-
41 prog.
-
42 progress
1. nounour progress has been slow — wir sind nur langsam vorangekommen
in progress — im Gange
progress of science/civilization — wissenschaftlicher/kultureller Fortschritt
make progress — vorankommen; [Student, Patient:] Fortschritte machen
make good progress [towards recovery] — [Patient:] sich gut erholen
2. intransitive verbsome progress was made — es wurden einige Fortschritte erzielt
1) (move forward) vorankommen2) (be carried on, develop) Fortschritte machen3. transitive verbprogress towards something — einer Sache (Dat.) näherkommen
* * *1. ['prəuɡres, ]( American[) 'pro-] noun1) (movement forward; advance: the progress of civilization.) die Entwicklung2) (improvement: The students are making (good) progress.) der Fortschritt2. [prə'ɡres] verb1) (to go forward: We had progressed only a few miles when the car broke down.) fortschreiten2) (to improve: Your French is progressing.) vorwärtskommen•- academic.ru/58269/progressive">progressive3. noun(the progressive (tense) (also the continuous tense): The sentence `They were watching TV'. is in the progressive.)- progressively- progressiveness
- in progress* * *pro·gressI. n[ˈprəʊgres, AM ˈprɑ:g-]to make slow/good \progress langsam/gut vorwärtskommen [o vorankommen\progress was slow in the early stages of the project in seinem Anfangsstadium kam das Projekt nur schleppend voranto make [good/slow] \progress [gute/langsame] Fortschritte machento be in \progress im Gange sein; ADMIN in Bearbeitung seinthe talks are in \progress die Gespräche laufen [gerade]5.<pl -es>II. vi[prə(ʊ)ˈgres, AM prəˈ-]1. (develop) Fortschritte machenhow's the work \progressing? wie geht's mit der Arbeit voran?the patient seems to be \progressing well der Patient scheint gute Fortschritte zu machenwe started talking about literature then \progressed to politics wir begannen über Literatur zu sprechen und kamen dann auf Politik* * *['prəʊgres]1. n1) no pl (= movement forwards) Fortschreiten nt, Vorwärtskommen nt; (MIL) Vorrücken nt, Vordringen ntwe made slow progress through the mud —
2) no pl (= advance) Fortschritt m; (COMPUT) (Verarbeitungs)status mto make (good/slow) progress — (gute/langsame) Fortschritte machen
3)"silence please, meeting in progress" — "Sitzung! Ruhe bitte"
4) (obs: journey) Reise f2. vi[prə'gres]1) (= move, go forward) sich vorwärtsbewegen, vorwärtsschreitenby the third day the enemy/expedition had progressed as far as... — am dritten Tag war der Feind bis... vorgerückt or vorgedrungen/die Expedition bis... vorgedrungen or gekommen
2)as the game progressed — im Laufe des Spiels
3) (= improve, make progress student, patient) Fortschritte machenhow far have you progressed since our last meeting? —
investigations are progressing well — die Untersuchungen kommen gut voran or machen gute Fortschritte
we are, in fact, progressing toward(s) a solution —
that civilization is constantly progressing (toward(s) a state of perfection) — dass sich die Zivilisation ständig (auf einen Zustand der Perfektion hin) weiterentwickelt
4)the employee progresses upwards through the company hierarchy — der Angestellte macht seinen Weg durch die Firmenhierarchie
