Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

provisions

  • 1 provisions

    noun plural ((a supply of) food: The campers got their provisions at the village shop.) προμήθειες

    English-Greek dictionary > provisions

  • 2 Provision

    subs.
    Providing: Ar. and P. παρασκευή, ἡ.
    Provision of money: P. χρημάτων πόρος, ὁ.
    Make provision: see Provide.
    Stock: Ar. and P. παρασκευή, ἡ.
    Provisions (of a law, bond, etc.): P. τὰ γεγραμμένα.
    Provisions, food: P. and V. τροφή, ἡ, σῖτος, ὁ, Ar. and P. σιτία, τά, P. τὰ ἐπιτήδεια.
    Money to buy provisions: P. σιτηρέσιον, τό.
    Truly a woman, if a she will, can find much provision for a feast: V. πολλά τοι γυνὴ χρῄζουσʼ ἂν εὕροι δαιτὶ προσφορήματα (Eur., El. 422).
    ——————
    v. trans.
    See Equip.
    Provision oneself: P. ἐπισιτίζεσθαι.
    Well-provisioned with: use adj., P. εὔπορος (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Provision

  • 3 Store

    subs.
    Abundance: P. εὐπορία, ἡ, ἀφθονία, ἡ, Ar. and P. περιουσία, ἡ, also with gen. following, P. and V. πλῆθος, τό, V. βρος, τό.
    Store of wealth: V. πλούτου πόρος, ὁ.
    Stock: P. and V. παρασκευή, ἡ.
    Warehouse: Ar. and P. ἐμπόριον, τό.
    Depository: P. ἀποθήκη, ἡ, ταμιεῖον, τό.
    Treasure: P. and V. θησαυρός, ὁ, V. θησαύρισμα, τό; see Treasure.
    General store where anything can be bought: P. παντοπώλιον, τό.
    Stores, provisions: P. ἐπιτήδεια, τά; see Provisions (Provision).
    Be in store, v.: P. ἀποκεῖσθαι.
    Threaten: P. and V. ἐπεῖναι, ἐφίστασθαι; see Threaten.
    Be in store for: P. ἀποκεῖσθαι (dat.).
    Await: P. and V. μένειν (acc.), ναμένειν (acc.), V. ἀμμένειν (acc.), ἐπαμμένειν (acc.); see Await.
    Lay up a store of: Ar. and P. κατατθεσθαι (acc.).
    Set store by: see Value.
    ——————
    v. trans.
    Ar. and P. κατατθεσθαι, ποτθεσθαι, (Xen.), P. and V. θησαυρίζειν (or mid.) (Plat. and Soph., frag.).
    Be stored up: P. ἀποκεῖσθαι.
    Store up for oneself (gratitude, etc.), met.: P. κατατίθεσθαι; for passive, use P. ἀποκεῖσθαι.
    Store up in mind, etc.: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν, V. θυμῷ βάλλειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Store

  • 4 Supplies

    subs.
    Of money: P. and V. πόροι, οἱ.
    Provisions: P. and V. τροφή, ἡ, σῖτος, ὁ, Ar. and P. σιτία, τά, P. τὰ ἐπιτήδεια; see Provisions (Provision).
    Get supplies, forage, v.: P. ἐπισιτίζεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Supplies

  • 5 provision

    [prə'viʒən] 1. noun
    1) (the act of providing: The government are responsible for the provision of education for all children.) παροχή
    2) (an agreed arrangement.) πρόβλεψη
    3) (a rule or condition.) όρος,διάταξη
    2. verb
    (to supply (especially an army) with food.) τροφοδοτώ
    - provisionally
    - provisions
    - make provision for

    English-Greek dictionary > provision

  • 6 Allowance

    subs.
    Pardon: P. and V. συγγνώμη, ἡ, V. σύγγνοια, ἡ.
    Make allowance for: P. and V. συγγνώμην, ἔχειν (gen.), V. χαλᾶν (dat.).
    Something measured out: V. μέτρημα, τό, P. μέτρον, τό (Plat., Rep. 621A).
    Receive an allowance of, v.: P. μετρεῖσθαι (acc.), διαμετρεῖσθαι (acc.).
    Allowance for provisions: P. σιτηρέσιον, τό.
    Pay: P. and V. μισθός, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Allowance

  • 7 Commissariat

    subs.
    Provisions: P. τὰ ἐπιτήδεια, Ar. and P. σιτία, τά, P. and V. σῖτος, ὁ, τροφή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Commissariat

  • 8 Eatables

    subs.
    P. and V. σῖτος, ὁ, P. τὰ ἐπιτήδεια, ἐδώδιμα, τά; see food. provisions.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Eatables

