Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

prostitué

  • 1 fornix

    fornix, icis, m. [st2]1 [-] voûte, arc, cintre, arche, arcade. [st2]2 [-] porte cintrée. [st2]3 [-] chambre voûtée. [st2]4 [-] maison de débauche, mauvais lieu, lupanar (des chambres voûtées et souterraines). [st2]5 [-] un prostitué.    - aqua fornicibus perducta, Plin. 31, 3, 24, § 41: eau amenée par un aqueduc vouté.    - caeli ingentes fornices, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 19: la voûte immense du ciel.    - fornix Fabii (Fabianus), Cic.: l'arc de triomphe de Fabius.    - pueri quocumque ex fornice nati, Juv. 3, 156: enfants venus au monde dans on ne sait quel lupanar.    - Bithynicus fornix, Suet. Caes. 49: le prostitué de Bithynie.
    * * *
    fornix, icis, m. [st2]1 [-] voûte, arc, cintre, arche, arcade. [st2]2 [-] porte cintrée. [st2]3 [-] chambre voûtée. [st2]4 [-] maison de débauche, mauvais lieu, lupanar (des chambres voûtées et souterraines). [st2]5 [-] un prostitué.    - aqua fornicibus perducta, Plin. 31, 3, 24, § 41: eau amenée par un aqueduc vouté.    - caeli ingentes fornices, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 19: la voûte immense du ciel.    - fornix Fabii (Fabianus), Cic.: l'arc de triomphe de Fabius.    - pueri quocumque ex fornice nati, Juv. 3, 156: enfants venus au monde dans on ne sait quel lupanar.    - Bithynicus fornix, Suet. Caes. 49: le prostitué de Bithynie.
    * * *
        Fornix, huius fornicis, penul. corr. masc. gen. Cic. La pliure d'une voulte, et arc, et autres choses faictes en rond par dessus, comme d'une grande porte, La voulture.
    \
        Fornices. Cicero. Arcs triomphants faicts en memoire de ceulx qui avoyent esté victorieux.
    \
        Fornix. Senec. Iuuenal. Un bordeau.

    Dictionarium latinogallicum > fornix

  • 2 scortum

    scortum, i, n. [st2]1 [-] peau, cuir. [st2]2 [-] une prostituée, une femme publique, une catin. [st2]3 [-] un prostitué.
    * * *
    scortum, i, n. [st2]1 [-] peau, cuir. [st2]2 [-] une prostituée, une femme publique, une catin. [st2]3 [-] un prostitué.
    * * *
        Scortum, scorti. Fest. Le cuir des bestes qui ont la peau espesse.
    \
        Scortum. Cic. Une putain publique du bordeau.
    \
        Deuium scortum. Horat. Qui n'est point publique, Qui ne court point l'aguillette.
    \
        Meritorium. Sueton. Qui se prostitue à touts pour de l'argent.

    Dictionarium latinogallicum > scortum

  • 3 exoletus

    exŏlētus, a, um part. passé de exolesco. [st2]1 [-] qui a fini sa croissance, adulte. [st2]2 [-] vieux, vieilli, suranné, hors d'usage, passé, oublié. [st2]3 [-] débauché, prostitué.    - exoleta virgo, Plaut.: fille déjà grande.    - exoleti auctores, Quint.: écrivains oubliés.    - exoletus, i, m. Cic. Mart.: jeune débauché, un mignon.
    * * *
    exŏlētus, a, um part. passé de exolesco. [st2]1 [-] qui a fini sa croissance, adulte. [st2]2 [-] vieux, vieilli, suranné, hors d'usage, passé, oublié. [st2]3 [-] débauché, prostitué.    - exoleta virgo, Plaut.: fille déjà grande.    - exoleti auctores, Quint.: écrivains oubliés.    - exoletus, i, m. Cic. Mart.: jeune débauché, un mignon.
    * * *
        Exoletus, pe. pro. Participium. Quint. Qui est vieil et ancien, Qui n'est plus en usage, Aboli.
    \
        Exoletum vetustate odium. Liu. Mis en oubli, Passé par laps de temps.

