Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

pronuntiatio

  • 1 Ankündigung

    Ankündigung, die, renuntiatio. significatio. denuntiatio. promulgatio. pronuntiatio. iudicium (alle als Handlung). – edictum. imperium (Edikt, Befehl, als das, was bekanntgemacht wird).

    deutsch-lateinisches > Ankündigung

  • 2 Ansagen [2]

    [140] Ansagen, das, - ung, die, 1) denuntiatio; declaratio. – 2) = öffentliche Bekanntmachung, pronuntiatio.

    deutsch-lateinisches > Ansagen [2]

  • 3 Ausruf

    Ausruf, exclamatio. acclamatio (der Au. in der Rede. als rhet. Figur, ἐπιφώνημα). – pronuntiatio (öffentliche Bekanntmachung). – praeconium (durch einen Herold).

    deutsch-lateinisches > Ausruf

  • 4 Ausspruch

    Ausspruch, vox. verbum. dictum (Äußerung, u. zwar vox = jede Äußerung, verbum = gedankenvoller Spruch, Sentenz, dictum = kernhafter Spruch). – responsum (abgeforderter Au., z. B. eines Juristen, eines Orakels). – effatum (Au. eines Wahrsagers). – oraculum. sors (eines Orakels). – arbitrium (Au. eines Schiedsrichters; dann jeder willkürliche Au., Machtspruch). – decretum (Bescheid, rechtlicher Au. eines Juristen); auch verb. responsum ac decretum. – iudicium (Urteil eines Richters und übh.). – praeiudicium (vorgängiger Au. eines Richters, der als Richtschnur in einem Prozesse gelten kann). – pronuntiatio (Ausspruch eines richterlichen Urteils). – sententia (ausgesprochene Meinung übh.). – einen Au. tun, respondere. responsum dare od. edere (im allg.); decernere (über etw. Bescheid geben, v. Magistrats- u. Privatpersonen); oraculum dare, edere, fundere (einen Orakelspruch geben, v. Orakel); iudicare. sententiam dicere (ein Urteil, eine Meinung abgeben, v. Richter): nach dem Urteil des Rates (den die Richter bilden) einen Au. tun. de sententia consilii pronuntiare. – sich jmds. Au. unterwerfen, alcis sententiae parēre. – wahr scheint der Au. »ein jeder ist seines Glückes Schmied«, vere dictum videtur: »Sui cuique mores fingunt fortunam«: die Aussprüche. des Sokrates, quae a Socrate dicta sunt. – Zuw. wird das Neutrum eines Pronom. ohne Zus. gebraucht, s. die Beispp. unter Äußerung no. II.

    deutsch-lateinisches > Ausspruch

  • 5 Deklamation

    Deklamation, I) kunstgemäßer Vortrag: pronuntiatio. – pronuntiandi ratio (Art, wie einer etwas vorträgt). – II) rednerischer Vortrag zur Übung: declamatio. Deklamator, etwa fabulator (Erzähler zur Ergötzung, zum Zeitvertreib der Zuhörer). – deklamieren, pronuntiare (kunstgerecht vortragen, z.B. vom Schauspieler). – declamare. declamitare (Redeübungen anstellen, wie in den Rednerschulen).

    deutsch-lateinisches > Deklamation

  • 6 Takt

    Takt, I) eig.: numerus. numeri (übh. der abgemessene Teil, die abgemessenen Teile eines Ganzen). – modi (das abgemessene Maß der Töne). – concentus (das Zusammenspiel). – regelmäßiger T., numerorum moderatio: langsamer T., pressi modi (u. »im langs. T.«, pressus, Ggstz. citatus [im raschen T.], z.B. pronuntiatio): der T. der Füße, ictus modulantium pedum: T. halten, concentum od. numerum in cantu servare: den T. (mit der Hand) schlagen, manu certam legem temporum servare: den T. mit den Füßen schlagen, treten, sonum vocis pulsu pedum modulari: den T. mit Händen u. Füßen schlagen, pedum et digitorum ictu intervalla signare: nach dem T., in numerum (z.B. saltare); numerose. modulate (taktmäßig s. d.): nach dem T. abgemessen, numerosus. – II) übtr.: iudicium (richtige Beurteilung, Urteilskraft), in etwas, alcis rei (z.B. in Anwendung der Längen u. Kürzen, longitudinum et brevitatum). – seiner T. im Benehmen, elegantia morum. – einen richtigen T. in etw. haben, recte oder vere iudicare de alqa re: T. für das Schickliche haben, quid deceat sentire: keinen T. haben, ineptum esse.