3. vt[prə'gres] (ESP COMM) matters etc weiterverfolgen* * *A s [ˈprəʊɡres; US ˈprɑɡ-] (nur sg außer 8)2. fig Fortschritt m, -schritte pl:to make progress → B 3;progress chart Ist-Leistungskurve f;progress engineer Entwicklungsingenieur(in);progress report Tätigkeits-, Zwischenbericht m3. fig fortschreitende Entwicklung:in progress im Werden (begriffen) ( → A 6)4. fig Fortschreiten n5. MIL Vordringen n6. fig Fortgang m, (Ver)Lauf m:to be in progress im Gange sein ( → A 3);in progress of time im Laufe der Zeit7. fig Überhandnehmen n, Umsichgreifen n:the disease made rapid progress die Krankheit griff schnell um sich1. fig fortschreiten, weitergehen, seinen Fortgang nehmen:as the game progressed SPORT mit fortlaufender Spieldauer2. MIL vordringen3. sich (fort-, weiter)entwickeln, gedeihen ( beide:to zu) (Vorhaben etc):to progress towards completion seiner Vollendung entgegengehen4. fig überhandnehmen, um sich greifenin in dat)prog. abk1. program (programme) Progr.2. progress3. progressive* * *1. nounprogress of science/civilization — wissenschaftlicher/kultureller Fortschritt
make progress — vorankommen; [Student, Patient:] Fortschritte machen
2. intransitive verbmake good progress [towards recovery] — [Patient:] sich gut erholen
1) (move forward) vorankommen2) (be carried on, develop) Fortschritte machen3. transitive verbprogress towards something — einer Sache (Dat.) näherkommen
* * *n.Entwicklung f.Fortgang -¨e m.Fortschritt m. v.fortschreiten v.seinen Fortgang nehmen ausdr. -
43 progressive
1. adjective1) (gradual) fortschreitend [Verbesserung, Verschlechterung]; schrittweise [Reform]; allmählich [Veränderung, Herannahen, Fortschreiten, Prozess, Besserung]2) (worsening) schlimmer werdend; (Med.) progressiv3) (favouring reform; in culture) fortschrittlich; progressiv4) (Taxation) gestaffelt; progressiv (fachspr.)2. nounprogressive tax — Progressivsteuer, die
Progressive, der/die* * *[-siv]1) (developing and advancing by stages: a progressive illness.) fortschreitend2) (using, or favouring, new methods: progressive education; The new headmaster is very progressive.) fortschrittlich3) ((grammar) (also continuous) (of a verb tense or form) indicating an activity that is, was, or will be continuing at some period of time: The progressive form of a verb is be + verb-ing (= be + present participle) (eg is working, was waiting, have been dancing).)* * *pro·gres·sive[prə(ʊ)ˈgresɪv, AM prəˈ-]I. adja \progressive change/increase/decline eine allmähliche Veränderung/Zunahme/ein allmählicher Verfalla \progressive disease eine fortschreitende Krankheit2. (reformist) progressiv\progressive party fortschrittliche Partei3. (forward-looking) fortschrittlich, progressiv\progressive education moderne Ausbildung\progressive jazz progressiver Jazz\progressive form Verlaufsform fII. n2. LING▪ the \progressive die Verlaufsform* * *[prə'gresɪv]1. adj1) (= increasing) zunehmend; disease etc fortschreitend; action allmählich steigernd, fortschreitend; paralysis, taxation progressivprogressive form/tense (Gram) — Verlaufsform f
2) (= favouring progress) progressiv, fortschrittlich; (MUS) progressiv2. n(= person) Progressive(r) mf* * *progressive [prəʊˈɡresıv]A adjprogressive party Fortschrittspartei f;progressive jazz progressiver Jazz2. progressiv, fortschreitend, fortlaufend, sich weiterentwickelnd:a progressive step fig ein Schritt nach vorn;progressive wave MATH, PHYS fortschreitende Welle3. vorwärtsgerichtet, (allmählich) vorrückend:progressive movement Vorwärtsbewegung f4. progressiv, gestaffelt:progressive total Staffelsumme f7. LING progressiv:progressive assimilation Anpassung f an den vorangehenden Konsonanten;progressive form Verlaufsform fprog. abk1. program (programme) Progr.2. progress3. progressive* * *1. adjective1) (gradual) fortschreitend [Verbesserung, Verschlechterung]; schrittweise [Reform]; allmählich [Veränderung, Herannahen, Fortschreiten, Prozess, Besserung]2) (worsening) schlimmer werdend; (Med.) progressiv3) (favouring reform; in culture) fortschrittlich; progressiv4) (Taxation) gestaffelt; progressiv (fachspr.)2. nounprogressive tax — Progressivsteuer, die