    Dictionarium latinogallicum > exoletus

  • 4 productus

    prōductus, a, um part. passé de produco. [st2]1 [-] qu'on a fait avancer, qu'on a fait paraître, amené, produit. [st2]2 [-] Suet. prostitué. [st2]3 [-] mis au monde. [st2]4 [-] attiré, déterminé. [st2]5 [-] tiré de, dérivé. [st2]6 [-] poussé (au fig), emporté, s'avançant. [st2]7 [-] allongé, étendu, développé, long. [st2]8 [-] longue (en parl. d'une syllabe). [st2]9 [-] prolongé; différé. [st2]10 [-] préféré, préférable, désirable.    - producta, ōrum, n.: choses préférables (dans la langue des stoïciens, biens extérieurs, comme la santé, qui sans être le souverain bien, sont préférables).
    * * *
    prōductus, a, um part. passé de produco. [st2]1 [-] qu'on a fait avancer, qu'on a fait paraître, amené, produit. [st2]2 [-] Suet. prostitué. [st2]3 [-] mis au monde. [st2]4 [-] attiré, déterminé. [st2]5 [-] tiré de, dérivé. [st2]6 [-] poussé (au fig), emporté, s'avançant. [st2]7 [-] allongé, étendu, développé, long. [st2]8 [-] longue (en parl. d'une syllabe). [st2]9 [-] prolongé; différé. [st2]10 [-] préféré, préférable, désirable.    - producta, ōrum, n.: choses préférables (dans la langue des stoïciens, biens extérieurs, comme la santé, qui sans être le souverain bien, sont préférables).
    * * *
        Productus, productior, productissimus. Cic. Long, ou Alongé.
    \
        Flagellum vitis productissimum. Columel. Treslong.

    Dictionarium latinogallicum > productus

  • 5 prostibulum

    prostĭbŭlum, i, n. [prosto] [st1]1 [-] prostituée, courtisane. --- Plaut. Aul. 285. [st1]2 [-] prostitué. --- Arn. 6, 199. [st1]3 [-] lieu de prostitution, maison close. --- Isid. Orig. 18, 42, 2.
    * * *
    prostĭbŭlum, i, n. [prosto] [st1]1 [-] prostituée, courtisane. --- Plaut. Aul. 285. [st1]2 [-] prostitué. --- Arn. 6, 199. [st1]3 [-] lieu de prostitution, maison close. --- Isid. Orig. 18, 42, 2.
    * * *
        Prostibulum, prostibuli, penult. corr. Plaut. Une putain, Fille de joye.

    Dictionarium latinogallicum > prostibulum

  • 6 prosto

    prosto, āre, stĭtī - intr. - [st1]1 [-] avancer, faire saillie.    - angelli paulum prostantes, Lucr. 2, 428: de menus angles à peine saillants. [st1]2 [-] se mettre en vue (pour la vente).    - Plaut. Curc. 507 [st1]3 [-] être exposé en vente.    - Hor. Ep. 1, 20, 2. [st1]4 [-] attendre fortune, se prostituer.    - Sen. Contr. 1, 2; Juv. 1, 47. [st1]5 [-] être prostitué, être profané, être avili.    - Cic. Quinct. 95 ; Ov. P. 2, 3, 20.
    * * *
    prosto, āre, stĭtī - intr. - [st1]1 [-] avancer, faire saillie.    - angelli paulum prostantes, Lucr. 2, 428: de menus angles à peine saillants. [st1]2 [-] se mettre en vue (pour la vente).    - Plaut. Curc. 507 [st1]3 [-] être exposé en vente.    - Hor. Ep. 1, 20, 2. [st1]4 [-] attendre fortune, se prostituer.    - Sen. Contr. 1, 2; Juv. 1, 47. [st1]5 [-] être prostitué, être profané, être avili.    - Cic. Quinct. 95 ; Ov. P. 2, 3, 20.
    * * *
        Prosto, prostas, prostiti, prostitum, penult. cor. prostare. Plaut. Se tenir et arrester en quelque lieu, Se tenir devant.
    \
        Anguli prostantes. Lucret. Passent oultre et s'avancent, Se monstrent et apparoissent.
    \
        Prostare dicitur mulier. Quintil. Quand une femme s'abbandonne à touts venants.

