-
1 prōvinciālis
prōvinciālis e, adj. [provincia], of a province, provincial: negotia: administratio: scientia, the administration of a province: edictum, relating to a province: molestia, in administering a province: abstinentia, forbearance in governing a province: parsimonia, Ta.: aditūs ad me minime provinciales, not as with other provincial governors: bellum, in the province, Ta.— Plur m. as subst, the people of a province, provincials.* * *provincialis, provinciale ADJ -
2 provincialis
prōvincĭālis, e, adj. [provincia], of or belonging to a province, provincial:II.administratio,
Cic. Q. Fr. 1, 1, 15, § 43:scientia,
the administration of a province, id. ib. 1, 1, 7, §20: edictum,
belonging to a province, id. Verr. 2, 1, 46, § 118:molestia,
arising from the administration of a province, id. Fam. 2, 7, 4:abstinentia,
observed in the administration of a province, id. Sest. 3, 7:integritas,
id. ib. 5, 13:ornamenta et commoda,
id. Red. in Sen. 14, 34:parsimonia,
Tac. Agr. 4:bellum,
id. H. 1, 89:crimina,
id. A. 4, 20 fin.:aditus ad me minime provinciales,
not as they usually are with provincial administrators, Cic. Att. 6, 2, 5.—Subst.: prōvincĭālis, is, m., an inhabitant of a province; mostly in plur., the people of a province, provincials, Cic. Q. Fr. 1, 1, 5, § 15; Suet. Calig. 39; Dig. 50, 16, 190. —Opp. to the inhabitants of Italy:Italicus es an provincialis?
Plin. Ep. 9, 23, 2; Suet. Vesp. 9; cf. as adj., Col. 3, 3, 11. -
3 provincia
prōvincĭa, ae (old gen. PROVINCIAI, Inscr. Grut. 376, 6) [etym. dub.; perh. contr. for pro-noventia (cf. nuntius), the charge or government of a legate].I.A province, i. e. a territory out of Italy, acquired by the Romans (chiefly by conquest), and brought under Roman government; freq., also, to be rendered provincial administration, employment, etc.:2.Sicilia prima omnium provincia est appellata,
Cic. Verr. 2, 2, 1, § 2:defendo provinciam Siciliam,
id. Div. in Caecil. 2, 5:provincia Syria,
id. Fam. 15, 2, 1:Asia provincia,
id. Fl. 34, 85:provincia Gallia,
id. Font. 1, 2:praeponere, praeficere aliquem provinciae,
id. Fam. 2, 15, 4:tradere alicui provinciam,
id. ib. 3, 3, 1:in provinciam cum imperio proficisci,
id. ib. 3, 2, 1:administrare provinciam,
id. ib. 15, 4, 1:provinciam consulari imperio obtinere,
id. Fl. 34, 85; cf. id. Phil. 1, 8, 19:de provinciā decedere,
to retire from the administration of a province, id. Fam. 2, 15, 4:provinciam Lentulus deposuit,
gave up, resigned, id. Pis. 21, 50: provincia consularis, governed by a former consul (proconsul), id. Verr. 2, 1, 13, § 34:praetoria,
governed by a former prœtor, id. Phil. 1, 8, 19.—In gen., a province, division of a kingdom or empire:II.Judaea,
Vulg. 1 Esdr. 5, 8:Babylonis,
id. Dan. 2, 48.—Transf., in gen., official duty, office, business, charge, province (class.):parasitorum,
Plaut. Capt. 3, 1, 14:hanc tibi impero provinciam,
id. Mil. 4, 4, 23:abi in tuam provinciam,
id. Cas. 1, 15:duram capere provinciam,
Ter. Phorm. 1, 2, 22:sibi provinciam depoposcit, ut me in meo lectulo trucidaret,
Cic. Sull. 18, 52:qui eam provinciam susceperint, ut in balneas contruderentur,
id. Cael. 26, 63:Sicinio Volsci, Aquilio Hernici provincia evenit,
i. e. were given into his charge, were assigned to him to be subdued, Liv. 2, 40 fin.:cum ambo consules Appuliam provinciam haberent,
id. 26, 22.—In plur., Plaut. Ps. 1, 2, 15:ipsi inter se provincias partiuntur,
Hirt. B. G. 8, 35. -
4 regio
I.Lit.:B.nullā regione viaï Declinare,
Lucr. 2, 249; cf.:notā excedo regione viarum,
Verg. A. 2, 737:de rectā regione deflecto,
Cic. Verr. 2, 5, 68, § 176:haec eadem est nostrae rationis regio et via,
id. ib. 2, 5, 70, § 181; cf.:oppidi murus ab planitie rectā regione, si nullus anfractus intercederet, MCC. passus aberat,
Caes. B. G. 7, 46; and:non rectā regione iter instituit, sed ad laevam flexit,
Liv. 21, 31:declinamus item motus nec tempore certo, nec regione loci certā,
nor in a specified direction, Lucr. 2, 260; cf. id. 2, 293; Curt. 8, 9, 2:(Hercynia silva) rectā fluminis Danubii regione pertinet,
Caes. B. G. 6, 25; 7, 46;Curt 7, 7, 4: ubi primos superare regionem castrorum animum adverterunt,
