-
1 pourvoir
[puʀvwaʀ]Verbe transitif (munir)pourvoirquelqu’un/quelque chose de dotar alguém/algo de ou compourvoir à prover deVerbe pronominal (se munir) prover-sejuridique apelar* * *I.pourvoir puʀvwaʀ]verbo1 (necessidades, segurança) providenciar; prover2 dotar (de, de)3 nomear; proverII.1 prover-se (de, de); munir-se (de, de)2 precaver-serecorrerse pourvoir en cassationrecorrer da anulação de uma sentença; apelar para o supremo -
2 pourvoir
[puʀvwaʀ]Verbe transitif (munir)pourvoirquelqu’un/quelque chose de dotar alguém/algo de ou compourvoir à prover deVerbe pronominal (se munir) prover-sejuridique apelar* * *[puʀvwaʀ]Verbe transitif (munir)pourvoirquelqu’un/quelque chose de dotar alguém/algo de ou compourvoir à prover deVerbe pronominal (se munir) prover-sejuridique apelar -
3 fournir
[fuʀniʀ]Verbe transitif (marchandises, preuve, argument) fornecer(effort) fazerfournir quelque chose à quelqu’un fornecer algo a alguémfournir quelqu’un en quelque chose abastecer alguém de algo* * *I.fournir fuʀniʀ]verboc'est ce marchand qui nous fournit de vinsé este comerciante que nos fornece os vinhosfournir du secours aux victimes de la guerreprestar socorro às vítimas da guerrafournir àcontribuir para; prover afournir un alibi à quelqu'unfornecer um álibi a alguémfournir une maison de meublesmobilar uma casafournir un effort considérabledesenvolver um grande esforçoDESPORTO fournir un jeu remarquablefazer um grande jogoII.fornecer-se; abastecer-sese fournir en café chez l'épicierabastecer-se de café na mercearia -
4 munir
-
5 amariner
I.amariner amaʀine]verbo2 (tripulante, passageiro) amarinhar; acostumar ao marII.(tripulante, passageiro) amarinhar-se; acostumar-se ao mar -
6 déprédation
-
7 face
[fas]Nom féminin face femininofaire face à (être devant) ficar em frente a(affronter) fazer frente ade face de frenteen face (de) em frente (a)face à face cara a cara* * *face fas]nome femininorosto m.face largerosto largotomber face contre terrecair de frentefrentela face cachée de la lunea face escondida da luaângulo m.examiner la situation sous toutes ses facesexaminar a situação sob todos os ângulos◆ de facede frente◆ en faceperanteem frente defrente a frentefazer frente a, proverdar meia volta, voltar costasatirar à caracara ou coroasalvar as aparências -
8 garnir
[gaʀniʀ]Verbe transitif garnir quelque chose de (équiper) equipar algo com(décorer) guarnecer algo com* * *I.garnir gaʀniʀ]verboII.encher-se -
9 monter
[mɔ̃te]Verbe intransitif (aux être) subirVerbe transitif (aux avoir) montar(escalier, côte) subir(porter en haut) levar para cima(son, chauffage, prix) aumentar(coup) prepararcuisine batermonter les blancs en neige bater as claras em nevemonter à bord (d'un avion) subir a bordo (de um avião)monter à cheval montar a cavalomonter en voiture entrar no carromonter sur une échelle subir em uma escadaVerbe pronominal + préposition elevar-se a* * *I.monter mɔ̃te]verbomonter par l'escaliersubir pelas escadasapanharmonter à bicyclettesubir para a bicicletamonter dans un trainsubir para o comboiomonter en avionapanhar o aviãodeslocar-semonter à Parisir a Parismonter une tentemontar uma tendales larmes lui montaient aux yeuxas lágrimas vinham-lhe aos olhos10 (preços, valor) subir; aumentar; encarecerengastarfazer a cabeça de alguémperder a cabeça; subir-lhe à cabeçaII.1 subir-se -
10 subvenir
[sybvəniʀ]Verbe pronominal + préposition fazer face asubvenir aux besoins de quelqu’un fazer face às necessidades de alguém* * *subvenir sybvəniʀ]verboprover; valer
См. также в других словарях:
prover — a para prover às primeiras necessidades. prover( se) com (ou de) prover de mantimentos; prover se com duas boas mantas de agasalho. prover em prover num cargo de responsabilidade … Dicionario dos verbos portugueses
Prover — Prov er, n. One who, or that which, proves. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
prover — |ê| v. tr. 1. Abastecer, fornecer, munir. 2. Dotar. 3. Nomear. • v. intr. 4. Providenciar. • v. pron. 5. Abastecer se … Dicionário da Língua Portuguesa
Prover — Recorded in many forms including Prop, Proop, Proops, Proffer, Proffor, Proper, Propper, Proppers, Priver, and Prover, this is probably a Welsh surname, or at least it may owe something to a Welsh ancestry. Surnames which are quite rare, which… … Surnames reference
prover — patikros programa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. prover vok. Gerätetestprogramm, n rus. программа поверки, f pranc. programme de vérification, m … Automatikos terminų žodynas
prover — kontrolės priemonė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Techninis įtaisas, įrankis ar medžiaga tikrinimui atlikti. atitikmenys: angl. checker; prover vok. Prüfmittel, n rus. средство контроля, n pranc. moyen de contrôle, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
prover — noun see prove … New Collegiate Dictionary
prover — See provability. * * * … Universalium
prover — noun A person, device, or program that performs logical or mathematical proofs … Wiktionary
prover — n. one who verifies by giving evidence, one who demonstrates … English contemporary dictionary
prover — prov·er … English syllables