    deutsch-lateinisches > Takt

  • 7 Vortrag

    Vortrag, I) das Vortragen: relatio (im allg, bes. aber der förmliche Vortrag an den Senat). – relatus (das Vortragen, z.B. von Gesängen, carminum). – dictio (das Sagen, Reden, Vortragen, z.B. causae suae). – enarratio (erklärende Erzählung, Darstellung, z.B. historiarum). – etwas beim Senat in Vortrag bringen, de alqa re referre ad senatum (um den Senat darüber zu Rate zu ziehen); alqd deferre ad senatum (um ihn darüber entscheiden zu lassen): die Sache kommt in V., res refertur. – II) die Art, wie man vorträgt: genus dicendi. dictio (mündliche Darstellungsweise in bezug auf den Stil). – actio (der rednerische Vortrag in bezug auf Deklamation u. Gestikulation; dah. auch der theatralische Vortrag). – pronuntiatio (der mündliche Vortrag, bes. in bezug auf Aussprache und Deklamation). – elocutio (der rednerische Ausdruck, der kunstreiche mündliche Vortrag im Reden in bezug auf Aussprache etc., die Diktion, der Stil). – einen guten V. haben, bene od. commode dicere: einen fließenden V. haben, facilem esse in dicendo. – III) das, was man vorträgt: oratio. – Ist es = Vorlesung, s. d. – ein zusammenhängender V., oratio perpetua, continens. – einen V. halten, verba facere: orationem habere; declamare (zur Übung in den Rednerschulen): über etwas einen V. halten, dicere de alqa re; orationem habere de alqa re.

    deutsch-lateinisches > Vortrag

См. также в других словарях:

  • Pronuntiatio — was the discipline of delivering speeches in Western classical rhetoric. It is the one of five canons of classical rhetoric (the others being inventio, dispositio, elocutio, and memoria) that concern the crafting and delivery of speeches.As with… …   Wikipedia

  • pronuntiatio — index declamation, publication (disclosure) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • pronuntiatio —    (s.f.) Può dirsi un azione drammatica dove l accento si sposta maggiormente sull intonazione della voce, quindi sull esecuzione orale del discorso, anziché sulla mimica. / Il discorso pronunciato oralmente ed accompagnato dai gesti. actio,… …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • prononciation — [ prɔnɔ̃sjasjɔ̃ ] n. f. • 1281; lat. pronuntiatio « déclaration » 1 ♦ Dr. Vx Jugement, arrêt. ♢ Mod. Action de lire le prononcé du jugement. Assister à la prononciation de l arrêt. 2 ♦ (XVe) Cour. La manière dont les sons des langues sont… …   Encyclopédie Universelle

  • Dispositio — See also: Disposition (disambiguation) Part of a series of articles on Rhetoric The five canons: Inventio Dispositio Elocutio Memoria Pronuntiatio Dispositio is the system used for the organization of arguments in Western classical rhetoric. The… …   Wikipedia

  • Memoria — For other uses, see Memoria (disambiguation). Part of a series of articles on Rhetoric The five canons: Inventio Dispositio Elocutio Memoria Pronuntiatio Memoria was the term for aspects involving memory in Western classical rhetoric. The word is …   Wikipedia

  • Gilbert Austin — (1753 1837) was an Irish educator, clergyman, and author. Austin is best known for his 1806 book on chironomia, Chironomia, or a Treatise on Rhetorical Delivery . Heavily influenced by classical writers, Austin stressed the importance of voice… …   Wikipedia

  • Glossary of rhetorical terms — Rhetorical Theory is a subject rife with jargon and special terminology. This page explains commonly used rhetorical terms in alphabetical order. The brief definitions here are intended to serve as a quick reference rather than an in depth… …   Wikipedia

  • R — Litera, cuius pronuntiatio paulo asperior est, canina est, dicta quia horum animalium latratum imitari eius pronuntiatio videtur. Hinc Pers. Sat. 1. v. 109. Sonat hic de nare canina Litera. In S. quandoque abit, ut Arbos, pro Arbor: Odos, pro… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • gesto —    gèsto    (s.m.) I gesti accompagnano la pronuntiatio, cioè il discorso pronun­ciato oralmente, e la preparazione del discorso può curarsi anche di essi. pronuntiatio …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • pronunciation — noun Etymology: Middle English pronunciacion, from Anglo French pronunciation, from Latin pronuntiation , pronuntiatio, from pronuntiare Date: 15th century the act or manner of pronouncing something • pronunciational adjective …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»