the line, Caes. B. C. 1, 69:eam esse naturam et religionem provinciae tuae, ut, etc.,
i. e. the situation, Cic. Fam. 1, 7, 6:traicere amnem in regionem insulae,
Curt. 8, 13, 23.—E regione, adverbially.a.In a straight line, directly:b. (α).e regione moveri (opp. declinare),
Cic. Fat. 9, 18;so of the rectilinear motion of atoms,
id. ib. 20, 46:ferri, petere,
id. Fin. 1, 6, 19:ut cadat e regione loci, quā dirigit aestus,
straight down, perpendicularly, Lucr. 6, 823; cf. id. 6, 833.—With gen.:(β).(luna) cum est e regione solis,
Cic. N. D. 2, 40, 103:erat e regione oppidi collis,
Caes. B. G. 7, 36:castris positis e regione unius eorum pontium, quos, etc.,
id. ib. 7, 35:praesidio e regione castrorum relicto,
id. ib. 7, 61 fin.:rates duplices e regione molis collocabat,
id. B. C. 1, 25:e regione turris,
id. B. G. 7, 25.—With dat.: dicitis, esse e regione nobis e contrariā parte terrae, qui adversis vestigiis stent contra nostra vestigia, quos antipodas vocatis, Cic. Ac. 2, 39, 123:(γ).e regione castris castra ponere,
Caes. B. G. 7, 35.—Absol.:* c.acie e regione instructā,
Nep. Milt. 5, 3.—Trop., on the other hand, on the contrary (late Lat.;II.syn.: e contra): Arabes camelorum lacte vivunt, e regione septentrionales, etc.,
Hier. adv. Jovin. 2, 7.—Transf.A. 1.Primarily in the lang. of augury:2. a.intra eas regiones, quā oculi conspiciant,
Varr. L. L. 7, § 9 Müll.:nempe eo (sc. lituo) Romulus regiones direxit tum, cum urbem condidit... ab Attio Navio per lituum regionum facta descriptio,
Cic. Div. 1, 17, 31:lituus, quo regiones vincere terminavit,
id. N. D. 2, 3, 9:regionibus ratis,
id. Leg. 2, 8, 21.—Lit.:b.anteponatur omnibus Pompeius, cujus res gestae atque virtutes iisdem quibus solis cursus regionibus ac terminis continentur,
Cic. Cat. 4, 10, 21; cf.:caeli regionibus terminare,
id. ib. 3, 11, 26:orbis terrae regiones,
id. Arch. 10, 23. — Rare in sing.:quae regione orbem terrarum definiunt,
Cic. Balb. 28, 64.—Trop.:3.ejus (argumenti) nunc regiones, limites, confinia Determinabo,
Plaut. Poen. prol. 45:animus si, quibus regionibus vitae spatium circumscriptum est, eisdem omnes cogitationes terminaret suas,
Cic. Arch. 11, 29:pars (quaestionum) circumscripta modicis regionibus,
id. de Or. 2, 16, 68:vix facile sese regionibus officii continere,
id. Agr. 2, 35, 97. —A quarter, region of the heavens or the earth (mostly poet.):B.(Nilus) exoriens penitus mediā ab regione diei,
Lucr. 6, 723; so id. 6, 732:etiam regio (lunae mutatur), quae tum est aquilonaris, tum australis,
Cic. N. D. 2, 19, 50:deinde subter mediam regionem sol obtinet,
id. Rep. 6, 17, 17:atque eadem regio Vesper et Ortus erunt,
Ov. Ib. 38; cf.vespertina,
Hor. S. 1, 4, 30;Vitr 4, 5, 1: caeli in regione serenā,
Verg. A. 8, 528: regione occidentis, Liv 33, 17; Just. 18, 3, 10.—A portion (of the earth or heavens) of indefinite extent; a tract, territory, region (cf.: tractus, plaga).1.Lit.a.In gen.:b.in hac regione,
Plaut. Cist. 4, 2, 42:locum delegit in regione pestilenti salubrem,
Cic. Rep. 2, 6, 11:agri fertilissima regio,
Caes. B. G. 7, 13 fin.:quā te regione reliqui?
Verg. A. 9, 390:regione portae Esquilinae,
in the region, neighborhood, Liv. 3, 66 fin. Drak.; 25, 25; 30; 33, 17; cf. Oud. de Auct. B. Alex. 30, 7;for which: e regione castrorum,
in the vicinity of the camp, Liv. 10, 43 Drak.:eā regione quā Sergius erat,
id. 5, 8:tam vasta,
Just. 13, 7, 3:acclivis,
Col. 3, 13, 8:deserta siti regio,
Verg. A. 4, 42. — Plur.:hi loci sunt atque hae regiones, quae mihi ab ero sunt demonstratae,
Plaut. Ps. 2, 2, 1:cur in his ego te conspicor regionibus?
Ter. Eun. 5, 8, 32:qui innumerabiles mundos infinitasque regiones mente peragravisset,
Cic. Fin. 2, 31, 102:terrae maximae regiones inhabitabiles,
id. N. D. 1, 10, 24 et saep. —In partic.(α).A portion of country of indefinite extent; a territory, province, district, region; esp. freq. in plur., lands, territories:(β).at regione locoque alio terrisque remotis,
Lucr. 2, 534:Trebonium ad eam regionem, quae Aduaticis adjacet, depopulandam mittit,
Caes. B. G. 6, 33:in ejusmodi regione atque provinciā, quae mari cincta esset,
Cic. Fl. 12, 27:quae regio orave terrarum erat latior?
