-
1 prostituer
(SE) vp. sè prostitouâ ; => Pute. -
2 заниматься проституцией
Русско-французский юридический словарь > заниматься проституцией
-
3 أبغى
prostituer -
4 دفع الى العهر
prostituer -
5 prostytuować
prostituer -
6 prostitueren
prostituer -
7 prostitui
prostituer -
8 проституировать
-
9 prostituo
prostĭtŭo, ĕre, stĭtŭi, stĭtūtum [pro + statuo] - tr. - [st1]1 [-] placer devant, exposer aux yeux. - Plaut. Ps. 178 ; Arn. 5, 177. [st1]2 [-] prostituer, mettre en vente. - prostituere pudicitiam suam, Suet. Ner. 29: se prostituer. - prostituere faciem suam lucro, Ov. Am. 1, 10, 42: faire commerce de sa beauté. - sese toto corpore prostituere, Catul. 110: prostituer toute sa personne. - cf. Lact. 3, 21, 6; Petr. 126; Lact. 5, 9, 16; 1, 20, 15; Just. 21, 3, 2. [st1]3 [-] fig. prostituer, déshonorer, salir. - prosituere ejus famam, Cato, d. Gell. 17, 13: salir sa réputation. - prostituere vocem, Ov. Am. 1, 15, 5: prostituer son éloquence.* * *prostĭtŭo, ĕre, stĭtŭi, stĭtūtum [pro + statuo] - tr. - [st1]1 [-] placer devant, exposer aux yeux. - Plaut. Ps. 178 ; Arn. 5, 177. [st1]2 [-] prostituer, mettre en vente. - prostituere pudicitiam suam, Suet. Ner. 29: se prostituer. - prostituere faciem suam lucro, Ov. Am. 1, 10, 42: faire commerce de sa beauté. - sese toto corpore prostituere, Catul. 110: prostituer toute sa personne. - cf. Lact. 3, 21, 6; Petr. 126; Lact. 5, 9, 16; 1, 20, 15; Just. 21, 3, 2. [st1]3 [-] fig. prostituer, déshonorer, salir. - prosituere ejus famam, Cato, d. Gell. 17, 13: salir sa réputation. - prostituere vocem, Ov. Am. 1, 15, 5: prostituer son éloquence.* * *Prostituo, prostituis, prostitui, pen. cor. prostitutum, pen. prod. prostituere. S'abbandonner à paillardise, Prostituer.\Faciem suam lucro prostituere. Ouid. Gaigner argent pour sa beaulté.\Voces prostituere ignato foro. Ouid. Plaider et advocasser pour gaigner argent. -
10 TZINNAMACA
tzinnâmaca > tzinnâmaca-.*\TZINNAMACA v.t. tê-., prostituer, vendre, livrer une personne.Esp., alcahuetear. Molina II 152v." têtlanôchilia, têtlanôchilihtinemi, tênâmaca, têtzinnâmaca ", elle est une entremetteuse, elle vit de la prostitution, elle vend des femmes, elle prostitue des femmes - she is a procuress, she goes about procuring, selling persons, providing prostitutes. Est dit de la courtisane. Sah10,56.*\TZINNAMACA v.réfl., se prostituer, se vendre, en parlant de la femme.Esp., venderla muger su cuerpo. Molina II 152v.Se prostituer. Grasserie 1903,222." motzinnâmacac, motzihtzinnâmacac ", elle se prostitue, elle ne cesse de se prostituer - the woman who sells herself, who repeatedly sells herself. Sah10,94.Form: sur nâmaca, morph.incorp. tzin-tli. -
11 prostitute
prostitute [ˈprɒstɪtju:t]1. noun• to prostitute o.s. se prostituer* * *['prɒstɪtjuːt], US [-tuːt] 1. 2.transitive verb prostituer [person, talent] -
12 prostituieren
prostitu'iːrənvprostituierenprostitu2688309eie/2688309eren * [prostitu'i:rən]1 Beispiel: sich prostituieren se prostituer -
13 prostitueren
I 〈wederkerend werkwoord; zich prostitueren〉II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [figuurlijk] prostituer♦voorbeelden: -
14 corpus
