-
1 Prostituierte
f; -n, -n prostitute* * *Pros|ti|tu|ier|te(r) [prostitu'iːɐtə]mf decl as adjprostitute* * *(a person who has sexual intercourse for payment.) prostitute* * *Pros·ti·tu·ier·te(r)[prostituˈi:ɐ̯tə, -tɐ]* * *die/der; adj. Dekl. prostitute* * ** * *die/der; adj. Dekl. prostitute* * *m.,f.prostitute n. -
2 prostituieren
v/refl fig. und altm., im wörtl. Sinn: prostitute o.s.* * *to prostitute* * *pros|ti|tu|ie|ren [prostitu'iːrən] ptp prostituiert1. vr (lit, fig)to prostitute oneself2. vt (old)to prostitute* * *pros·ti·tu·ie·ren *[prostituˈi:rən]vr* * ** * *v.to prostitute v. -
3 Dirne
f; -, -n prostitute* * *die Dirnedoxy; trollop; harlot; strumpet; wench; lass; prostitute* * *Dịr|ne ['dɪrnə]f -, -n)1) (= Prostituierte) prostitute, hooker (esp US inf)2) (obs = Mädchen) lass (old, dial)* * *Dir·ne<-, -n>[ˈdɪrnə]f (geh) prostitute, call girl* * ** * *-n f.harlot n.prostitute n.strumpet n. -
4 Freudenmädchen
-
5 Straßenmädchen
n streetwalker, prostitute* * *Stra|ßen|mäd|chenntstreetwalker, prostitute* * *Stra·ßen·mäd·chennt streetwalker, prostitute* * *Straßenmädchen n streetwalker, prostitute -
6 Strichjunge
-
7 Freudenjunge
m male prostitute, rent boy* * *Freu|den|jun|gem (hum)male prostitute* * *Freudenjunge m male prostitute, rent boy -
8 Stammfreier
mugs.1. regular client [of a prostitute]2. regular john Am. sl.3. steady client [of a prostitute]4. steady john Am. [sl.: regular client of a prostitute] -
9 Straßenprostituierte
f1. street-walker2. street-walking prostitute3. street prostitute4. street walker5. streetwalker6. street walking prostitute -
10 feilbieten
* * *feil|bie|tenvt sep (old)to offer for sale* * *feil|bie·tenvt irreg (geh)▪ etw \feilbieten to offer sth for sale* * ** * *feilbieten v/t (irr, trennb, hat -ge-) geh offer for sale;sich feilbieten pej prostitute o.s.* * ** * *v.to put on sale expr. -
11 Gunstgewerbler
* * * -
12 Gunstgewerblerin
-
13 Hurenlohn
-
14 käuflich
I Adj. präd. for sale; (bestechlich) open to bribery; käufliche Liebe venal love; käufliches Mädchen prostitute, working girl* * *for sale; mercenary; bribable; purchasable; venal* * *käuf|lich ['kɔyflɪç]1. adjetwas, was nicht kä́úflich ist — something which cannot be bought
kä́úfliche Liebe (geh) — prostitution
Freundschaft ist nicht kä́úflich — friendship cannot be bought
3) (fig = bestechlich) venalkä́úflich sein — to be easily bought
ich bin nicht kä́úflich — you cannot buy me!
2. advetw kä́úflich erwerben (form) — to purchase sth
* * *käuf·lichI. adj▪ \käuflich sein to be easily boughtich bin nicht \käuflich! I can't be bought!\käuflich erwerben to purchase form [or buy]* * *1.1) for sale postpos.ein käufliches Mädchen — (fig.) a woman/girl of easy virtue
käufliche Liebe — prostitution no art.
2) (bestechlich) venal2.etwas käuflich erwerben/erstehen — buy or purchase something
* * *käufliche Liebe venal love;käufliches Mädchen prostitute, working girlB. adv:käuflich erwerben purchase* * *1.1) for sale postpos.ein käufliches Mädchen — (fig.) a woman/girl of easy virtue
käufliche Liebe — prostitution no art.
