Перевод: с французского на русский

с русского на французский

prohiber

  • 1 prohiber

    vt
    запрещать, воспрещать

    БФРС > prohiber

  • 2 prohiber

    запрещать, воспрещать

    Dictionnaire de droit français-russe > prohiber

  • 3 prohiber

    гл.
    общ. воспрещать, запрещать

    Французско-русский универсальный словарь > prohiber

  • 4 prohiber

    vt. запреща́ть/запре́тить ◄-щу►, воспреща́ть/воспрети́ть
    pp. et adj. - prohibé

    Dictionnaire français-russe de type actif > prohiber

  • 5 возбранить

    défendre vt, interdire vt, prohiber vt

    БФРС > возбранить

  • 6 возбранять

    уст.
    défendre vt, interdire vt, prohiber vt

    БФРС > возбранять

  • 7 воспретить

    БФРС > воспретить

  • 8 воспрещать

    БФРС > воспрещать

  • 9 запретить

    défendre vt, interdire vt, prohiber vt
    запретить куритьdéfendre ( или interdire) de fumer

    БФРС > запретить

  • 10 brave homme

    (brave homme [pl braves gens])
    1) добрый, славный человек; честный, почтенный человек

    Ah! je m'en moque, vous pouvez bien me donner mes huit jours, elle en saura de belles! oui, tout ce que vous lui avez fait, avec vos airs de braves gens! (É. Zola, La Joie de vivre.) — А! плевать я хотела, можете меня рассчитать! Зато она все про вас узнает, все, что вы натворили! А еще порядочные люди!

    J'éprouve le besoin de vous dire des tendresses. J'en ai tant dans le cœur qu'il ne m'en vient pas une au bout des doigts. Quelle brave femme vous faites, et quel brave homme! (G. Flaubert, Lettre à G. Sand.) — Я полон желания говорить вам нежные слова. Их так много в моем сердце, что они никак не могут излиться в письме. Какая вы славная женщина и какой славный человек!

    Si l'introduction des céréales est défendue en nature, les braves gens qui font les lois n'ont pas songé à prohiber les fabrications dont les blés sont le principe. Eh! Eh!.. J'ai trouvé cela, moi, ce matin! Il y a de beaux coups à faire dans les amidons. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Правда, ввоз зерна запрещен, но милые люди, которые пишут законы, позабыли наложить запрет на те изделия, которые из него производятся. Хе-хе!.. Я додумался до этого сегодня утром. Можно делать большие дела на крахмале.

    Qué qui fait donc, ce bonhomme-là? Les autres le font aller comme une toupie, mais c'est un brave homme tout de même, et qui vaut mieux qu'eux tous. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — А что он делает, этот старик? Другие вертят им как хотят, но все-таки он хороший человек, и все они вместе взятые его не стоят.

    ... c'est un brave homme et un lettré - donc quelqu'un de très rare, un oiseau bleu. (G. Flaubert, Correspondance.) —... это человек и честный и образованный, то есть человек редкий, настоящая синяя птица.

    On s'accorda pour reconnaître que le père Bonhours était un brave homme. Il y trouva son compte. (J. Fréville, Pain de brique.) — Все сошлись на том, что папаша Бонур был славным человеком. Его это вполне устраивало.

    Ah! le père Vyder! c'est un bien brave et digne homme, il est de bon conseil. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — А! Папаша Видер! Это порядочный и достойный человек, который может дать хороший совет.

    À force de lire le vicomte, mon brave homme de père avait contracté la maladie de l'emphase. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Начитавшись виконта Шатобриана, мой добряк отец заразился выспренней манерой выражаться.

    2) добрый малый, простак

    Manet n'était d'ailleurs pas plus tendre pour Renoir, qu'il tenait "pour un brave homme fourvoyé dans la peinture". (Revue de Paris.) — Мане относился к Ренуару без всякого снисхождения "как к простаку, который случайно ударился в живопись".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > brave homme

  • 11 faire un beau coup

    Si l'introduction des céréales est défendue en nature, les braves gens qui font les lois n'ont pas songé à prohiber les fabrications dont les blés sont le principe. Eh! Eh!.. J'ai trouvé cela, moi, ce matin! Il y a de beaux coups à faire dans les amidons. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — Правда, ввоз зерна запрещен, но милые люди, которые пишут законы, позабыли наложить запрет на те изделия, которые из него производятся. Хе-хе!.. Я додумался до этого сегодня утром. Можно делать большие дела на крахмале.

    2) ирон. сделать грубый промах; совершить неблаговидный поступок

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un beau coup

См. также в других словарях:

  • prohiber — [ prɔibe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1377; lat. prohibere « tenir à distance » ♦ Défendre, interdire par une mesure légale. ⇒ condamner, défendre, empêcher, interdire; prohibé . Prohiber certaines importations, la vente de l alcool. Absolt «… …   Encyclopédie Universelle

  • prohiber — PROHIBER. v. a. Terme de Chancellerie. Faire deffense. Il n a d usage qu en stile de Chancellerie. Prohiber la traite des bleds. prohiber le port d armes. cela est prohibé par les Ordonnances, &c …   Dictionnaire de l'Académie française

  • prohiber — Prohiber, Prohibere, Vetare, Inhibere. Prohibé, Prohibitus, Vetitus, Inhibitus …   Thresor de la langue françoyse

  • PROHIBER — v. a. Défendre, faire défense. Il n est guère d usage qu en style de Législation et de Palais. On a prohibé l exportation, l importation, la vente de telle marchandise. Cela est prohibé par les ordonnances. Prohiber le port d armes. Les lois… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PROHIBER — v. tr. Défendre, interdire. Il n’est guère d’usage qu’en style de Législation et de Police. On a prohibé l’exportation, l’importation, la vente de telle marchandise. Prohiber le port d’armes. Les lois prohibent le mariage entre parents en ligne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • prohiber — (pro i bé) v. a. Terme de législation et de palais. Défendre, interdire. Prohiber la vente d une denrée, d un livre. HISTORIQUE    XVIe s. •   Ne veult elle pas [notre volonté] souvent ce que nous luy prohibons de vouloir, et à nostre evident… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • prohiber — vt. , interdire => Défendre …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • PROHIBITION — (1919 1933) Par le XVIIIe amendement à la Constitution, ratifié en janvier 1919, la prohibition est instaurée aux États Unis. Désormais, il est interdit de fabriquer, de vendre et d’acheter sur le territoire fédéral toutes les boissons qui… …   Encyclopédie Universelle

  • défendre — [ defɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080; lat. defendere I ♦ 1 ♦ Aider, protéger (qqn, qqch.) contre une attaque en se battant. ⇒ secourir, soutenir. Défendre la patrie en danger. Défendre un allié contre l envahisseur. Don Quichotte «… …   Encyclopédie Universelle

  • prohibi — PROHIBÍ, prohibesc, vb. IV. tranz. A opri, a interzice (producerea, vânzarea, exportul sau importul unor mărfuri) printr o lege sau printr o măsură de ordin administrativ. – Din fr. prohiber, lat. probibere. Trimis de oprocopiuc, 22.03.2007.… …   Dicționar Român

  • autoriser — [ ɔtɔrize ] v. tr. <conjug. : 1> • autorizer XIIIe; actorizer fin XIIe; lat. médiév. auctorizare, de auctor « garant » → auteur 1 ♦ Vx Revêtir (qqn) d une autorité. ⇒ accréditer. Le chef de l État autorise les ambassadeurs. 2 ♦ Littér …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»