corpus, corporis, n. [st2]1 [-] corps, substance, élément. [st2]2 [-] corps (des êtres animés). [st2]3 [-] chair du corps, enbonpoint. [st2]4 [-] corps mort, cadavre, âme, ombre (des morts). [st2]5 [-] individu, personne. [st2]6 [-] corps, ensemble, tout. [st2]7 [-] réunion d'individus; assemblée, corporation, ordre, compagnie, collège, société, peuple. - corpora individua: corps indivisibles, atomes. - corpus aquae, Lucr. 2, 232: l'élément de l'eau, l'eau. - corpus arboris, Plin.: tronc d'un arbre. - caput est a corpore longe, Ov. M. 11, 794: sa tête est loin du tronc. - corpore quaestum facere, Plaut. Poen. 5, 3, 21: se prostituer. - dare pro corpore nummos, Hor. S. 1, 2, 43: payer pour ses testicules, payer pour ne pas être châtré. - corpus Homeri, Dig.: toutes les oeuvre d'Homère. - corpus rationum, Dig. 40, 5, 37: livre de compte.* * *corpus, corporis, n. [st2]1 [-] corps, substance, élément. [st2]2 [-] corps (des êtres animés). [st2]3 [-] chair du corps, enbonpoint. [st2]4 [-] corps mort, cadavre, âme, ombre (des morts). [st2]5 [-] individu, personne. [st2]6 [-] corps, ensemble, tout. [st2]7 [-] réunion d'individus; assemblée, corporation, ordre, compagnie, collège, société, peuple. - corpora individua: corps indivisibles, atomes. - corpus aquae, Lucr. 2, 232: l'élément de l'eau, l'eau. - corpus arboris, Plin.: tronc d'un arbre. - caput est a corpore longe, Ov. M. 11, 794: sa tête est loin du tronc. - corpore quaestum facere, Plaut. Poen. 5, 3, 21: se prostituer. - dare pro corpore nummos, Hor. S. 1, 2, 43: payer pour ses testicules, payer pour ne pas être châtré. - corpus Homeri, Dig.: toutes les oeuvre d'Homère. - corpus rationum, Dig. 40, 5, 37: livre de compte.* * *Corpus, corporis, penul. cor. n. g. Cic. Un corps.\Corpus, pro sola carne. Cic. Vires et corpus amisi. Je n'ay plus que la peau et les os, je suis tout descharné.\Auctus corporis. Lucret. Croissance, Accroissement.\Compagibus corporis includi. Cic. Estre enclos et comme emprisonné dedens le corps, comme est l'ame.\Corpus mali habitus. Cels. De mauvaise qualité ou complexion, Qui engendre mauvaises humeurs.\AEquaeuo corpore fratres. Sil. De mesme aage.\Caeca corpora. Lucret. Invisibles.\Cassum anima corpus. Lucret. Un corps sans ame.\Clarum. Seneca. Noble.\Crassum corpus terrae. Lucr. Espez.\Laborum ferentia corpora. Tacit. Laborieux, Durs à la peine et au travail.\Fidele corpus senectae. Pers. Qui ne default point à vieillesse, Qui est encore fort, et se porte bien en vieillesse.\Fluxa et resoluta corpora. Colum. Corps extenuez et debilitez.\Formosi corporis spolium dies aufert. Seneca. La beaulté corporelle se perd par laps de temps.\Frigidum et exangue corpus alicuius complecti. Quint. Embrasser un corps mort.\Genitalia corpora. Lucr. Les quatre elemens, desquels toutes choses sont engendrees.\Id aetatis corpora. Tacit. De ceste aage.\Corpus inane animae. Ouid. Sans ame, Duquel l'ame est sortie.\Inane corpus. Ouid. Mort.\Irriguum mero corpus habere. Horat. Avoir beu du vin bien largement.\Minuta. Lucret. Petits, Menus.\Niuei corporis foemina. Seneca. Blanche comme neige.\Prima corpora. Lucret. Les quatre elemens.\Rarum. Lucret. Qui n'est point espez, Cler.\Resolutum. Ouid. Tout estendu.\Semifero corpore mater. Valer. Flac. Demihomme et demi serpent.\Simulatum corpus. Ouid. L'image de quelque corps.\Spoliatum lumine corpus. Virg. Un corps mort.\Subductum. Ouid. Extenué.\Transformia corpora. Ouid. Qui se peuvent transformer et muer en diverses formes.\Vescum. Plin. Petit, Menu.\Vulsum. Quintil. Duquel on a arraché le poil.\Absumptum corpus. Sil. Consumé.\Affectum corpus. Liu. Mal disposé, Debilité, Travaillé.\Condere corpus sepulchro. Ouid. Mettre dedens le sepulchre ou tombeau.\Corripere e stratis corpus. Virgil. Se lever du lict hastivement.\Dare tumulo corpora. Ouid. Mettre dedens le tombeau.\Dare corpus somno. Ouid. Se coucher pour dormir.