2) (bestechlich) venal2.etwas käuflich erwerben/erstehen — buy or purchase something
* * *adj.bribable adj.buyable adj.mercenary adj.venal adj. adv.mercenarily adv.venally adv. -
15 Rotlichtmilieu
n milieu of the prostitute* * *Rot|licht|mi|lieuntdemimonde* * *Rot·licht·mi·li·eunt demi-monde liter* * *Rotlichtmilieu n milieu of the prostitute -
16 Straße
f; -, -n1. (Fahrbahn und Straße als Verbindungsweg, Betonung auf den Verkehr) road; (Straße in der Stadt mit Bürgersteig und angrenzenden Gebäuden, Betonung auf das Straßenleben) street; die Straße zum Bahnhof the road (leading) to the station (Am. train station); in der Stadt: the street leading (up) to the station (Am. train station); durch die Straßen fahren drive through the streets; eine laute Straße viel Verkehr: a noisy road; viel menschliches Treiben: a noisy street; auf der Straße in (bes. Am. on) the street; (auf der Fahrbahn) on the road; auf der Straße spielen play in the street; auf die Straße laufen aus einem Haus: run out into the street; auf die Fahrbahn: run into the road; das Postamt ist in der nächsten Straße the post office is in (Am. on) the next street; das Zimmer geht zur Straße the room faces the street ( oder road); an der Straße at the roadside; Verkauf über die Straße Straßenverkauf2. fig., in Wendungen: auf offener Straße in broad daylight; auf die Straße gehen (demonstrieren) take to the streets ( für in support of); jemanden auf die Straße setzen throw ( oder turn) s.o. out (onto the street); jemanden von der Straße auflesen pick s.o. up off the street; auf der Straße liegen oder sitzen Arbeitsloser: be jobless; Obdachloser: be on the streets, have no roof over one’s head; dort liegt das Geld auf der Straße the streets are paved with gold there; der Mann auf der Straße the man in (Am. on) the street, Brit. auch umg. altm. the man on the Clapham omnibus; Mädchen von der Straße streetwalker, prostitute; Jugendliche von der Straße holen rescue juveniles from a life on the streets; Herrschaft der Straße mob rule; der Druck der Straße pressure from the mass of the people ( oder population)4. GEOG. (Meeresenge) strait(s Pl.); die Straße von Dover the Straits of Dover; die Straße von Gibraltar meist the Straits of Gibraltar; die Straße von Hormos oder Hormuz the Strait of Hormuz* * *die Straße(Fahrweg) road; street; way;(Meerenge) straits; strait* * *Stra|ße ['ʃtraːsə]f -, -n1) road; (in Stadt, Dorf) street, road; (= kleine Landstraße) lanean der Stráße — by the roadside
auf die Stráße gehen (lit) — to go out on the street; (als Demonstrant) to take to the streets, to go out into the streets; (als Prostituierte) to go on or walk the streets
auf der Stráße liegen (fig inf) — to be out of work; (als Wohnungsloser) to be on the streets; (als Faulenzer, Asozialer etc) to hang around the streets, to hang around street corners; (Kraftfahrer) to have broken down
auf die Stráße gesetzt werden (inf) — to be turned out (onto the streets); (als Arbeiter) to be sacked (Brit inf), to get the sack (Brit inf), to be or get fired (inf)
über die Stráße gehen — to cross (the road/street)
er wohnt drei Stráßen weiter — he lives three blocks further on
mit etw auf die Stráße gehen — to take to the streets about sth
er ist aus unserer Stráße — he's from our street
davon spricht die ganze Stráße — the whole street's talking about it
die Stráßen der Großstadt — the city streets
Verkauf über die Stráße — takeaway (Brit) or takeout (US) sales; (von Getränken) off-licence sales pl (Brit), package store sales pl (US)
etw über die Stráße verkaufen — to sell sth to take away (Brit) or to take out (US)
das Geld liegt auf der Stráße — money is there for the asking