id. Sest. 30, 66:regio Pedana,
Hor. Ep. 1, 4, 2:quorum hominum regio,
id. ib. 1, 15, 2:Sogdiana,
Curt. 7, 10, 1:Cantium, quae regio est maritima omnis,
Caes. B. G. 5, 14:quae regio totius Galliae media habetur,
id. ib. 6, 13: Sida, quae extrema regio est provinciae meae, Lentul. ap. Cic. Fam. 12, 15, 5:ubi major atque illustrior incidit res, clamore per agros regionesque significant,
Caes. B. G. 7, 3:principes regionum atque pagorum inter suos jus dicunt,
id. ib. 6, 23:alias regiones partesque peteret,
id. ib. 6, 43 fin.; cf.so with partes,
id. B. C. 1, 25:deinde in quattuor regiones dividi Macedoniam. Unam fore et primam partem, quod, etc.... Secundam fore regionem, quam, etc.,
Liv. 45, 29:quod erant propinquae regiones,
Caes. B. C. 3, 34:ut quam latissimas regiones praesidiis teneret,
id. ib. 3, 44. — Sometimes a district with its people: tractus ille celeberrimus, tota denique nostra illa aspera et montuosa et felix et fautrix suorum regio, Cic. Planc. 9, 22.—A principal division of the city of Rome, and of the territory around Rome, a quarter, ward, district, circle (of these, under Servius Tullius, there were in the city four, and in the Roman territory twenty-six; under Augustus, there were fourteen in the city), Laelius Felix ap. Gell. 15, 27, 4; Plin. 3, 5, 9, § 66; Varr. ap. Non. 43, 10; Suet. Aug. 30; Tac. A. 14, 12; 15, 40; Inscr. Orell. 4 sq. et saep.; cf.(γ).Niebuhr, Gesch. 1, p. 458 sq.: regio quaedam urbis aeternae,
Amm. 22, 9, 3; 16, 10, 15.—Of other cities,
Inscr. Orell. 6, 768.—Hence, A REGIONIBVS, a captain of a quarter, Inscr. Murat. 894, 8; 895, 4 and 5.—Of the provinces into which Italy was divided by Augustus, a province, division:2.descriptionem ab eo (Augusto) factum Italiae totius in regiones undecim,
Plin. 3, 5, 6, § 46; 3, 11, 16, § 99; 3, 12, 17, § 106 al.—Trop., a province, department, sphere:3.dum in regionem astutiarum mearum te induco, ut scias Juxta mecum mea consilia,
Plaut. Mil. 2, 2, 78; 3, 3, 13:idque (consilium) situm mediā regione in pectoris haeret,
Lucr. 3, 140: ceterae fere artes se ipsae per se tuentur singulae;benedicere autem non habet definitam aliquam regionem, cujus terminis saepta teneatur,
has no determinate province, Cic. de Or. 2, 2, 5:eadem est nostrae rationis regio et via,
compass and course, id. Verr. 2, 5, 70, § 181. —The country, the field (late Lat.):herba regionis,
Vulg. Gen. 2, 5:ligna,
id. Ezech. 17, 24;id. Joel, 1, 19: bestiae,
id. Ezech. 31, 13. -
5 prōvincia
prōvincia ae, f an office, duty, pursuit, charge, business, province: dura, T.: sibi provinciam depoposcit, ut me trucidaret.—A public office, appointment, charge, commission, administration, employment, command: urbana: cui classis provincia evenerat, L.: Aquilio Hernici provincia evenit, i. e. were assigned, L.: ut alteri consulum Italia bellumque cum Hannibale provincia esset, sphere of action, L.: quasi provincias atomis dare, methods of action.—Esp., the government of a territory outside of Italy by one who had served as magistrate in Rome, provincial government, territorial administration, command in the name of the Roman people: in quibus (locis) provinciam administras: numerum annorum provinciis prorogavit: provinciae rudis: provinciam deposuit, resigned: consularis, governed by an ex-consul.—A territory governed by a magistrate from Rome, province: Sicilia prima omnium provincia est appellata: provincia Syria: in provinciam cum imperio proficisci.* * *province; office; duty; command -
6 regiō
regiō ōnis, f [REG-], a direction, line: de rectā regione deflectere, from the direct path: ab planitie rectā regione abesse, in a straight line, Cs.: non rectā regione iter instituit, sed ad laevam flexit, L.: notā excedo regione viarum, i. e. the frequented streets, V.: Nec sidus regione viae fefellit, direction, V.: superare regionem castrorum, line, Cs.: haec eadem est nostrae rationis regio et via, I follow the same direction and path.—In the phrase, e regione, in a straight line, directly: e regione moveri: ferri, petere.— In the opposite direction, over against, exactly opposite: (luna) cum est e regione solis: e regione turris: e regione castris castra ponere, Cs.— A line of sight, visual line, boundary-line, boundary, limit: quae regione orbem terrarum definiunt: caeli regionibus terminare: si res eae orbis terrae regionibus definiuntur.—Esp., in augury: nempe eo (lituo) Romulus regiones direxit, drew (in the air): lituus quo regiones vineae terminavit.—Fig.: quibus regionibus vitae spatium circumscriptum est: vix facile sese regionibus offici continere.—Of the sky, a quarter, region: regio (lunae mutatur), quae tum est aquilonia tum australis: Atque eadem regio Vesper et Ortus erit, O.: Vespertina, H.: caeli serena, V.: occidentis, L.— A region, neighborhood, quarter, situation: eam esse naturam et regionem provinciae tuae, ut, etc., i. e. the geographical situation: agri fertilissima, Cs.: regione castrorum, in the vicinity of the camp, L.: deserta siti regio, V.: acie regione instructā non apertissimā, N.: Quor in his te conspicor regionibus? T.— A portion of country, territory, province, district, region: regio, quae ad Aduaticos adiacet, Cs.: regio, quae mari cincta esset: Pedana, H.: Cantium, quae regio est maritima omnis, Cs.: terrae maximae regiones inhabitabiles: in quattuor regiones dividi Macedoniam, L.: ut quam latissimas regiones praesidiis teneret, Cs.— A district with its people, country, nation: aspera et fidelis et fautrix suorum: quae regio si fida Samnitibus esset, L.—Fig., a province, department, sphere: ‘benedicere’ non habet definitam aliquam regionem, has no determinate province.* * *area, region; neighborhood; district, country; direction -