Progressive, der/die* * *adj.fortschrittlich adj. -
44 értesítő
(DE) Bekanntmachungsblatt; Bulletin; nachrichten; (EN) bulletin; communications; gazette; notice; notice to the public; program; programme; report; reportcard; school-report -
45 feature
1. noun2) (distinctive characteristic) [charakteristisches] Merkmalmake a feature of something — etwas [sehr] betonen od. herausstellen
3) (Journ. etc.) Reportage, die; Feature, das4) (Cinemat.)feature [film] — Hauptfilm, der; Spielfilm der
5) (Radio, Telev.)2. transitive verbfeature [programme] — Feature, das
(make attraction of) vorrangig vorstellen; (give special prominence to) (in film) in der Hauptrolle zeigen; (in show) als Stargast präsentieren3. intransitive verb1) (be feature) vorkommen2) (be [important] participant)feature in something — eine [bedeutende] Rolle bei etwas spielen
* * *['fi: ə] 1. noun1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) das Merkmal2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) der Gesichtszug3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) der Sonderartikel4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) der Hauptfilm, Haupt-...2. verb(to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) darstellen* * *fea·ture[ˈfi:tʃəʳ, AM -ɚ]I. nkey \feature Hauptmerkmal ntthe best \feature of sb/sth das Beste an jdm/etwdistinguishing \feature besonderes Merkmal, Unterscheidungsmerkmal ntredeeming \feature ausgleichendes Moment, Lichtblick mregular \feature fester Bestandteilthe worst \feature of sb/sth die negativste Eigenschaft einer Person/einer S. gento make a \feature of sth (in room) etw zu einem Blickfang machen; (event) etw zu einer Attraktion machenstandard \feature serienmäßiges Zubehörteillandscape \feature landschaftliche Besonderheit4. (of face)▪ \features pl Gesichtszüge plto have regular/strong \features regelmäßige/ausgeprägte Gesichtszüge habendouble \feature zwei Spielfilme in einemmain \feature Hauptfilm mII. vt1. (show)▪ to \feature sth etw aufweisenthe new model \features air-conditioning as standard das neue Modell ist serienmäßig mit einer Klimaanlage ausgestattet2. (star)▪ to \feature sb jdn in der Hauptrolle zeigen3. (exhibit)4. (report)5. (advertise)to \feature a product für ein Produkt besonders werbenIII. vi1. (appear)▪ to \feature somewhere irgendwo erscheinen [o vorkommen]a good salary \features high on the list of things she wants from a job ein gutes Gehalt steht ganz oben auf der Liste der Dinge, die sie von einer Stelle erwartet2. (act)to \feature in a film in einem Film [mit]spielen* * *['fiːtʃə(r)]1. n1) (facial) (Gesichts)zug mto have strong/delicate features — markante/feine Gesichtszüge haben
2) (= characteristic) Merkmal nt, Kennzeichen nt, Charakteristikum nt; (of sb's character) Grundzug ma feature of his style is... — sein Stil ist durch... gekennzeichnet
a feature of this book is... — das Buch zeichnet sich durch... aus
new feature — Neuheit f
3) (= focal point of room, building etc) besonderes or herausragendes Merkmalto make a feature of sth — etw besonders betonen, etw zur Geltung bringen
the main feature of the new shopping mall — die Hauptattraktion des neuen Einkaufszentrums
the old volcano, the dominant feature of the island,... — der die Insel dominierende alte Vulkan...