  • 9 For

    prep.
    On account of: P. and V. δι (acc.). ἕνεκα (gen.), χριν (gen.) (Plat.), V. εἵνεκα (gen.), Ar. and V. οὕνεκα (gen.), ἕκατι (gen.).
    On the ground of: P. and V. ἐπ (dat.).
    Be pitied for: P. ἐλεεῖσθαι ἐπί (dat.).
    Be admired for: P. θαυμάζεσθαι ἐπί (dat.).
    Renowned for: P. εὐδόκιμος εἰς (acc.) (Plat., Ap. 29D).
    Have reputation for: P. εὐδοκιμεῖν ἐπί (dat.).
    On a charge of: P. and V. ἐπ (dat.).
    For the sake of: P. and V. ἕνεκα (gen.), δι acc.), πρό (gen.). πέρ (gen.), χριν gen.) (Plat.), Ar. and V. οὕνεκα (gen.), ἕκατι (gen.), V. εἵνεκα
    ( Fear) for: P. and V. περ (dat.), ἀμφ (dat.), πέρ (gen.).
    ( Contend) for one's life: P. and V. περὶ ψυχῆς.
    In place of, or in exchange for: P. and V. ἀντ (gen.).
    In favour of: P. and V. πέρ (gen.). πρός (gen.) (Plat., Prot. 336D); see Favour.
    Against: see Against.
    For the purpose of: P. and V. εἰς (acc.), ἐπ (dat.).
    He levied money for the navy: P. ἠγυρολόγησεν εἰς τὸ ναυτικόν (Thuc. 8. 3).
    He would have asked twenty drachmas for a cloak: Ar. δραχμὰς ἂν ἤτησʼ εἴκοσιν εἰς ἱμάτιον (Plut., 982).
    To fetch: P. and V. ἐπ (acc.).
    In search of: P. and V. κατ (acc.).
    Expressing duration of time, use the acc.
    Provisions for three days: P. σιτία τριῶν ἡμερῶν.
    Expressing space traversed, put the acc.
    For six or seven furlongs the Plataeans took the road for Thebes: P. ἐπὶ ἓξ ἢ ἕπτα σταδίους οἱ Πλαταιῆς τὴν ἐπὶ τῶν Θηβῶν ἐχώρησαν (Thuc. 3, 24).
    In limiting sense: P. and V. ὡς.
    Faithful for a herdsman: V. πιστὸς ὡς νομεὺς ἀνήρ (Soph., O.R. 1118).
    As for: P. and V. κατ (acc.), ἐπ (dat.).
    Had it not been for: P. εἰ μὴ διά (acc.) (Dem. 370).
    ——————
    conj.
    P. and V. γάρ, καὶ γάρ.
    Because: P. and V. ὅτι, P. διότι, V. οὕνεκα, ὁθούνεκα.
    Since: P. and V. ἐπεί, ὡς, ἐπειδή.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > For

  • 10 Forage

    subs.
    P. and V. χόρτος, ὁ (Xen.); see Fodder.
    Provisions: P. and V. τροφή, ἡ, σῖτος, ὁ. Ar. and P. σιτία, τά, P. τὰ ἐπιτήδεια.
    ——————
    v. intrans.
    P. ἐπισιτίζεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Forage

  • 11 Foreign

    adj.
    P. and V. ἀλλότριος, ἀλλόφυλος, ὀθνεῖος, V. ξένος, ἀλλόθρους, ἀλλόχρως, Ar. and P. ξενικός.
    Barbarous: P. and V. βάρβαρος.
    Imported: P. and V. ἐπακτός, ἐπείσακτος, V. θυραῖος.
    Fareign to, alien to: P. ἀλλότριος (gen.), or use prep. ἔξω (gen.).
    Provisions such as would be needed for foreign service: P. τὰ ἐπιτήδεια οἷα εἰκὸς ἐπὶ ἔξοδον ἔκδημον ἔχειν (Thuc. 2, 10).
    In foreign parts: see Abroad.
    Foreign affairs: P. and V. τὰ ἔξω.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Foreign

  • 12 Ration

    subs.
    Provisions: P. and V. τροφή, ἡ, P. σιτηρέσιον, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ration

См. также в других словарях:

  • provisions — Provisions. En pluriel signifie les lettres par lesquelles un benefice ou un office est conferé à quelqu un. Obtenir des provisions. prendre des provisions. il n a pas encore ses provisions. il attend ses provisions. les provisions d un office.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • provisions — ● provisions nom féminin pluriel Produits alimentaires ou d entretien dont on se pourvoit : Filet à provisions. ● provisions (expressions) nom féminin pluriel Faire ses provisions, se ravitailler en produits nécessaires à la vie courante. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • provisions — index ammunition, cargo, maintenance (support of spouse), merchandise, stock in trade, store (depository), sustenance …   Law dictionary

  • provisions — supply of food, c.1600; see PROVISION (Cf. provision) …   Etymology dictionary

  • provisions — These are liabilities where the company is uncertain as to the amount or timing of the expected future costs. For example, if a company is subject to a law suit, it may provide now for the expected liability on loss of the law suit. This is an… …   Financial and business terms

  • provisions —   Lako, ō.    ♦ To issue provisions, ho olako, ho ā ipu upu u …   English-Hawaiian dictionary

  • Provisions d’Oxford — Provisions d Oxford Instituées en 1258 par un groupe de barons dirigés par Simon V de Montfort, 6e comte de Leicester, les Provisions d Oxford sont souvent considérées comme la première constitution anglaise. Les Provisions forcèrent le roi Henry …   Wikipédia en Français

  • Provisions Temporaires — Les Provisions temporaires est un amendement de la constitution de la République de Chine de 1947 par le Kuomintang. Ces Provisions Temporaires effectives pendant une période de mobilisation nationale pour la suppression de la rébellion… …   Wikipédia en Français

  • provisions of a law — index legislation (enactments) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Provisions of Westminster — The Provisions of Westminster of 1259 were part of a series of legislative constitutional reforms which arose out of power struggles between Henry III of England and his barons. The king s failed campaigns in France (in 1230 and 1242), and his… …   Wikipedia

  • Provisions of Westminster — Die Provisions of Oxford (deutsch: Bestimmungen von Oxford bzw. Provisionen von Oxford) vom Juni 1258 und die Provisions of Westminster von 1259 waren ein Reformprogramm, das dem englischen Hochadel weitgehende Rechte gegenüber dem König und zur… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»