7 Bebryces
1.Bēbrȳ̆ces, cum (acc. -cas, Val. Fl. 4, 315), m., = Bebrukes, a people inhabiting Bebrycia, a province of Asia Minor, afterwards called Bithynia, Plin. 5, 30, 33, § 127; Val. Fl. 4, 315.—II.Derivv.A.Bēbrȳ̆cĭa, ae, f., = Bebrukia, the province inhabited by the Bebrycians, afterwards Bithynia, Sall. H. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 5, 373; Val. Fl. 5, 502; y long in Avien. Perieg. 974.—B.Bēbryx, ycis, m., a Bebrycian, Val. Fl. 4, 315; and, kat exochên, an ancient king in Bebrycia, also called Amycus, who, being powerful in the contest with the cœ-stus, was accustomed to sacrifice foreigners whom he had vanquished, but was finally himself overcome by Pollux, and slain, Val. Fl. 4, 261 and 290: Bebryca (acc. Gr.), Stat. Achill. 1, 190.—C.Bēbrȳ̆cĭus, a, um. adj., pertaining to the province Bebrycia, of Bebrycia:2.gens,
Verg. A. 5, 373:regnum,
Val. Fl. 4, 99:fretum,
id. 4, 220.—Pertaining to King Bebryx: harena, upon which Pollux fought with Amycus, Stat. S. 4, 5, 28:2.nemus,
in which Amycus lay in wait for foreigners, id. Th. 3, 352:cruor,
the blood shed by him, Tert. Carm. Sod. 2.—Also pertaining to the Bithynian king Prusias:hospes,
Sid. Carm. 2, 304.Bēbryces, cum, m., = Bebrukes [perh. of kindred origin with the preced.], a people in Gallia Narbonensis, on the Pyrenees, Sil. 3, 423 sq.—II.Derivv.A.Bēbryx, ycis, m., a Bebrycian; kat exochên, an ancient king of the Bebrycians, whose daughter Pyrene gave name to the mountains there, Sil. 3, 423.—B.Bēbrycĭus, a, um, adj., pertaining to King Bebryx, Bebrycian:aula,
Sil. 3, 443:virgo,
i. e. Pyrene, id. 3, 420. -
8 Bebrycia
1.Bēbrȳ̆ces, cum (acc. -cas, Val. Fl. 4, 315), m., = Bebrukes, a people inhabiting Bebrycia, a province of Asia Minor, afterwards called Bithynia, Plin. 5, 30, 33, § 127; Val. Fl. 4, 315.—II.Derivv.A.Bēbrȳ̆cĭa, ae, f., = Bebrukia, the province inhabited by the Bebrycians, afterwards Bithynia, Sall. H. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 5, 373; Val. Fl. 5, 502; y long in Avien. Perieg. 974.—B.Bēbryx, ycis, m., a Bebrycian, Val. Fl. 4, 315; and, kat exochên, an ancient king in Bebrycia, also called Amycus, who, being powerful in the contest with the cœ-stus, was accustomed to sacrifice foreigners whom he had vanquished, but was finally himself overcome by Pollux, and slain, Val. Fl. 4, 261 and 290: Bebryca (acc. Gr.), Stat. Achill. 1, 190.—C.Bēbrȳ̆cĭus, a, um. adj., pertaining to the province Bebrycia, of Bebrycia:2.gens,
Verg. A. 5, 373:regnum,
Val. Fl. 4, 99:fretum,
id. 4, 220.—Pertaining to King Bebryx: harena, upon which Pollux fought with Amycus, Stat. S. 4, 5, 28:2.nemus,
in which Amycus lay in wait for foreigners, id. Th. 3, 352:cruor,
the blood shed by him, Tert. Carm. Sod. 2.—Also pertaining to the Bithynian king Prusias:hospes,
Sid. Carm. 2, 304.Bēbryces, cum, m., = Bebrukes [perh. of kindred origin with the preced.], a people in Gallia Narbonensis, on the Pyrenees, Sil. 3, 423 sq.—II.Derivv.A.Bēbryx, ycis, m., a Bebrycian; kat exochên, an ancient king of the Bebrycians, whose daughter Pyrene gave name to the mountains there, Sil. 3, 423.—B.Bēbrycĭus, a, um, adj., pertaining to King Bebryx, Bebrycian:aula,
Sil. 3, 443:virgo,
i. e. Pyrene, id. 3, 420. -
9 Bebrycius
1.Bēbrȳ̆ces, cum (acc. -cas, Val. Fl. 4, 315), m., = Bebrukes, a people inhabiting Bebrycia, a province of Asia Minor, afterwards called Bithynia, Plin. 5, 30, 33, § 127; Val. Fl. 4, 315.—II.Derivv.A.Bēbrȳ̆cĭa, ae, f., = Bebrukia, the province inhabited by the Bebrycians, afterwards Bithynia, Sall. H. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 5, 373; Val. Fl. 5, 502; y long in Avien. Perieg. 974.—B.Bēbryx, ycis, m., a Bebrycian, Val. Fl. 4, 315; and, kat exochên, an ancient king in Bebrycia, also called Amycus, who, being powerful in the contest with the cœ-stus, was accustomed to sacrifice foreigners whom he had vanquished, but was finally himself overcome by Pollux, and slain, Val. Fl. 4, 261 and 290: Bebryca (acc. Gr.), Stat. Achill. 1, 190.—C.Bēbrȳ̆cĭus, a, um. adj., pertaining to the province Bebrycia, of Bebrycia:2.gens,
Verg. A. 5, 373:regnum,
Val. Fl. 4, 99:fretum,
id. 4, 220.—Pertaining to King Bebryx: harena, upon which Pollux fought with Amycus, Stat. S. 4, 5, 28:2.nemus,
in which Amycus lay in wait for foreigners, id. Th. 3, 352:cruor,
the blood shed by him, Tert. Carm. Sod. 2.—Also pertaining to the Bithynian king Prusias:hospes,
Sid. Carm. 2, 304.Bēbryces, cum, m., = Bebrukes [perh. of kindred origin with the preced.], a people in Gallia Narbonensis, on the Pyrenees, Sil. 3, 423 sq.—II.Derivv.A.Bēbryx, ycis, m., a Bebrycian; kat exochên, an ancient king of the Bebrycians, whose daughter Pyrene gave name to the mountains there, Sil. 3, 423.—B.Bēbrycĭus, a, um, adj., pertaining to King Bebryx, Bebrycian:aula,
Sil. 3, 443:virgo,
i. e. Pyrene, id. 3, 420. -
10 Bebryx