\Deiuncta corpora vita. Virgil. Morts.\Deiecta corpora. Virgil. Choisiz, Esleuz.\Demittere corpus morti. Ouid. Tuer.\Deponere corpus. Lucret. Se coucher à terre.\Deponere corpora sub ramis arboris. Virg. S'asseoir en l'ombre.\Distorta, et quocunque modo prodigiosa corpora. Quint. Bossus et contrefaicts.\Distrinxit summum corpus arundo. Ouid. La fleiche l'a un petit atteint et blessé au corps.\Euirare corpus. Catul. Chastrer.\Fingere corpus. Seneca. Former, Faire.\Fundere corpora humi. Virgil. Jecter par terre.\Vino somnoque per herbam corpora fusa. Virg. Estenduz.\Humare corpus. Virgil. Enterrer.\Incondita corpora. Lucan. Qui ne sont point ensepveliz.\Inhumata corpora. Virgil. Qui ne sont point enterrez.\Leuare corpus. Horat. Recreer.\Librare corpus in alas. Ouid. Voler.\Fessum corpus mandare quieti. Lucret. Se reposer.\Ex somno corpora moliri. Liu. Se lever du lict.\Perfusum corpus aeterno frigore lethi. Lucret. Mort.\Procurare corpora. Virg. Repaistre, Traicter et penser son corps.\Proiicere corpus. Catul. Abandonner, Hazarder.\Tingere corpus lymphis. Ouid. Laver.\Corpus arboris. Plin. Le corps d'un arbre.\Corpus, pro opere aliquo scripto et volumine. Cic. Videtur mihi modicum quoddam corpus confici posse. Il y a assez de matiere pour en faire un livre à part.\Corpus. Liu. Le corps et compaignie de quelque gens, College.\Concessa corpora. Caius. Compaignies permises. -
15 leno
[st1]1 [-] lēno, ōnis, m.: marchand de femmes esclaves, entremetteur, racoleur. [st1]2 [-] lēno, āre: - tr. et intr. - être marchand de femmes esclaves, être entremetteur, prostituer (qqn, aliquem), corrompre.* * *[st1]1 [-] lēno, ōnis, m.: marchand de femmes esclaves, entremetteur, racoleur. [st1]2 [-] lēno, āre: - tr. et intr. - être marchand de femmes esclaves, être entremetteur, prostituer (qqn, aliquem), corrompre.* * *Leno, lenonis, Communis generis, quanuis habeat foemininum Lena, vt ait Priscianus. Terent. Maquereau, Ruffien. -
16 profano
[st1]1 [-] profano, āre, ātum: - tr. - déposer devant un temple, offrir à la divinité, consacrer, sacrifier. [st1]2 [-] profano, āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - profaner, rendre à l'usage profane, dépouiller du caractère sacré. - [abcl]b - souiller, déshonorer, prostituer. - [abcl]c - révéler, divulguer.[/b]* * *[st1]1 [-] profano, āre, ātum: - tr. - déposer devant un temple, offrir à la divinité, consacrer, sacrifier. [st1]2 [-] profano, āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - profaner, rendre à l'usage profane, dépouiller du caractère sacré. - [abcl]b - souiller, déshonorer, prostituer. - [abcl]c - révéler, divulguer.[/b]* * *Profano, profanas, pen. prod. profanare. Liu. Profaner, Se servir des choses consacrees. -
17 propatulus
prōpătŭlus, a, um ouvert devant, découvert, public. - in aperto ac propatulo loco, Cic. Verr. 4, 110: dans un lieu découvert et ouvert à tout le monde. - propatulum, i, n.: lieu découvert. - prōpătŭlō (in prōpătŭlō), abl. n.: en plein air, en public, au vu et au su de tout le monde, en public. - pudicitiam in propatulo habere, Sall. C. 13, 3: offrir sa pudeur à tout le monde, se prostituer. - in propatulo aedium, Liv. 24, 16, 17, dans la cour d'une maison. - in propatulo esse, Gell. 18, 10, 8: être offert aux yeux de tous.* * *prōpătŭlus, a, um ouvert devant, découvert, public. - in aperto ac propatulo loco, Cic. Verr. 4, 110: dans un lieu découvert et ouvert à tout le monde. - propatulum, i, n.: lieu découvert. - prōpătŭlō (in prōpătŭlō), abl. n.: en plein air, en public, au vu et au su de tout le monde, en public. - pudicitiam in propatulo habere, Sall. C. 13, 3: offrir sa pudeur à tout le monde, se prostituer. - in propatulo aedium, Liv. 24, 16, 17, dans la cour d'une maison. - in propatulo esse, Gell. 18, 10, 8: être offert aux yeux de tous.* * *Propatulus, pen. cor. Adiectiuum. Cic. Fort ouvert et descouvert, Public, Qui est à la veue de tout le monde.\In propatulo. Colu. Devant tout le monde, En public, A descouvert. -