5) (= film) Spielfilm m2. vt1) (PRESS) story, picture bringen2)the album features their latest hit single — auf dem Album ist auch ihre neueste Hitsingle
3. vi1) (= occur) vorkommenthe story featured on all today's front pages — die Geschichte war heute auf allen Titelseiten
* * *feature [ˈfiːtʃə(r)]A s1. (Gesichts)Zug m, pl Gesicht(szüge) n(pl), Züge pl, Aussehen n3. Merkmal n ( auch JUR einer Erfindung), Charakteristikum n, (Haupt)Eigenschaft f, Hauptpunkt m, Besonderheit f:feature of construction TECH Konstruktionsmerkmal;distinctive feature Unterscheidungsmerkmal;make a feature of sth etwas besonders hervorheben4. (Haupt)Attraktion f5. Feature n:a) auch feature program(me) ( RADIO, TV) Sendung in Form eines aus Reportagen, Kommentaren und Dialogen zusammengesetzten (Dokumentar)Berichtesb) auch feature article ( oder story) (Zeitung) zu einem aktuellen Anlass herausgegebener, besonders aufgemachter Text- od BildbeitragB v/t1. charakterisieren, in den Grundzügen schildern3. in der Hauptrolle zeigen:a film featuring X ein Film mit X in der Hauptrolle4. kennzeichnen, bezeichnend sein für5. (als Besonderheit) haben oder aufweisen, sich auszeichnen durch7. umg jemandem ähnlich sehen* * *1. noun2) (distinctive characteristic) [charakteristisches] Merkmalmake a feature of something — etwas [sehr] betonen od. herausstellen
3) (Journ. etc.) Reportage, die; Feature, das4) (Cinemat.)feature [film] — Hauptfilm, der; Spielfilm der
5) (Radio, Telev.)2. transitive verbfeature [programme] — Feature, das
(make attraction of) vorrangig vorstellen; (give special prominence to) (in film) in der Hauptrolle zeigen; (in show) als Stargast präsentieren3. intransitive verb1) (be feature) vorkommen2) (be [important] participant)feature in something — eine [bedeutende] Rolle bei etwas spielen
* * *(article) n.feuilleton (Artikel) n. n.Eigenschaft f.Einrichtung f.Fähigkeit f.Gesichtszug m.Merkmal -e n. v.sich auszeichnen durch ausdr. -
46 phone-in
noun* * *I. n Sendung, bei der sich das Publikum telefonisch beteiligen kannII. adj attr, inv\phone-in listener Hörer/Hörerin von Anrufsendungen\phone-in programme Sendung mit telefonischer Publikumsbeteiligung* * *phone-in s RADIO, TV: Sendung f mit telefonischer Zuhörer- oder Zuschauerbeteiligung, RADIO auch Hörer-, Funksprechstunde f:phone-in request program(me) Telefonwunschkonzert n* * *nounphone-in [programme] — (Radio) Hörersendung, die; (Telev.) Sendung mit Zuschaueranrufen
-
47 программа структурной перестройки
программа структурной перестройки
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
structural adjustment program
A program for economic reforms aimed at improving or liberalizing an economy, which is advocated and imposed by the World Bank and International Monetary Fund on poor or developing countries in exchange for new loans. (Source: LCC / OXF / BWP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > программа структурной перестройки
-
48 instalment
(Amer.: installment) noun1) (part payment) Rate, die3)instalment plan — (Amer.) Ratenzahlung, die; Teilzahling, die
* * *1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) die Rate2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) die Fortsetzung* * *[ɪnˈstɔ:lmənt, AM -ˈstɑ:l-]n2. ECON, FIN Rate fpayable in monthly \instalments in Monatsraten zahlbarto pay for sth by \instalments etw in Raten [o ratenweise] [ab]bezahlenpayment of \instalments Abzahlung f* * *(US) [ɪn'stɔːlmənt]n2) (FIN, COMM) Rate fto pay in or by instalments — in Raten or ratenweise bezahlen
* * *1. WIRTSCH Rate f:2. (Teil)Lieferung f (eines Buches etc):3. a) Fortsetzung f:b) RADIO, TV Folge f:* * *(Amer.: installment) noun1) (part payment) Rate, diepay by or in instalments — in Raten od. ratenweise zahlen
2) (of serial, novel) Fortsetzung, die; (of film, radio programme) Folge, die3)instalment plan — (Amer.) Ratenzahlung, die; Teilzahling, die