1.Bēbrȳ̆ces, cum (acc. -cas, Val. Fl. 4, 315), m., = Bebrukes, a people inhabiting Bebrycia, a province of Asia Minor, afterwards called Bithynia, Plin. 5, 30, 33, § 127; Val. Fl. 4, 315.—II.Derivv.A.Bēbrȳ̆cĭa, ae, f., = Bebrukia, the province inhabited by the Bebrycians, afterwards Bithynia, Sall. H. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 5, 373; Val. Fl. 5, 502; y long in Avien. Perieg. 974.—B.Bēbryx, ycis, m., a Bebrycian, Val. Fl. 4, 315; and, kat exochên, an ancient king in Bebrycia, also called Amycus, who, being powerful in the contest with the cœ-stus, was accustomed to sacrifice foreigners whom he had vanquished, but was finally himself overcome by Pollux, and slain, Val. Fl. 4, 261 and 290: Bebryca (acc. Gr.), Stat. Achill. 1, 190.—C.Bēbrȳ̆cĭus, a, um. adj., pertaining to the province Bebrycia, of Bebrycia:2.gens,
Verg. A. 5, 373:regnum,
Val. Fl. 4, 99:fretum,
id. 4, 220.—Pertaining to King Bebryx: harena, upon which Pollux fought with Amycus, Stat. S. 4, 5, 28:2.nemus,
in which Amycus lay in wait for foreigners, id. Th. 3, 352:cruor,
the blood shed by him, Tert. Carm. Sod. 2.—Also pertaining to the Bithynian king Prusias:hospes,
Sid. Carm. 2, 304.Bēbryces, cum, m., = Bebrukes [perh. of kindred origin with the preced.], a people in Gallia Narbonensis, on the Pyrenees, Sil. 3, 423 sq.—II.Derivv.A.Bēbryx, ycis, m., a Bebrycian; kat exochên, an ancient king of the Bebrycians, whose daughter Pyrene gave name to the mountains there, Sil. 3, 423.—B.Bēbrycĭus, a, um, adj., pertaining to King Bebryx, Bebrycian:aula,
Sil. 3, 443:virgo,
i. e. Pyrene, id. 3, 420. -
11 Āfrica
Āfrica ae, f [a Carthaginian word], Libya, the Carthaginian territory, C., S.; the province of Africa, C.— Africa (the continent), S.* * *Africa (North) (Roman province); Libya (Carthagenian); the continent -
12 pactiō
pactiō ōnis, f [paciscor], an agreeing, agreement, covenant, contract, stipulation, bargain, pact: de civibus cum sociis facere pactiones: pactione libertatem perdere: neque ullum telum per pactiones loquentium traiciebatur, Cs.: arma per pactionem tradere, L.: talibus pactionibus pacem facere, conditions, N.: foederis: conlegam suum pactione provinciae perpulerat, ne, etc., by agreeing to yield him the province, S.: nuptialis, L.: praemiorum, promise.—An agreement between farmers general and the people of a province: pactiones cum civitatibus conficere.— A corrupt bargaining, underhand agreement: pactionis suspicionem non vitasse: Aulum spe pactionis perpulit, uti, etc., S.—In the phrase, pactio verborum, a form of words.* * *bargain, agreement -
13 volō
volō (2d pers. vīs, 3d pers. volt or vult, plur. volumus, voltis or vultis, volunt; vīn for vīsne, T., H.; sīs for sī vīs, T., C., L.), voluī, velle [1 VOL-], to will, wish, want, purpose, be minded, determine: Nolo volo, volo nolo rursum, I won't I will, I will I won't again, T.: Nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultro, T.: quis est cui velle non liceat? who is not free to wish?: sed ego hoc ipsum velle miserius esse duco quam, etc., i. e. that very ambition: inest velle in carendo, wanting includes wishing: ait rem seriam Velle agere mecum, T.: quod eas quoque nationes adire volebat, Cs.: si haec relinquere voltis, S.: cuicunque nocere volebat, Vestimenta dabat, H.: quid arbitramini Rheginos merere velle ut Venus illa auferatur? would take for, etc.: Fabula quae posci volt et spectata reponi, i. e. which is meant to be in demand, etc., H.: sed licere, si velint, in Ubiorum finibus considere, Cs.: daret utrum vellet, subclamatum est, L.; cf. volo Dolabellae valde desideranti, non reperio quid, i. e. to dedicate some book: neminem notā strenui aut ignavi militis notasse volui, I have decided to mark no one, etc., L.: Sunt delicta quibus ignovisse velimus, i. e. which should be pardoned, H.: edicta mitti ne quis... coisse aut convenisse causā sacrorum velit, L.; cf. Interdico, ne extulisse extra aedīs puerum usquam velis, T.: Oscula praecipue nulla dedisse velis (i. e. noli dare), O.: nostri... leges et iura tecta esse volue<*>unt: sociis maxime lex consultum esse volt: Id nunc res indicium haec facit, quo pacto factum volueris, shows why you wished it to be done, T.: Hannibal non Capuam neglectam volebat, L.: liberis consultum volumus propter ipsos: scin' quid nunc facere te volo? T.: vim volumus exstingui: qui salvam rem p. vellent esse, L.: si vis me flere, H.: qui se ex his minus timidos existimari volebant, Cs.: si me vivom vis, pater, Ignosce, if you wish me to live, T.: soli sunt qui te salvum velint: regnari tamen omnes volebant, that there should be a king, L.: mihi volo ignosci, I wish to be pardoned: quid vis, nisi ut maneat Phanium? T.: velim ut tibi amicus sit: Ducas volo hodie uxorem, T.: volo etiam exquiras quid Lentulus agat?: nullam ego rem umquam in vitā meā Volui quin, etc., I never had any wish in my life, etc., T.: (dixit) velle Hispaniam, he wanted Spain (as a province): nummos volo, I want the money: si amplius obsidum vellet, dare pollicentur, Cs.: pacem etiam qui vincere possunt, volunt, L.: quorum isti neutrum volunt, acknowledge neither: voluimus quaedam, we aspired to certain things: si plura velim, if I wished for more, H.—With acc. of person, to call for, demand, want, wish, desire: Quis me volt? T.: Centuriones trium cohortium me velle postridie: Sosia, Adesdum, paucis te volo (sc. verbis), I want a few words with you, T.: quam volui nota fit arte meā, she whom I love, O.: illam velle uxorem, to want her for a wife, T.—With acc. of person and thing, to want... of, require... from: Num quid aliud me vis? T.: si quid ille se velit, etc., Cs.—With dat. of person for whom a wish is expressed: Praesidium velle se senectuti suae, wants a guard for his old age, T.: nihil est mali quod illa non filio voluerit, she wished her son every misfortune.