    Dictionarium latinogallicum > prosto

  • 7 vendito

    vendĭto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] chercher à vendre, mettre en vente. [st2]2 [-] vendre, trafiquer de. [st2]3 [-] étaler, faire montre de, vanter, faire valoir.    - se alicui venditare: se faire valoir auprès de qqn.    - quae ipsa sese vendidat, Plaut.: celle qui se prostitue.
    * * *
    vendĭto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] chercher à vendre, mettre en vente. [st2]2 [-] vendre, trafiquer de. [st2]3 [-] étaler, faire montre de, vanter, faire valoir.    - se alicui venditare: se faire valoir auprès de qqn.    - quae ipsa sese vendidat, Plaut.: celle qui se prostitue.
    * * *
        Vendito, venditas, penult. cor. venditare, Frequentatiuum. Plin. Avoir à vendre, Mettre en vente, Vendre.
    \
        Venditare. Cic. Faire chose en presence d'autruy, par laquelle on vueille gaigner et acquerir sa bonne grace, Faire le bon varlet devant les gents, Se monstrer et ostenter.
    \
        Se venditant Caesari. Cic. Ils luy offrent leur service, Ils se offrent à luy.

    Dictionarium latinogallicum > vendito

  • 8 vulgaris

    vulgāris (volgāris), e [st2]1 [-] relatif au public, relatif à la foule, qui appartient à tout le monde, général, commun, habituel, vulgaire, banal. [st2]2 [-] qui appartient au public, qui se prostitue.    - sedes vulgaris, Tac.: siège ordinaire.    - usus vulgaris communisque, Tac.: usage généralement répandu.    - vulgaris liberalitas, Cic.: libéralité qui s'exerce à l'égard de tout le monde.    - vulgare est... Plin.: il est d'usage...    - vulgaria illa, Plin.-jn.: ces banalités, ces phrases banales.    - vulgaria patrum consulta, Tac.: sénatus-consultes sans importance.    - non vulgare loqui, Stat.: parler un langage inconnu du vulgaire.
    * * *
    vulgāris (volgāris), e [st2]1 [-] relatif au public, relatif à la foule, qui appartient à tout le monde, général, commun, habituel, vulgaire, banal. [st2]2 [-] qui appartient au public, qui se prostitue.    - sedes vulgaris, Tac.: siège ordinaire.    - usus vulgaris communisque, Tac.: usage généralement répandu.    - vulgaris liberalitas, Cic.: libéralité qui s'exerce à l'égard de tout le monde.    - vulgare est... Plin.: il est d'usage...    - vulgaria illa, Plin.-jn.: ces banalités, ces phrases banales.    - vulgaria patrum consulta, Tac.: sénatus-consultes sans importance.    - non vulgare loqui, Stat.: parler un langage inconnu du vulgaire.
    * * *
        Vulgaris, et hoc vulgare, pen. prod. Cic. Commun vulgaire.
    \
        Singularia an vulgaria. Cic. Rares ou communs.
    \
        Viam vulgarem ingredi. Quintil. Suyvre la commune maniere de faire.
    \
        Vulgare est. Plin. Cela est tout commun.
    \
        Commendatio non vulgaris. Cic. Non point petite et legiere, mais fort affectueuse.
    \
        Vulgaris forma. Plin. Beaulté commune qui n'est point exquise.
    \
        Puellae vulgares. Ouid. Qui s'abbandonnent.
    \
        Sermo vulgaris. Cic. Une commune maniere de parler qui n'ha nuls ornements ne elegance.