* * *(payment) n.Rate -n f. n.Abzahlung f.Teilzahlung f. -
49 network
noun1) (of intersecting lines, electrical conductors) Netzwerk, das2) (of railways etc., persons, operations) Netz, das4) (Computing) Netzwerk, das* * *1) (anything in the form of a net, ie with many lines crossing each other: A network of roads covered the countryside.) das Netz2) (a widespread organization: a radio network; television networks.) das Sendernetz3) (a system of computers that can exchange messages and information: The Internet is a global computer network)* * *net·work[ˈnetˌwɜ:k, AM -ˌwɜ:rk]I. na \network of colleagues eine Gruppe von Kollegencable \network Kabelnetz ntcomputer \network Computernetz nttelephone \network Telefonnetz nttelevision \network Sendernetz ntdistribution \network Verteilernetz nt5. TRANSPrail[way] \network [Eisen]bahnnetz ntII. vt1. (link)2. (television)to \network a show/series/programme [or AM program] eine Sendung/Serie/ein Programm im ganzen Sendebereich ausstrahlenIII. vi Kontakte knüpfen▪ to \network with sb mit jdm Kontakt knüpfen* * *['netwɜːk]1. nnetwork card/driver/server (Comput) — Netzwerkkarte f/-treiber m/-server m
2. vt (inf)programme im ganzen Netzbereich ausstrahlen3. vi(= make contacts) Kontakte knüpfen* * *A s1. Netz-, Maschenwerk n, Geflecht n, Netz n2. Filet n, Netz-, Filetarbeit f3. fig (auch Eisenbahn-, Fluss-, Händler-, Straßen- etc) Netz n:network of intrigues Netz von Intrigen;4. ELEKa) (Leitungs-, Verteilungs) Netz nb) RADIO, TV Sendernetz n, -gruppe fB v/t1. zusammenschließen ( with mit)C v/i* * *noun1) (of intersecting lines, electrical conductors) Netzwerk, das2) (of railways etc., persons, operations) Netz, das4) (Computing) Netzwerk, das* * *n.Netz -e n.Netzwerk -e n.Verbund -¨e m. v.vernetzen v. -
50 supporting
adjective(Cinemat., Theatre)supporting role — Nebenrolle, die
supporting actor/actress — Schauspieler/-spielerin in einer Nebenrolle
supporting film — Vorfilm, der
* * *adjective ((of an actor, rôle etc) secondary to the leading actor, rôle etc: He has had many supporting rôles; a supporting cast.) Neben-...* * *sup·port·ing[səˈpɔ:tɪŋ, AM -ˈpɔ:rt̬-]\supporting programme Vorprogramm nt, Beiprogramm nt* * *[sə'pɔːtɪŋ]adj1) documents zur Unterstützungsupporting role (lit, fig) — Nebenrolle f
with full supporting cast —
with full supporting programme — mit vollem Nebenprogramm
2) (TECH: load-bearing) stützend, tragend* * *supporting adj (adv supportingly)1. tragend, stützend, Stütz…, Trag…:supporting wall tragende Wand2. unterstützend, Unterstützungs…:they have all been very supporting sie haben uns alle sehr geholfen;supporting measures flankierende Maßnahmen;supporting purchases WIRTSCH Stützungskäufe3. erhärtend, bekräftigend:supporting evidence zusätzliche Beweise pl* * *adjective(Cinemat., Theatre)supporting role — Nebenrolle, die
supporting actor/actress — Schauspieler/-spielerin in einer Nebenrolle
supporting film — Vorfilm, der
-
51 switch
1. noun1) (esp. Electr.) Schalter, der2) (Amer. Railw.) Weiche, die3) (change with another) Wechsel, der4) (flexible shoot, whip) Gerte, die2. transitive verb1) (change)switch something [over] to something — etwas auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
2) (exchange) tauschen3. intransitive verbswitch [over] to something — auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/112524/switch_around">switch around* * *[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) der Schalter2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) der Wechsel3) (a thin stick.) die Gerte2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) schalten- switchback- switchboard