—Esp., with bene or male: tibi bene ex animo volo, I heartily wish you well, T.: qui mihi male volunt, my enemies, T. —With causā and gen. of person, to be interested in, be concerned for, be well disposed to: te ipsius causā vehementer omnia velle, heartily wish him all success; cf. qui nostrā causā volunt, our friends. —With subj., in softened expressions of desire or command: ego quae in rem tuam sint, ea velim facias (i. e. fac), T.: eum salvere iubeas velim, please salute him: velim mihi ignoscas, I beg your pardon: haec pro causā meā dicta accipiatis velim, L.: Musa velim memores, etc., H.: de Menedemo vellem verum fuisset, I wish it had been true: vellem equidem idem posse gloriari quod Cyrus, I wish I could, etc.; cf. Tum equidem istuc os tuum inpudens videre nimium vellem! I wish I could have seen, etc., T.: Abiit, vah! rogasse vellem, I wish I had asked him, T.: Et vellem, et fuerat melius, V.: vellem tum tu adesses, I wish you could be present: vellem Idibus Martiis me ad cenam invitasses, I wish you had invited, etc.: de tuis velim ut eo sis animo, quo debes esse: quod faxitis, deos velim fortunare, L.: virum me natum vellem, would I had been born a man, T.: Nunc mihi... Vellem, Maeonide, pectus inesse tuum, O.: Te super aetherias errare licentius auras Haud pater ille velit, etc., i. e. volt, V.: velim scire ecquid de te recordere: sed multitudo ea quid animorum... habeat scire velim, L.: nec velim (imitari, etc.) si possim: trīs eos libros maxime nunc vellem, I would like to have.—In concessive phrases with quam, however, however much: quod illa, quam velit sit potens, numquam impetravisset (i. e. quamvis sit potens), however powerful she may be: exspectate facinus quam voltis improbum, never so wicked: quam volent in conviviis faceti sint.—Parenthet., in the phrase, sī vīs (contracted sīs; colloq.), if you please, if you will: paulum opperirier, Si vis, T.: dic, si vis, de quo disputari velis: addam, si vis, animi, etc., if you will.—To intend, purpose, mean, design, be minded, be about: Puerumque clam voluit exstinguere, T.: hostis hostem occidere volui, L.: at etiam eo negotio M. Catonis splendorem maculare voluerunt, it was their purpose: rem Nolanam in ius dicionemque dare voluerat Poeno, L.: idem istuc, si in vilitate largiri voluisses, derisum tuum beneficium esset, if you had offered to grant the same thing during low prices, etc.: sine me pervenire quo volo, let me come to my point, T.: scripsi, quem ad modum quidem volui, etc., as I intended: ego istos posse vincere scio, velle ne scirem ipsi fecerunt, L.: quae ipsi qui scripserunt voluerunt volgo intellegi, meant to be understood by all.—To try, endeavor, attempt, aim: quas (i. e. magnas res) qui impedire volt, is et infirmus est mollisque naturā, et, etc.: audes Fatidicum fallere velle deum? do you dare attempt? O.: His respondere voluit, non lacessere, meant to answer, not to provoke, T.: quid aliud volui dicere? did I mean to say, T.: ait se velle de illis HS LXXX cognoscere, that he meant, i. e. was about: sed plane quid velit nescio.—To resolve, conclude, determine, require: uti tamen tuo consilio volui, concluded to follow your advice: Siculi... me defensorem calamitatum suarum... esse voluerunt: si a me causam hanc vos (iudices) agi volueritis, if you resolve.—Ellipt.: veremur quidem vos, Romani, et, si ita voltis, etiam timemus, L.: cadentque vocabula, si volet usus (i. e. ea cadere), H.—To be willing, be ready, consent, like, acquiesce: ei laxiorem diem daturos, si venire ad causam dicendam vellet, L.: qui se ait philosophari velle, that he liked philosophizing: Patri dic velle, that you consent (sc. uxorem ducere), T.: cum alter verum audire non volt, refuses: obtinuere ut (tribuni) tribuniciae potestatis virīs salubrīs vellent rei p. esse, to permit the tribunitian power to be useful to the republic, L.: cum P. Attio agebant ne suā pertinaciā omnium fortunas perturbari vellet, Cs.: duodecim tabulae furem interfici inpune voluerunt.—To do voluntarily, act intentionally: si voluit accusare, pietati tribuo; si iussus est, necessitati, if he accused of his own free will: (quaeritur) sitne oratoris risum velle movere, on purpose; cf. tu selige tantum, Me quoque velle velis, anne coactus amem, O.—To be of opinion, imagine, consider, think, mean, pretend, claim, hold, assert, assume: ergo ego, inimicus, si ita voltis, homini, amicus esse rei p. debeo: erat Mars alter, ut isti volunt, L.: isto ipso in genere in quo aliquid posse vis, in which you imagine you have some influence: in hoc homo luteus etiam callidus ac veterator esse volt, pretends to be: est genus hominum qui esse primos se omnium rerum volunt, Nec sunt, T.: si quis—quod illi volunt invidiosius esse—Claudius diceret, L.: voltis, nihil esse in naturā praeter ignem: si tam familiaris erat Clodiae quam tu esse vis, as you say he is: quae ego vellem non esse oratoris, what I claimed to be beyond the orator's province: restat ut omnes unum velint, are of one opinion: bis sumpsit quod voluit, i. e. begged the question.—In interrog. clause with quid, to mean, signify, intend to say, mean to express: sed tamen intellego quid velit: quid tibi vis? what do you mean by all this? T.: pro deum fidem, quid vobis voltis? L.: quid sibi vellet (Caesar)? cur in suas possessiones veniret? Cs.: avaritia senilis quid sibi velit, non intellego, what is the meaning of the phrase: tacitae quid volt sibi noctis imago? O.