    Dictionarium latinogallicum > vulgaris

  • 9 TZIHTZINNAMACA

    tzihtzinnâmaca > tzihtzinnâmaca-., redupl. de tzinnâmaca.
    *\TZIHTZINNAMACA v.réfl., se prostituer constamment, vendre ses charmes.
    " motzinnâmacac, motzihtzinnâmacac ", elle se prostitue, elle ne cesse de se prostituer - the woman who sells herself, who repeatedly sells herself. Sah10,94.
    " monahnâmaca motzihtzinnâmaca ", elle se vend, elle se prostitue constamment - she sold herself, she became a paramour. Est dit d'une femme née sous le signe ce xôchitl. Sah4,25.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZIHTZINNAMACA

  • 10 TZINNAMACA

    tzinnâmaca > tzinnâmaca-.
    *\TZINNAMACA v.t. tê-., prostituer, vendre, livrer une personne.
    Esp., alcahuetear. Molina II 152v.
    " têtlanôchilia, têtlanôchilihtinemi, tênâmaca, têtzinnâmaca ", elle est une entremetteuse, elle vit de la prostitution, elle vend des femmes, elle prostitue des femmes - she is a procuress, she goes about procuring, selling persons, providing prostitutes. Est dit de la courtisane. Sah10,56.
    *\TZINNAMACA v.réfl., se prostituer, se vendre, en parlant de la femme.
    Esp., venderla muger su cuerpo. Molina II 152v.
    Se prostituer. Grasserie 1903,222.
    " motzinnâmacac, motzihtzinnâmacac ", elle se prostitue, elle ne cesse de se prostituer - the woman who sells herself, who repeatedly sells herself. Sah10,94.
    Form: sur nâmaca, morph.incorp. tzin-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZINNAMACA

  • 11 hustler

    hustler (inf) [ˈhʌslər]
    ( = swindler) arnaqueur m, - euse f ; ( = prostitute) prostitué (e) m(f)
    * * *
    (colloq) ['hʌslə(r)] noun US
    1) ( swindler) arnaqueur/-euse (sl) m/f
    2) ( prostitute) prostitué/-e m/f

    English-French dictionary > hustler

  • 12 prostitute

    prostitute [ˈprɒstɪtju:t]
    1. noun
    to prostitute o.s. se prostituer
    * * *
    ['prɒstɪtjuːt], US [-tuːt] 1.
    noun ( woman) prostituée f
    2.
    transitive verb prostituer [person, talent]

    English-French dictionary > prostitute

  • 13 prostituto

    prostitut|o, -a
    nome masculino, feminino
    prostitué, -e m., f.

    Dicionário Português-Francês > prostituto

  • 14 rock star

    arg., Stups. femme qui se prostitue pour acheter du crack

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > rock star

  • 15 sex worker

    Sex., Prost. travailleur/travailleuse du sexe; professionnel(le) du sexe; prostitué(e)

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > sex worker

  • 16 мужчина-проститутка

    n
    gener. prostitué

    Dictionnaire russe-français universel > мужчина-проститутка

  • 17 MOTETLATLANEUHTIANI

    motêtlatlaneuhtiâni, éventuel.
    Celle qui se prostitue.
    Angl., a whore from the brothel.
    Est dit de la courtisane. Sah10,55.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOTETLATLANEUHTIANI

