən]mass noun1)a) ( introduction)induction (INTO something) — iniciación f (en algo); (before n) <course, period> introductorio
b) ( Relig) instalación f como párrococ) (AmE Mil) reclutamiento m, conscripción f (AmL) -
13 inhalation test
prueba de inhalación, prueba de provocación respiratoriaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > inhalation test
-
14 provocative inhalation
prueba de inhalación, prueba de provocación respiratoriaEnglish-Spanish dictionary of labour protection > provocative inhalation
-
15 adequate provocation
s.provocación justificante. -
16 botheration
intj.porras, mecachis.s.provocación. -
17 bothering
adj.molesto, molestoso.s.1 molestia, molestia continua.2 provocación.ger.gerundio del verbo: BOTHER -
18 express invitation
s.provocación expresa. -
19 fomentation
s.1 fomentación, fomento.2 excitación, provocación, instigación. -
20 inducing
adj.inductor.s.provocación de un proceso.ger.gerundio del verbo INDUCE.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Provocación — Saltar a navegación, búsqueda PROVOCACIÓN Álbum de estudio de Ximena Abarca Publicación … Wikipedia Español
provocación — sustantivo femenino 1. Acción, palabras o gestos con que se provoca a una persona: El árbitro expulsó al jugador por sus continuas provocaciones. Las miradas que le dirigía esa chica eran toda una provocación. Cuando vayáis de excursión a otro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
provocación — (Del lat. provocatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de provocar. 2. Der. Delito consistente en incitar públicamente a alguien para que cometa una acción delictiva … Diccionario de la lengua española
provocación — ► sustantivo femenino 1 Acción con que se intenta producir una reacción violenta en otra persona: ■ su provocación recibió una dura respuesta . SINÓNIMO incitación 2 DERECHO Incitación a la perpetración de un delito. * * * provocación f. Acción… … Enciclopedia Universal
provocación — {{#}}{{LM P32038}}{{〓}} {{SynP32807}} {{[}}provocación{{]}} ‹pro·vo·ca·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Producción o causa de algo, especialmente si es como reacción o respuesta: • La provocación de incendios está castigada por la ley.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
provocación — s f Acto de provocar: la provocación de una guerra, la provocación de una reacción, una provocación policiaca … Español en México
provocación — (f) (Intermedio) actividad que tiene como objetivo causar una reacción Ejemplos: Los dibujos que mostró la profesora sirvieron de provocación para la discusión en la clase. Diego es un experto en provocación de peleas. Sinónimos: escándalo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
provocación — Derecho. Incitación escrita o impresa, por medio de palabras, o por otro medio de posible eficacia, a la perpetración de cualquier delito … Diccionario de Economía Alkona
provocación — sustantivo femenino incitación, instigación, excitación, invitación. * * * Sinónimos: ■ reto, bravata, desafío, enfrentamiento, insulto, ofensa, hostilidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
provocación — Derecho. Incitación escrita o impresa, por medio de palabras, o por otro medio de posible eficacia, a la perpetración de cualquier delito … Diccionario de Economía
provocacion — prouvoucacioun, ien f. provocation … Diccionari Personau e Evolutiu