das Geld liegt nicht auf der Stráße — money doesn't grow on trees
ein Mädchen von der Stráße — a lady of pleasure
der Mann auf der Stráße (fig) — the man in the street
2) (= Meerenge) strait(s pl)die Stráße von Dover/Gibraltar/Messina etc — the Straits of Dover/Gibraltar/Messina etc
3)(= Mob, Pöbel)
die Stráße — the masses pl, the rabbledie Herrschaft der Stráße — mob rule
4) (TECH) (= Fertigungsstraße) (production) line; (= Walzstraße) train* * *die1) (a road, especially a large or main road.) highway2) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; ( also adjective) road safety.) road3) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) road4) (a road with houses, shops etc on one or both sides, in a town or village: the main shopping street; I met her in the street.) street5) ((abbreviated to St when written) used in the names of certain roads: Her address is 4 Shakespeare St.) street* * *Stra·ße<-, -n>[ˈʃtra:sə]fschicken Sie bitte einen Abschleppwagen, ich liege auf der \Straße fest please send a breakdown lorry, I've broken downauf die \Straße gehen to demonstratedie \Straße von Dover/Gibraltar/Messina the Straits of Dover/Gibraltar/Messina2. (das Volk)▪ die \Straße the mob + sing/pl vb pej3.▶ auf der \Straße liegen (arbeitslos sein) to be on the dole BRIT [or AM unemployment [insurance]] fam* * *die; Straße, Straßen1) (in Ortschaften) street; road; (außerhalb) roadauf offener Straße — in [the middle of] the street
Verkauf über die Straße — take away sales pl.; (von alkoholischen Getränken) off-licence sales pl.
mit Prostituierten kann man hier die Straßen pflastern — (ugs.) the place is full of prostitutes (coll.)
jemanden auf die Straße setzen od. werfen — (ugs.) (aus einer Stellung) sack somebody (coll.); give somebody the sack (coll.); (aus einer Wohnung) turn somebody out on to the street
auf der Straße liegen od. sitzen od. stehen — (ugs.) (arbeitslos sein) be out of work; (ohne Wohnung sein) be on the streets
auf die Straße gehen — (ugs.) (demonstrieren) take to the streets; (der Prostitution nachgehen) go on or walk the streets
2) (Meerenge) strait[s pl.]* * *1. (Fahrbahn und Straße als Verbindungsweg, Betonung auf den Verkehr) road; (Straße in der Stadt mit Bürgersteig und angrenzenden Gebäuden, Betonung auf das Straßenleben) street;die Straße zum Bahnhof the road (leading) to the station (US train station); in der Stadt: the street leading (up) to the station (US train station);durch die Straßen fahren drive through the streets;auf der Straße spielen play in the street;das Postamt ist in der nächsten Straße the post office is in (US on) the next street;das Zimmer geht zur Straße the room faces the street ( oder road);an der Straße at the roadside;auf offener Straße in broad daylight;auf die Straße gehen (demonstrieren) take to the streets (für in support of);jemanden auf die Straße setzen throw ( oder turn) sb out (onto the street);jemanden von der Straße auflesen pick sb up off the street;dort liegt das Geld auf der Straße the streets are paved with gold there;der Mann auf der Straße the man in (US on) the street, Br auch umg obs the man on the Clapham omnibus;Mädchen von der Straße streetwalker, prostitute;Jugendliche von der Straße holen rescue juveniles from a life on the streets;Herrschaft der Straße mob rule;der Druck der Straße pressure from the mass of the people ( oder population)3. nur sg:die Straße von Dover the Straits of Dover;die Straße von Gibraltar meist the Straits of Gibraltar;Hormuz the Strait of Hormuz* * *die; Straße, Straßen1) (in Ortschaften) street; road; (außerhalb) roadauf offener Straße — in [the middle of] the street
Verkauf über die Straße — take away sales pl.; (von alkoholischen Getränken) off-licence sales pl.