- switch on/off* * *[swɪtʃ]I. n<pl -es>to flick [or flip] a \switch (turn on) einen Schalter anknipsen; (turn off) einen Schalter ausknipsento throw a \switch einen Schalter betätigenII. vi wechselnthe country seemed to \switch from dictatorship to democracy das Land schien von einer Diktatur zu einer Demokratie zu werden▪ to \switch with sb mit jdm tauschenIII. vt1. (adjust settings)▪ to \switch sth etw umschaltento \switch the heater to maximum die Heizung auf die höchste Stufe stellen2. (change abruptly)▪ to \switch sth etw wechselnin the 1980s, several companies \switched their attention to the US market in den 80er-Jahren richteten zahlreiche Unternehmen ihre Aufmerksamkeit auf den amerikanischen Markt3. (substitute)▪ to \switch sth etw auswechseln [o eintauschen]* * *[swɪtʃ]1. n1) (ELEC ETC) Schalter min +gen); (in opinion) Änderung f ( in +gen); (= exchange) Tausch m2. vt1) (= change, alter) wechseln; direction, plans ändern; allegiance übertragen (to auf +acc); attention, conversation lenken (to auf +acc)to switch parties/jobs — zu einer anderen Partei/anderen Stelle überwechseln
3) (= exchange) tauschen; (= transpose also switch over, switch round) objects, letters in word, figures in column vertauschento switch A for B —
to switch A and B ( over) — A und B vertauschen
5) tail, cane schlagen mit3. vi1) (= change also switch over) (über)wechseln (to zu); (ELEC, TV, RAD) umschalten (to auf +acc = exchange also switch round, switch over) tauschento switch (over) from Y to Z — von Y auf Z (acc) (über)wechseln
the wind switched to the east — der Wind hat( sich) nach Osten gedreht
he switched to another line of attack — er wechselte seine Angriffstaktik
she switched to being in favour of it — sie änderte ihre Meinung und war auf einmal dafür
* * *switch [swıtʃ]A s1. a) Rute f, Gerte fb) Peitsche f2. (Ruten)Streich m3. falscher Zopf4. Schwanzquaste f (eines Rindes)5. ELEKa) Schalter mb) Schalten n6. BAHN USa) Weiche f:shift the switches for fig die Weichen stellen fürb) Stellen n (einer Weiche)7. WIRTSCH Umstellung f (bei Kapitalanlagen etc)make a switch eine Umstellung oder einen Wechsel vornehmenb) Verwandlung f (to in akk)B v/t1. peitschen2. mit einem Muskel etc zucken3. mit dem Schwanz schlagen (Kuh etc)a) einschalten, das Licht anschalten,b) umg jemanden anturnen (in Erregung etc versetzen),a) ab-, ausschalten, den Motor abstellen,b) umg jemanden anöden;5. BAHN besonders USa) einen Zug rangierenb) Waggons umstellen6. figb) switch methods (lanes) die Methode (die Spur) wechseln;switch positions SPORT rochieren;switch roles fig die Rollen tauschenc) überleiten:switch the talk to another topic auf ein anderes Thema überleiten7. austauschen ( for gegen):switch (a)round Möbel umstellen;switch sb (a)round within a department (between the departments) jemanden eine Abteilung (die einzelnen Abteilungen) durchlaufen lassenC v/iswitch off abschalten (a. fig umg):I can’t switch when I go to bed2. BAHN besonders US rangieren3. fig umstellen:4. Kartenspiel: die Farbe wechseln* * *1. noun1) (esp. Electr.) Schalter, der2) (Amer. Railw.) Weiche, die3) (change with another) Wechsel, der4) (flexible shoot, whip) Gerte, die2. transitive verb1) (change)switch something [over] to something — etwas auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
2) (exchange) tauschen3. intransitive verbswitch [over] to something — auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
Phrasal Verbs:* * *Weiche -n f. (twig) n.Rute -n f. n.(§ pl.: switches)= Gerte -n f.Schalter - m. v.rangieren v.schalten v.umschalten v.verschieben v.wechseln v. -
52 кадровая анкета
кадровая анкета
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
curriculum
The aggregate of courses of study provided in a particular school, college, university, adult education program, technical institution or some other educational program. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кадровая анкета
-
53 программа городского развития
программа городского развития
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