  • 18 NAMACA

    nâmaca > nâmaca-.
    *\NAMACA v.t. tla-., vendre quelque chose.
    Esp., vender algo. Molina II 62v.
    " quinâmaca ahhuicmichin ", il vend du poisson frais. Sah10,80.
    " quinâmaca in iyetl ", il vend du tabac. Sah 1952,158:11.
    " quinâmaca huiyac chicâhuac tetepontic teteztic ", il vend des longs, des solides, des courts, des blancs - he sells longs ones, stiff ones, stubby ones, white ones (il s'agit de balais). Sah10,87.
    " quinâmaca quitênâmaquiltia in teôtetl in epyôllohtli in huitzitziltetl ", il vend, il fait commerce des jais, des perles, des opales - he sells, he deals in jets, in pearls, in opals. parmi les objets vendus par le vendeur de jade Sah10,60.
    " îhuiyân yocoxcâ tlanâmaca, tlanâmictia, tlaîpantilia ", il vend, il fait du commerce, il négocie équitablement - he sells, trades, negotiates fairly. Sah10,63.
    " in ihcuâc in câmpa tiyâmiquiyah in tlanâmacayah ", quand ils faisaient du commerce et vendaient (des marchandises) quelque part - when thoy trafficked and sold goods anywhere. Sah5,190.
    *\NAMACA v.réfl., se vendre, se mettre d'un parti.
    " ahzo monâmacaz ", ou bien il se vendrai comme esclave - er würde sich als Sklave verkaufen.
    Sah 1950,194:20 et la même expression en Sah4,151.
    " in monâmaca, in mocua, in motoloa ", il se vend, il se dévore lui-même, il s'avale lui-même - one sold oneself, one ate oneself, one swallowed oneself. Sah7,23.
    " monâmacaz, mocuâz, mîz, motolôz, motlamiz ", il se vendra, il se mangera, il se boira, il s'avalera tout rond, il mettra fin à ses jours. Est dit de celui qui est né sous le signe ce calli. Sah4,93.
    *\NAMACA v.réfl. à sens passif.
    " îhuân in tlacohpacôzcatl zam monâmacaya tiyânquizco ", et le collier fait d'une plante médicinale (tlacopahtli) ne se vendait qu'au marché - auch das Stäbchenhalsband wurde auf dem Marktplatz verkauft. Sah 1927,125 = Sah2,86.
    *\NAMACA v.t. tê-., vendre quelqu'un.
    SIS 1952,304.
    " ôxihuitl in mayanâloc, in pîpiltin miyequintin in quinnamacaqueh in întêlpôchhuân îhuân in îmichpôchhuân ", pendant deux ans on mourut de faim, beaucoup de nobles vendirent leurs garçons et leurs filles. Sah8,41.
    " têtlanôchilia, têtlanôchilihtinemi, tênâmaca, têtzinnâmaca ", elle est une entremetteuse, elle vit de la prostitution, elle vend des femmes, elle prostitue des femmes - she is a procuress, she goes about procuring, selling persons, providing prostitutes.
    Est dit de la courtisane. Sah10,56.
    " quinonnâmacayah ", ils les vendaient - sie verkauften sie. SIS 1952,297.
    *\NAMACA v.passif, nâmaco.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NAMACA

  • 19 NOCHILIA

    nôchilia > nôchilih.
    *\NOCHILIA v.bitrans., têtla-., servir d'entremetteuse.
    " têtlanôchilia ", elle est une entremetteuse.
    Angl., she acts as a procuress. Sah10,94.
    " têtlanôchilia, têtlanôchilihtinemi, tênâmaca, têtzinnâmaca ", elle est une entremetteuse, elle vit de la prostitution, elle vend des femmes, elle prostitue des femmes - she is a procuress, she goes about procuring, selling persons, providing prostitutes.
    Est dit de la courtisane. Sah10,56.
    *\NOCHILIA v.t. tê-., prononcer des paroles magiques sur quelqu'un.
    " quinôchilia, quitlapôhuia ", elle prononce des paroles magiques sur (l'enfant malade), elle lit son avenir. Sah 1927,364.
    *\NOCHILIA v.bitrans. motê-., honor. sur nôtza, appeler quelqu'un.
    " tle ic mitzmonôchilih ", pourquoi m'as tu (honor.) appelé ? W.Lehmann 1938,152.
    " mitzâlmonôchilîz mitzâlmotzahtzililîz in totêucyo ", notre Seigneur t'appellera, il t'appelera à grands cris - our lord will summon thee, will call out for thee. Sah6,58.
    Form: applicatif sur nôtza.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NOCHILIA