18 proscribo
proscribo, ĕre, scripsi, scriptum [pro + scribo] - tr. - [st2]1 [-] marquer par devant, marquer au front. [st2]2 [-] annoncer par écrit, publier, proclamer, promulguer. [st2]3 [-] afficher une vente, mettre en vente. [st2]4 [-] afficher (une confiscation), confisquer. [st2]5 [-] porter sur une table de proscription, proscrire. [st2]6 [-] Petr. prostituer, flétrir, avilir. - vultus poenarum lege proscripti, Petr. 107: visages qui portent le sceau légal de l'ignominie. - proscribere legem, Cic.: promulguer une loi. - proscribere venationem, Cic.: annoncer une chasse. - proscribere (tabulam) + prop. inf.: annoncer par une affiche que... - tabulam proscripsit, se venditurum... Cic. Q. Fr. 2, 6, 5: il annonça par un écriteau qu'il vendrait... - proscribere aliquem (proscribere bona alicujus): confisquer les biens de qqn. - proscribere aliquem: - [abcl]a - confisquer les biens de qqn. - [abcl]b - proscrire qqn. - proscribere Pompejum, Cic. Dom. 17: confisquer les biens de Pompée. - proscriptus, Cic. Suet.: mis en vente. - proscriptus, i, m.: un proscrit. - in proscriptorum numero esse, Sall. C. 51: inscrire au nombre des proscrits. - victoria Sullae parentes proscripti, Sall. C. 37: les parents proscrits par la victoire de Sylla.* * *proscribo, ĕre, scripsi, scriptum [pro + scribo] - tr. - [st2]1 [-] marquer par devant, marquer au front. [st2]2 [-] annoncer par écrit, publier, proclamer, promulguer. [st2]3 [-] afficher une vente, mettre en vente. [st2]4 [-] afficher (une confiscation), confisquer. [st2]5 [-] porter sur une table de proscription, proscrire. [st2]6 [-] Petr. prostituer, flétrir, avilir. - vultus poenarum lege proscripti, Petr. 107: visages qui portent le sceau légal de l'ignominie. - proscribere legem, Cic.: promulguer une loi. - proscribere venationem, Cic.: annoncer une chasse. - proscribere (tabulam) + prop. inf.: annoncer par une affiche que... - tabulam proscripsit, se venditurum... Cic. Q. Fr. 2, 6, 5: il annonça par un écriteau qu'il vendrait... - proscribere aliquem (proscribere bona alicujus): confisquer les biens de qqn. - proscribere aliquem: - [abcl]a - confisquer les biens de qqn. - [abcl]b - proscrire qqn. - proscribere Pompejum, Cic. Dom. 17: confisquer les biens de Pompée. - proscriptus, Cic. Suet.: mis en vente. - proscriptus, i, m.: un proscrit. - in proscriptorum numero esse, Sall. C. 51: inscrire au nombre des proscrits. - victoria Sullae parentes proscripti, Sall. C. 37: les parents proscrits par la victoire de Sylla.* * *Proscribo, proscribis, pen. prod. proscripsi, proscriptum, proscribere. Cic. Mettre en criee et en vente, Comme on voit, quand par les quarrefours et places on attache escripteaulx et plaquars contenants ce qui est à vendre, ou quand aux huis des maisons on escrit Maison à vendre.\AEdes proscribere. Cic. Exposer en vente.\Proscribere aliquem. Cic. Donner puissance au premier qui le pourra trouver, de le tuer, avec loyer à celuy qui fera le coup, Bannir et confisquer. -
19 prosterno