urban action program
A planned, coordinated group of activities or services intended for improving urban centers in order to provide healthy and safe living conditions, efficient transport and communication, adequate public facilities and aesthetic surroundings. (Source: RHW / INP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > программа городского развития
-
54 Программа восстановления Европы
Универсальный русско-немецкий словарь > Программа восстановления Европы
-
55 black out
1. transitive verb 2. intransitive verb* * ** * *I. vi [für einen Moment] bewusstlos [o ohnmächtig] werden, [kurz] das Bewusstsein verlierenII. vt▪ to \black out out ⇆ sth1. (not show light) etw verdunkeln [o abdunkelnto \black out out a TV programme die Ausstrahlung einer Fernsehsendung verhindern3. (block out) etw verdrängen [o unterdrücken]* * *1. vidas Bewusstsein verlieren, ohnmächtig werden2. vt sep1) building, stage, window verdunkeln2)(= not broadcast)
or programs (US) — durch einen Streik des technischen Personals kann das heutige Abendprogramm nicht ausgestrahlt werden3) (with ink, paint) schwärzen* * *A v/t1. die Fenster etc (völlig) abdunkeln, auch MIL verdunkeln2. Geschriebenes schwarz übermalen3. Nachrichten etc unterdrücken5. TVthe television technicians blacked out last night’s program(me)s durch seinen Streik brachte das technische Fernsehpersonal gestern Abend den Sendebetrieb zum Erliegenb) ein Gebiet ausdunkeln6. a) jemanden bewusstlos machenb) TECH und fig etwas außer Betrieb setzen, ausschaltenB v/i1. sich verdunkeln2. ein Blackout haben3. bewusstlos oder ohnmächtig werden4. TECH und fig ausfallen* * *1. transitive verb 2. intransitive verb -
56 cost-cutting
adjective* * *ˈcost-cut·tinga \cost-cutting exercise ein Versuch m, Kosten zu senkenII. n Kostensenkung f* * ** * *adjective -
57 exceptionable
ex·cep·tion·able[ɪkˈsepʃənəbl̩]many people find that sort of newspaper article highly \exceptionable viele Leute nehmen starken Anstoß an solch einem Zeitungsartikelan \exceptionable speech eine ungebührliche Rede* * *[Ik'sepSənəbl]adj (form)1) (= arguable) anfechtbar, bestreitbar2) (= objectionable) anstößig* * *exceptionable adj1. anfechtbar, bestreitbar2. anstößig -
58 expand
1. intransitive verb1) (get bigger) sich ausdehnen; [Unternehmen, Stadt, Staat:] expandieren; [Institution:] erweitert werden2)2. transitive verb1) (enlarge) ausdehnen; erweitern [Horizont, Wissen]; dehnen [Körper]2) (Commerc.): (develop) erweitern3) (amplify) weiter ausführen [Gedanken, Notiz, Idee]* * *(to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) ausdehnen- academic.ru/25704/expanse">expanse- expansion* * *ex·pand[ɪkˈspænd, ek-]I. vi1. (increase) zunehmen, expandieren; population, trade wachsen; horizon, knowledge sich akk erweitern2. ECON expandierenour company is \expanding into other markets unsere Firma dringt in weitere Märkte vorII. vt▪ to \expand sthto \expand one's exports den Export ausdehnento \expand the programme das Programm erweiternto \expand one's retail operations den Einzelhandel ausweitento \expand a concept/an idea ein Konzept/eine Idee ausarbeiten4. MATHto \expand sth into factors etw in Faktoren zerlegen* * *[ɪk'spnd]1. vtmetal, gas, liquid, empire, chest ausdehnen, expandieren; business, trade, production erweitern, expandieren; knowledge, mind, algebraic formula, membership erweitern; influence, experience vergrößern; summary, notes weiter ausführen; ideas entwickeln2. vi(solids, gases, liquids, universe) sich ausdehnen, expandieren; (business, trade, economy, empire) expandieren, wachsen; (volume of trade, exports, production) zunehmen, expandieren; (knowledge, experience, influence) zunehmen, wachsen; (fields of knowledge, study, mind) breiter werden; (horizons) sich erweiternwe want to expand — wir wollen expandieren or( uns) vergrößern
we've expanded into the European market — wir sind in den europäischen Markt vorgedrungen