  • 20 NOCHILIHTINEMI

    nôchilihtinemi > nôchilihtinen.
    *\NOCHILIHTINEMI v.bitrans. têtla-., être entremetteuse.
    " têtlanôchilia, têtlanôchilihtinemi, tênâmaca, têtzinnâmaca ", elle est une entremetteuse, elle vit de la prostitution, elle vend des femmes, elle prostitue des femmes - she is a procuress, she goes about procuring, selling persons, providing prostitutes.
    Est dit de la courtisane. Sah10,56.
    Form: v.composé sur nôchilia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NOCHILIHTINEMI

См. также в других словарях:

  • prostitué — prostitué, ée [ prɔstitɥe ] n. • 1596 n. f.; de prostituer A ♦ PROSTITUÉE, n. f. 1 ♦ Femme qui se livre à la prostitution, en se donnant à quiconque la paie. ⇒ péripatéticienne, professionnelle; fam. catin, pétasse, pouffiasse, putain, pute,… …   Encyclopédie Universelle

  • prostitué — prostitué, ée, (pro sti tu é, ée) part. passé de prostituer. 1°   Livré à l impudicité. Une femme prostituée.    Substantivement. Une prostituée, une femme de mauvaises moeurs. •   Les lèvres de la prostituée sont comme le rayon d où coule le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • prostitué — Prostitué, [prostitu]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit d Une femme ou d une fille abandonnée à l impudicité, que C est une prostituée, & alors ce mot devient substantif. On dit d Un homme devoüé aux volontez des Favoris, que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Prostitué — Prostitution Sexologie et sexualité Sexualité Sexualité humaine Amour Libido …   Wikipédia en Français

  • prostitue — …   Useful english dictionary

  • prostituée — ● prostitué, prostituée nom Personne qui se livre à la prostitution. ● prostitué, prostituée (citations) nom Paul Morand Paris 1888 Paris 1976 Académie française, 1968 Les prostituées sont souvent, après les religieuses, nos meilleures patriotes …   Encyclopédie Universelle

  • pute — «Prostitué(e)» en argot, du latin «putidus»: qui sent mauvais, puant, infect, corrompu... Dès le XII°siècle le terme est à la source d’innombrables déclinaisons, de putain à patine, de putage à putaniser, toutes destinées à avilir et exclure la… …   Dictionnaire de Sexologie

  • Prostitution masculine dans l'art — Le prostitué ou hustler[1] est un stéréotype fréquemment rencontré dans la littérature ou les films occidentaux à partir des années 60 et, plus particulièrement, lors de sujets traitant d homosexualité. Ils peuvent alors être considérés comme des …   Wikipédia en Français

  • Prostitution masculine — Deux hommes prostitués, dits gigolos, au travail , sur la place de la Vieille Ville, à Prague, en République tchèque. La prostitution masculine est l offre rémunérée de services d ordre sexuel par un homme (gigolo, Hustler (mot anglais passé dans …   Wikipédia en Français

  • prostituer — [ prɔstitɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1361 « avilir »; lat. prostituere « exposer en public », de pro « en avant » et statuere « placer » 1 ♦ Littér. Déshonorer; avilir. ⇒ 1. dégrader. Prostituer son talent, sa plume, l abaisser à des… …   Encyclopédie Universelle

  • PROSTITUER — v. a. Livrer à l impudicité d autrui. Il se dit D une personne qui, par autorité ou par persuasion, oblige ou engage une femme ou une fille à s abandonner à l impudicité. Elle a prostitué elle même sa fille. Elle l a prostituée pour de l argent à …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»