prosterno, ĕre, stravi, stratum - tr. - - sync. prostrasse Ov. 3, 5, 33. [st1]1 [-] coucher en avant, étendre, terrasser, renverser, abattre. - prosternere aliquem, Ter. Ad. 319: étendre qqn à terre. - humi corpus prosternere, Curt. 8, 5, 6, ou se prosternere Cic. Phil. 2, 45 ; Planc. 50: se prosterner à terre. --- cf. Liv. 45, 20, 9. - multam pondere silvam prosternere, Ov. M. 8, 776: abattre sous son poids une grande partie de la forêt. --- cf. Cic. Mil. 85. - prosternere hostem, Cic. Phil. 14, 27: terrasser les ennemis. - prosternere alicui: prostituer à qqn. --- Suet. Caes. 2; Tib. 35; Cal. 24. [st1]2 [-] ruiner, détruire, anéantir. - Cic. Clu. 15; 70; Plin. 36, 113. - prosternere mores civitatis, Plin. 36, 15, 24, § 113: corrompre les moeurs politiques. - prosternere carminum studium, Tac. Or 11: détruire le goût de la poésie. - jacet prostratus, Cic. Cat. 2, 2: il gît abattu. - Cic. Leg. 2, 42; Vat. 35.* * *prosterno, ĕre, stravi, stratum - tr. - - sync. prostrasse Ov. 3, 5, 33. [st1]1 [-] coucher en avant, étendre, terrasser, renverser, abattre. - prosternere aliquem, Ter. Ad. 319: étendre qqn à terre. - humi corpus prosternere, Curt. 8, 5, 6, ou se prosternere Cic. Phil. 2, 45 ; Planc. 50: se prosterner à terre. --- cf. Liv. 45, 20, 9. - multam pondere silvam prosternere, Ov. M. 8, 776: abattre sous son poids une grande partie de la forêt. --- cf. Cic. Mil. 85. - prosternere hostem, Cic. Phil. 14, 27: terrasser les ennemis. - prosternere alicui: prostituer à qqn. --- Suet. Caes. 2; Tib. 35; Cal. 24. [st1]2 [-] ruiner, détruire, anéantir. - Cic. Clu. 15; 70; Plin. 36, 113. - prosternere mores civitatis, Plin. 36, 15, 24, § 113: corrompre les moeurs politiques. - prosternere carminum studium, Tac. Or 11: détruire le goût de la poésie. - jacet prostratus, Cic. Cat. 2, 2: il gît abattu. - Cic. Leg. 2, 42; Vat. 35.* * *Prosterno, prosternis, prostraui, prostratum, pen. prod. prosternere. Sallust. Ruer par terre, Abbatre, Prosterner.\Flores prosternere. Stat. Espardre.\Prosternere in terram vineas. Columella. Abbaisser, ou Coucher en terre.\Nonne manifestum est tuis virtutibus, tuisque laudibus materiem campumque prosterni? Plin. iunior. Estre apprestee, S'apprester et preparer.\Ille se ad meos pedes prostrauit lachrymans. Cic. Il se jecta à mes pieds, Il se prosterna, etc.\Abiicere se atque prosternere. Cic. S'aneantir, Ne tenir compte de soy. -
20 prosto
prosto, āre, stĭtī - intr. - [st1]1 [-] avancer, faire saillie. - angelli paulum prostantes, Lucr. 2, 428: de menus angles à peine saillants. [st1]2 [-] se mettre en vue (pour la vente). - Plaut. Curc. 507 [st1]3 [-] être exposé en vente. - Hor. Ep. 1, 20, 2. [st1]4 [-] attendre fortune, se prostituer. - Sen. Contr. 1, 2; Juv. 1, 47. [st1]5 [-] être prostitué, être profané, être avili. - Cic. Quinct. 95 ; Ov. P. 2, 3, 20.* * *prosto, āre, stĭtī - intr. - [st1]1 [-] avancer, faire saillie. - angelli paulum prostantes, Lucr. 2, 428: de menus angles à peine saillants. [st1]2 [-] se mettre en vue (pour la vente). - Plaut. Curc. 507 [st1]3 [-] être exposé en vente. - Hor. Ep. 1, 20, 2. [st1]4 [-] attendre fortune, se prostituer. - Sen. Contr. 1, 2; Juv. 1, 47. [st1]5 [-] être prostitué, être profané, être avili. - Cic. Quinct. 95 ; Ov. P. 2, 3, 20.* * *Prosto, prostas, prostiti, prostitum, penult. cor. prostare. Plaut. Se tenir et arrester en quelque lieu, Se tenir devant.\Anguli prostantes. Lucret. Passent oultre et s'avancent, Se monstrent et apparoissent.\Prostare dicitur mulier. Quintil. Quand une femme s'abbandonne à touts venants.