—With weakened force, as an auxiliary, or in periphrasis, will, shall: illa enim (ars) te, verum si loqui volumus, ornaverat: eius me compotem facere potestis, si meminisse voltis, etc., L.: Vis tu urbem feris praeponere silvis? will you prefer, etc., H.: tu tantum fida sorori Esse velis, i. e. fida sis, O.: si id confiteri velim, tamen istum condemnetis necesse est, if I should acknowledge: si quis velit ita dicere... nihil dicat, chooses to say, etc.: quā re oratos vos omnīs volo Ne, etc., T.: Esse salutatum volt te mea littera primum, O.—Redundant after noli or nolite: nolite, iudices, hunc velle maturius exstingui volnere vestro quam suo fato, do not resolve.—Of expressions of authority, to determine, resolvē, decree, demand, require, enact: utrum populus R. eum (honorem) cui velit, deferat: senatus te voluit mihi nummos dare: exercitūs quos contra se aluerint velle dimitti, Cs.: quid fieri velit praecipit, gives his orders, Cs.: sacra Cereris summā maiores nostri religione confici voluerunt, i. e. established the custom of celebrating: nostri maiores... insui voluerunt in culeum vivos, etc., made a law, that, etc.: Corinthum exstinctum esse voluerunt, should be (and remain) destroyed: volo ut mihi respondeas, I require you to answer: nuntia Romanis, Caelestes ita velle, ut Roma caput terrarum sit, L. —Esp., in the formula of asking a vote upon a law or decree: novos consules ita cum Samnite gerere bellum velitis, ut omnia ante nos bella gesta sunt, L.: plebes sic iussit—quod senatus... censeat, id volumus iubemusque, L.—To choose rather, prefer: a multis (studiis) eligere commodissimum quodque, quam sese uni alicui velle addicere: malae rei quam nullius duces esse volunt, L.* * *Ivelle, volui, - Vwish, want, prefer; be willing, willIIvolare, volavi, volatus VIIIvolunteers (pl.); (in the Second Punic War) -
14 asianus
IAsiana, Asianum ADJAsian, of/from/belonging to Asia (Roman province)/Asia Minor/the East; floridIIAsian, inhabitant of Asia (Roman province)/Asia Minor/the East; Easterner -
15 Achaia
I.The province of Achaia, in the northern part of the Peloponnesus, on the Gulf of Corinth, earlier called Aegialea (maritime country), Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 5, 6.—Hence,B.In gen. (cf. the Homeric Achaioi), for Greece, opposite to Troja:II.et quot Troja tulit, vetus et quot Achaia formas,
Prop. 2, 21, 53; cf. Ov. M. 8, 268; id. Her. 17, 209 al.—After the destruction of Corinth by Mummius, B. C. 146, Greece proper became a Rom. prov. under the name of Achaia. — Hence, Ăchāĭăs, ădis, adj., An Achaean or Greek woman, Ov. H. 3, 71.— Ăchāĭ-cus, a, um, adj., Achaean, Grecian.I.Poet., opp. to Trojan:II.manus,
Verg. A. 5, 623:ignis,
Hor. C. 1, 15, 35.—Belonging to the Roman province Achaia:I. II.homines,
Cic. Att. 1, 13, 1:negotium,
id. Fam. 4, 4, 2:concilium,
Liv. 43, 17, 4.—Hence L. Mummius obtained, for the destruction of Corinth and the complete subjugation of Greece, the honorary title of Achaïcus. Vell. 1, 13, 2; Plin. 35, 4, 8, § 24;and so as surname of one of his descendants: Mummia Achaica,
Suet. Galb. 3.— Ăchāĭs, ĭdis, adj., f. -
16 Achaias
I.The province of Achaia, in the northern part of the Peloponnesus, on the Gulf of Corinth, earlier called Aegialea (maritime country), Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 5, 6.—Hence,B.In gen. (cf. the Homeric Achaioi), for Greece, opposite to Troja:II.et quot Troja tulit, vetus et quot Achaia formas,
Prop. 2, 21, 53; cf. Ov. M. 8, 268; id. Her. 17, 209 al.—After the destruction of Corinth by Mummius, B. C. 146, Greece proper became a Rom. prov. under the name of Achaia. — Hence, Ăchāĭăs, ădis, adj., An Achaean or Greek woman, Ov. H. 3, 71.— Ăchāĭ-cus, a, um, adj., Achaean, Grecian.I.Poet., opp. to Trojan:II.manus,
Verg. A. 5, 623:ignis,
Hor. C. 1, 15, 35.—Belonging to the Roman province Achaia:I. II.homines,
Cic. Att. 1, 13, 1:negotium,
id. Fam. 4, 4, 2:concilium,
Liv. 43, 17, 4.—Hence L. Mummius obtained, for the destruction of Corinth and the complete subjugation of Greece, the honorary title of Achaïcus. Vell. 1, 13, 2; Plin. 35, 4, 8, § 24;and so as surname of one of his descendants: Mummia Achaica,
Suet. Galb. 3.— Ăchāĭs, ĭdis, adj., f. -
17 Achaicus
I.The province of Achaia, in the northern part of the Peloponnesus, on the Gulf of Corinth, earlier called Aegialea (maritime country), Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 5, 6.—Hence,B.In gen. (cf. the Homeric Achaioi), for Greece, opposite to Troja:II.et quot Troja tulit, vetus et quot Achaia formas,
Prop. 2, 21, 53; cf. Ov. M. 8, 268; id. Her. 17, 209 al.—After the destruction of Corinth by Mummius, B. C. 146, Greece proper became a Rom. prov. under the name of Achaia. — Hence, Ăchāĭăs, ădis, adj., An Achaean or Greek woman, Ov. H. 3, 71.— Ăchāĭ-cus, a, um, adj., Achaean, Grecian.I.Poet., opp. to Trojan:II.manus,
Verg. A. 5, 623:ignis,
Hor. C. 1, 15, 35.—Belonging to the Roman province Achaia:I. II.homines,
Cic. Att. 1, 13, 1:negotium,
id. Fam. 4, 4, 2:concilium,
Liv. 43, 17, 4.—Hence L. Mummius obtained, for the destruction of Corinth and the complete subjugation of Greece, the honorary title of Achaïcus. Vell. 1, 13, 2; Plin. 35, 4, 8, § 24;and so as surname of one of his descendants: Mummia Achaica,
Suet. Galb. 3.— Ăchāĭs, ĭdis, adj., f. -
18 Achais