mit Prostituierten kann man hier die Straßen pflastern — (ugs.) the place is full of prostitutes (coll.)
jemanden auf die Straße setzen od. werfen — (ugs.) (aus einer Stellung) sack somebody (coll.); give somebody the sack (coll.); (aus einer Wohnung) turn somebody out on to the street
auf der Straße liegen od. sitzen od. stehen — (ugs.) (arbeitslos sein) be out of work; (ohne Wohnung sein) be on the streets
auf die Straße gehen — (ugs.) (demonstrieren) take to the streets; (der Prostitution nachgehen) go on or walk the streets
2) (Meerenge) strait[s pl.]* * *-n (in der Stadt) f.street n. -n f.avenue n.road n.way n. -
17 Stricher
-
18 verkaufen
I vt/i sell (auch fig. Idee etc.); fig. (jemanden verraten) sell s.o. (down the river); zu verkaufen for sale; wir haben gut verkauft we made a good deal; sie will nicht verkaufen she doesn’t want to sell out; dummII v/refl2. umg., fig. Person: sell o.s.; sich oder seinen Körper verkaufen sell one’s body, be a prostitute; sich gut / schlecht verkaufen umg., fig. (ankommen) go down well (badly) ( bei with), be a great success (a flop) (with); er kann sich hervorragend verkaufen umg. he’s an excellent showman3. umg. (einen schlechten Kauf machen) make a bad buy; mit dem Auto habe ich mich verkauft that car was a bad buy (for me)* * *to sell; to vend; to dispose of* * *ver|kau|fen ptp verkauft1. vti (lit, fig)to sell (für, um for)"zu verkáúfen" — "for sale"
jdm etw verkáúfen, etw an jdn verkáúfen — to sell sb sth, to sell sth to sb
er würde sogar seine Großmutter verkáúfen — he'd even sell his own grandmother
See:→ Straße, verraten, dumm2. vr2) (= einen schlechten Kauf machen) to make a bad buy3) (fig = sich anpreisen) to sell oneself* * *1) (to be sold with, be part of etc: The carpets will go with the house.) go with2) (to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) market3) (to give something in exchange for money: He sold her a car; I've got some books to sell.) sell4) (to have for sale: The farmer sells milk and eggs.) sell* * *ver·kau·fen *I. vt▪ etw [an jdn] \verkaufen to sell sth [to sb]zu \verkaufen sein to be for sale„zu \verkaufen“ “for sale”meistbietend \verkaufen HANDEL to sell to the highest bidderII. vr1. (verkauft werden) to sell [in a certain way]das Buch verkauft sich gut the book is selling well2. (sich selbst darstellen) to sell oneself [in a certain way]* * *1.transitives Verb (auch fig.) sell (Dat., an + Akk. to)2.‘zu verkaufen’ — ‘for sale’
reflexives Verb1) < goods> sell2) (ugs.): (falsch kaufen) make a bad buy* * *A. v/t & v/i sell (auch fig Idee etc); fig (jemanden verraten) sell sb (down the river);zu verkaufen for sale;wir haben gut verkauft we made a good deal;B. v/r1. Waren etc: sell (gut well;schlecht badly)2. umg, fig Person: sell o.s.;seinen Körper verkaufen sell one’s body, be a prostitute;sich gut/schlecht verkaufen umg, fig (ankommen) go down well (badly) (bei with), be a great success (a flop) (with);er kann sich hervorragend verkaufen umg he’s an excellent showman3. umg (einen schlechten Kauf machen) make a bad buy;mit dem Auto habe ich mich verkauft that car was a bad buy (for me)* * *1.transitives Verb (auch fig.) sell (Dat., an + Akk. to)2.‘zu verkaufen’ — ‘for sale’
reflexives Verb1) < goods> sell2) (ugs.): (falsch kaufen) make a bad buy* * *v.to sale v.to sell v.(§ p.,p.p.: sold)to vend v. -