См. также в других словарях:
prostituer — [ prɔstitɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1361 « avilir »; lat. prostituere « exposer en public », de pro « en avant » et statuere « placer » 1 ♦ Littér. Déshonorer; avilir. ⇒ 1. dégrader. Prostituer son talent, sa plume, l abaisser à des… … Encyclopédie Universelle
prostituer — Prostituer. v. act. Abandonner à l impudicité. En ce sens il ne se dit guere que des femmes & des filles qui s y abandonnent. Elle a prostitué elle mesme sa fille. elle s est honteusement prostituée à tout le monde. On dit dans le mesme sens qu… … Dictionnaire de l'Académie française
prostituer — Prostituer, Prostituere. Prostitué, Prostitutus … Thresor de la langue françoyse
prostituer — (pro sti tu é) v. a. je prostituais, nous prostituions, vous prostituiez ; que je prostitue, que nous prostituions, que vous prostituiez. 1° Livrer à l impudicité. • Dis lui qu à tout le peuple on va l abandonner ; Tranche le mot enfin,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROSTITUER — v. a. Livrer à l impudicité d autrui. Il se dit D une personne qui, par autorité ou par persuasion, oblige ou engage une femme ou une fille à s abandonner à l impudicité. Elle a prostitué elle même sa fille. Elle l a prostituée pour de l argent à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROSTITUER — v. tr. Livrer à la débauche. Il se dit d’une Personne qui, par intérêt, oblige ou engage une femme ou une fille à se livrer à la débauche publique. Elle a prostitué elle même sa fille. Elle l’a prostituée pour de l’argent à un vieillard dépravé.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prostituer — (SE) vp. sè prostitouâ ; => Pute … Dictionnaire Français-Savoyard
se prostituer — ● se prostituer verbe pronominal Se livrer à la prostitution, faire commerce de son corps. Littéraire. Faire un usage indigne de son talent, de ses capacités, s avilir ; accepter des compromissions pour de l argent. ● se prostituer (synonymes)… … Encyclopédie Universelle
prostitution — [ prɔstitysjɔ̃ ] n. f. • XIIIe « impudicité, débauche »; lat. prostitutio 1 ♦ (1611) Le fait de « livrer son corps aux plaisirs sexuels d autrui, pour de l argent » (Dalloz) et d en faire métier; l exercice de ce métier; le phénomène social qu il … Encyclopédie Universelle
prostituteur — ⇒PROSTITU(T)EUR, (PROSTITUEUR, PROSTITUTEUR)subst. masc. A. Vx. [Corresp. à prostituer I A] Celui qui déshonore quelque chose par l usage indigne ou intéressé qu il en fait. (Dict. XIXe et XXe s.). B. Vieilli. [Corresp. à prostituer I B] Celui… … Encyclopédie Universelle
Prostitution au Japon — Au Japon, la prostitution a fait l objet de réglementations dès le début du XVIIe siècle, au cours de la période Edo (ev. 1600 1868). Une loi concernant le quartier de Yoshiwara[1] tendait à criminaliser l activité des prostitués et les… … Wikipédia en Français