I.The province of Achaia, in the northern part of the Peloponnesus, on the Gulf of Corinth, earlier called Aegialea (maritime country), Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 5, 6.—Hence,B.In gen. (cf. the Homeric Achaioi), for Greece, opposite to Troja:II.et quot Troja tulit, vetus et quot Achaia formas,
Prop. 2, 21, 53; cf. Ov. M. 8, 268; id. Her. 17, 209 al.—After the destruction of Corinth by Mummius, B. C. 146, Greece proper became a Rom. prov. under the name of Achaia. — Hence, Ăchāĭăs, ădis, adj., An Achaean or Greek woman, Ov. H. 3, 71.— Ăchāĭ-cus, a, um, adj., Achaean, Grecian.I.Poet., opp. to Trojan:II.manus,
Verg. A. 5, 623:ignis,
Hor. C. 1, 15, 35.—Belonging to the Roman province Achaia:I. II.homines,
Cic. Att. 1, 13, 1:negotium,
id. Fam. 4, 4, 2:concilium,
Liv. 43, 17, 4.—Hence L. Mummius obtained, for the destruction of Corinth and the complete subjugation of Greece, the honorary title of Achaïcus. Vell. 1, 13, 2; Plin. 35, 4, 8, § 24;and so as surname of one of his descendants: Mummia Achaica,
Suet. Galb. 3.— Ăchāĭs, ĭdis, adj., f. -
19 Achaius
I.The province of Achaia, in the northern part of the Peloponnesus, on the Gulf of Corinth, earlier called Aegialea (maritime country), Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 5, 6.—Hence,B.In gen. (cf. the Homeric Achaioi), for Greece, opposite to Troja:II.et quot Troja tulit, vetus et quot Achaia formas,
Prop. 2, 21, 53; cf. Ov. M. 8, 268; id. Her. 17, 209 al.—After the destruction of Corinth by Mummius, B. C. 146, Greece proper became a Rom. prov. under the name of Achaia. — Hence, Ăchāĭăs, ădis, adj., An Achaean or Greek woman, Ov. H. 3, 71.— Ăchāĭ-cus, a, um, adj., Achaean, Grecian.I.Poet., opp. to Trojan:II.manus,
Verg. A. 5, 623:ignis,
Hor. C. 1, 15, 35.—Belonging to the Roman province Achaia:I. II.homines,
Cic. Att. 1, 13, 1:negotium,
id. Fam. 4, 4, 2:concilium,
Liv. 43, 17, 4.—Hence L. Mummius obtained, for the destruction of Corinth and the complete subjugation of Greece, the honorary title of Achaïcus. Vell. 1, 13, 2; Plin. 35, 4, 8, § 24;and so as surname of one of his descendants: Mummia Achaica,
Suet. Galb. 3.— Ăchāĭs, ĭdis, adj., f. -
20 Asiani
Ā̆sĭānus, a, um, adj., = Asianos.I.Asiatic, belonging to the Roman province of [p. 173] Asia:II.res,
Liv. 31, 2.—Hence, subst.: Ā̆sĭāni,ōrum, m., the inhabitants of the province of Asia, Cic. Att. 1, 17, 9; Plin. 21, 26, 98, § 171; Vulg. Act. 20, 4.—In rhet.: Ā̆sĭāni, orators who employ a peculiarly bombastic or redundant style (cf. Asiaticus, II.), Quint. 8 prooem. 17; 12, 10, 1; 12, 12, 16.—Hence, adv.: Ā̆sĭānē, in the Asiatic style:loqui,
Quint. 12, 10, 17.
См. также в других словарях:
province — [ prɔvɛ̃s ] n. f. • 1170 « province ecclésiastique, métropole »; lat. provincia, de vincere « vaincre » 1 ♦ (1213) Hist. rom. Territoire conquis hors de l Italie, assujetti aux lois romaines et administré par un gouverneur appelé proconsul ou… … Encyclopédie Universelle
province — PROVINCE. s. f. Estenduë considerable de pays qui fait partie d un grand Estat, & dans laquelle sont comprises plusieurs villes, bourgs, villages, &c. sous un mesme gouvernement. Les Provinces du Royaume. cet Estat est divisé en plusieurs… … Dictionnaire de l'Académie française
province — Province, tout pays loing hors d Italie, que les Romains avoyent vaincu à force d armes, ausquels ils envoyoyent apres des gouverneurs de leur ville, Prouincia. La quatriesme partie d une province, dont les quatre font le tout, Tetrarchia… … Thresor de la langue françoyse
province — I noun appointment, area, assigned task, assignment, business, canton, capacity, charge, circuit, colony, compass, county, demesne, department, district, division, domain, dominion, duty, field, function, job, jurisdiction, occupation, office,… … Law dictionary
Province — (Цесис,Латвия) Категория отеля: Адрес: Niniera iela 6, Цесис, LV 4100, Латвия Опис … Каталог отелей
Province — Prov ince, n. [F., fr. L. provincia; prob. fr. pro before, for + the root of vincere to conquer. See {Victor}.] 1. (Roman Hist.) A country or region, more or less remote from the city of Rome, brought under the Roman government; a conquered… … The Collaborative International Dictionary of English
province — ► NOUN 1) a principal administrative division of a country or empire. 2) (the provinces) the whole of a country outside the capital, especially when regarded as lacking in sophistication or culture. 3) (one s province) an area in which one has… … English terms dictionary
province — [präv′ins] n. [OFr < L provincia, province < ? IE * prowo (< base * pro ) > Gr prōira, PROW1, OE frea, lord] 1. any of the outside territories controlled and ruled by ancient Rome 2. an administrative division of a country; specif.,… … English World dictionary
province — early 14c., from O.Fr. province (13c.), from L. provincia territory under Roman domination, usually explained as pro before + vincere to conquer (see VICTOR (Cf. victor)); but this does not suit the earliest Latin usages … Etymology dictionary
province — 1 *field, domain, sphere, territory, bailiwick Analogous words: *limit, confine, bound, end 2 *function, office, duty Analogous words: *work, calling, pursuit, business: *task, duty, job … New Dictionary of Synonyms
province — [n] area of rule, responsibility arena, bailiwick, business, calling, canton, capacity, champaign, charge, colony, concern, county, demesne, department, dependency, district, division, domain, dominion, duty, employment, field, function,… … New thesaurus