19 Prostituierter
Pros|ti|tu|ier|te(r) [prostitu'iːɐtə]mf decl as adjprostitute* * *Pros·ti·tu·ier·te(r)[prostituˈi:ɐ̯tə, -tɐ]f(m) dekl wie adj (form) prostitute -
20 Freier
m1. punter (of prostitute)2. suitorm[einer Prostituierten]john Am. sl.plsuitors(prostitute's) client
См. также в других словарях:
prostitute — pros·ti·tute 1 / präs tə ˌtüt, ˌtyüt/ n: a person who engages in sexual activity indiscriminately esp. for money compare panderer, pimp prostitute 2 vt tut·ed, tut·ing [Latin prostitutus, past participle of prostituere, from p … Law dictionary
Prostitute — Pros ti*tute, v. t. [imp. & p. p. {Prostituted}; p. pr. & vb. n. {Prostituting}.] [L. prostitutus, p. p. of prostituere to prostitute; pro before, forth + statuere to put, place. See {Statute}.] 1. To offer, as a woman, to a lewd use; to give up… … The Collaborative International Dictionary of English
prostitute — ► NOUN ▪ a person, typically a woman, who engages in sexual activity for payment. ► VERB (often prostitute oneself) 1) offer (someone) as a prostitute. 2) put to an unworthy or corrupt use for the sake of gain. DERIVATIVES prostitution noun … English terms dictionary
Prostitute — Pros ti*tute, a. [L. prostitutus, p. p.] Openly given up to lewdness; devoted to base or infamous purposes. [1913 Webster] Made bold by want, and prostitute for bread. Prior [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Prostitute — Pros ti*tute, n. [L. prostituta.] 1. A woman giver to indiscriminate lewdness; a strumpet; a harlot. [1913 Webster] 2. A base hireling; a mercenary; one who offers himself to infamous employments for hire. [1913 Webster] No hireling she, no… … The Collaborative International Dictionary of English
prostitutė — prostitùtė dkt. Skur̃das pri̇̀vertė tàpti prostitutè … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
prostitute — [n] person who sells own abilities, talent, or name for inferior purpose betrayer, cheater, deceiver, gigolo, hustler, seducer; concept 412 prostitute [v] to put one’s talent to an unworthy use abuse, cheapen, corrupt, debase, debauch, degrade,… … New thesaurus
prostitute — [präs′tə to͞ot΄, präs′tətyo͞ot΄] vt. prostituted, prostituting [< L prostitutus, pp. of prostituere < pro , before + statuere, to cause to stand, akin to stare, STAND] 1. to sell the services of (oneself or another) for purposes of sexual… … English World dictionary
Prostitute (EP) — Infobox Album Name = Prostitute Type = ep Artist = Neuroticfish Released = June 4,2002 Recorded = Genre = Synthpop Length = 16:24 Label = Strange Ways Producer = Neuroticfish Reviews = Last album = Sushi 2001 This album = Prostitute 2002 Next… … Wikipedia
prostitute — {{11}}prostitute (n.) harlot, woman who offers her body indiscriminately (usually for money), 1610s, from L. prostituta prostitute, fem. of prostitutus, pp. of prostituere (see PROSTITUTE (Cf. prostitute) (v.)). {{12}}prostitute (v.) 1520s, to… … Etymology dictionary
prostitute — [[t]prɒ̱stɪtjuːt, AM tuːt[/t]] prostitutes, prostituting, prostituted 1) N COUNT A prostitute is a person, usually a woman, who has sex with men in exchange for money. He admitted last week he paid for sex with a prostitute. ...male prostitutes.… … English dictionary