* * *expand [ıkˈspænd]A v/t1. ausbreiten, -spannen, entfalten2. WIRTSCH, PHYS etc, auch fig ausdehnen, -weiten, erweitern:expanded program(me) erweitertes Programm3. eine Abkürzung (voll) ausschreibenB v/ihis heart expanded with joy sein Herz schwoll vor Freudeinto zu)3. figa) (vor Stolz, Freude etc) aufblühenb) aus sich herausgehen* * *1. intransitive verb1) (get bigger) sich ausdehnen; [Unternehmen, Stadt, Staat:] expandieren; [Institution:] erweitert werden2)2. transitive verb1) (enlarge) ausdehnen; erweitern [Horizont, Wissen]; dehnen [Körper]2) (Commerc.): (develop) erweitern3) (amplify) weiter ausführen [Gedanken, Notiz, Idee]* * *v.ausweiten v.erweitern v.expandieren v. -
59 PDC
-
60 PERT
adjective2) (neat) keck [Hut, Anzug usw.]; hübsch [Körper, Nase, Hinterteil]* * *[pɜ:t, AM pɜ:rt]1. (attractively small) wohl geformt2. (impudent) frech, keck3. (neat and jaunty) adrett* * *[pɜːt]adj (+er)keck, kess; (= impudent) kecka pert little smile — ein kesses or freches Lächeln
* * ** * *adjective1) (saucy, impudent) unverschämt; frech2) (neat) keck [Hut, Anzug usw.]; hübsch [Körper, Nase, Hinterteil]* * *adj.keck adj.kess adj.vorlaut adj. n.burschikos adj.
См. также в других словарях:
programme — program, programme The standard spelling in BrE, except in computer language, is programme, and in AmE it is program. In the context of computing, program is used in both AmE and BrE, and as a verb has inflected forms programmed, programming in… … Modern English usage
program — program, programme The standard spelling in BrE, except in computer language, is programme, and in AmE it is program. In the context of computing, program is used in both AmE and BrE, and as a verb has inflected forms programmed, programming in… … Modern English usage
programme — ▪ I. programme pro‧gramme 1 [ˈprəʊgræm ǁ ˈproʊ ] , program noun [countable] 1. an important plan that will be continued over a period of time: • The airline is halfway through an expansion programme. • The commission is in favour of the auto… … Financial and business terms
programme — pro|gramme1 W1S1 BrE program AmE [ˈprəugræm US ˈprou ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(plan)¦ 2¦(television/radio)¦ 3¦(education)¦ 4¦(improvements)¦ 5¦(play/concert)¦ 6¦(list of events)¦ 7¦(machine)¦ … Dictionary of contemporary English
Programme Voyager Mars — Le Programme Voyager Mars est un programme spatial de la NASA resté à l état de projet qui prévoyait le lancement d une série de sondes spatiales à destination de la planète Mars. Ce programme avait été conçu entre 1966 et 1968 dans le cadre du… … Wikipédia en Français
program line — noun (computer science) a line of code written as part of a computer program • Syn: ↑instruction, ↑command, ↑statement • Topics: ↑computer science, ↑computing • Hypernyms … Useful english dictionary
program — programa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. program; programme vok. Entwurf, m; Programm, n rus. программа, f pranc. programme, m … Fizikos terminų žodynas
programme — programa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. program; programme vok. Entwurf, m; Programm, n rus. программа, f pranc. programme, m … Fizikos terminų žodynas
Programme Surveyor — Maquette terrestre d une sonde Surveyor Caractéristiques Organisation … Wikipédia en Français
Programme lunaire habite sovietique — Programme lunaire habité soviétique Cet article concerne les préparatifs de l URSS pour envoyer un cosmonaute sur la surface lunaire et, éventuellement, y établir une base préparatifs qui n ont à ce jour jamais été suivis d une mission… … Wikipédia en Français
Programme spatial Apollo — Programme Apollo Pour les articles homonymes, voir Apollo. Premiers pas sur la Lune de Buzz Aldrin le 20 juillet 1969 lors de la mission Apollo 11 avec … Wikipédia en Français