Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

profluvium

  • 1 Ausfließen [2]

    Ausfließen, das, profluvium (das Hervorfließen).

    deutsch-lateinisches > Ausfließen [2]

  • 2 Ausfluß

    Ausfluß, I) das Ausfließen: profluvium (das Hervorfließen). – II) der Ort, wo etw. herausfließt: emissarium (Ablaß eines Teiches, Sees). – exitus (Austritt, eines Flusses, Sees). – os. ostium. caput (Mündung eines Flusses, der sich in das Meer ergießt). – III) das, was ausfließt; z. B. der Mond hat viele Ausflüsse, multa a luna manant et fluunt: die menschlichen Seelen sind nichts anderes als Ausflüsse der allgemeinen Weltseele, ex universa mente divina delibatos animos habemus: unsere Seelen sind Ausflüsse der Gottheiten, a natura deorum haustos animos et delibatos habemus: das Gesetz ist ein Au. der Gottheit, lex est a numine dei (deorum) tracta ratio.

    deutsch-lateinisches > Ausfluß

  • 3 Durchfall

    Durchfall, alvi deiectio od. profluvium (als Abgang aus dem Unterleibe). – alvi resolutio. alvus soluta (als Erweichung der Exkremente im Unterleibe). – es bekommt jmd. den D., alci alvus solvitur: den D. haben, am D. leiden, profluvio alvi laborare.

    deutsch-lateinisches > Durchfall

  • 4 flüssig

    flüssig, fluens (vorwärts fließend, nicht gehemmt, Ggstz. haerens, stans). – liquidus (auseinanderfließend, nicht fest geworden, Ggstz. concretus, rigens). – ein s. Leib, alvus liquida; profluvium alvi (insofern er sich entladet). – s. werden, liquescere coepisse u. bl. liquescere: s. machen, liquidum facere; liquefacere; colliquefacere; liquare. – bildl., Geld, ein Kapital etc. s. machen, movere; commovere; expedire. Flüssigkeit, liquor (die Flüssigkeit als Substanz, deren Teile ohne Zutun auseinandergehen). – umor (die Feuchtigkeit, Nässe, im Ggstz. zum Trocknen; dah. auch wie unser »Flüssigkeit, Naß« für »Getränke, Löschmittel« u. dgl.). – aqua (Wasser, die gewöhnliche Flüssigkeit).

    deutsch-lateinisches > flüssig

  • 5 Nasenbluten

    Nasenbluten, fluens sanguis per nares; profluvium sanguinis e naribus od. per nares – es hat jmd. N., alci sanguis ex naribus profluit; sanguis alci per nares fluit: es hat jmd. starkes N., sanguis alci per nares erumpit od. prorumpit.

    deutsch-lateinisches > Nasenbluten

См. также в других словарях:

  • profluvium — pro·flu·vi·um …   English syllables

  • profluvium — …   Useful english dictionary

  • Mallein — Klassifikation nach ICD 10 A24 Rotz [Malleus] und Melioidose [Pseudorotz] A24.0 Rotz, Infektion durch Burkholderia mallei, Malleus …   Deutsch Wikipedia

  • Rotz (Krankheit) — Klassifikation nach ICD 10 A24 Rotz [Malleus] und Melioidose [Pseudorotz] A24.0 Rotz, Infektion durch Burkholderia mallei, Malleus …   Deutsch Wikipedia

  • Profluiren — (v. lat.), hervorfließen, entspringen; Profluvium, Ausflüsse; P. sanguĭnis, Blutfluß; Profluvien, Krankheiten, welche sich zunächst durch widernatürlichen Abgang von Feuchtigkeit, wie Blutflüsse, od. auch von schleimigen od. wässerigen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fluß, der — Der Flúß, des sses, plur. die Flüsse, von dem Zeitworte fließen. 1. Der Zustand, da ein Körper fließet; ohne Plural. 1) Von eigentlich flüssigen Körpern. Den Fluß eines Baches, eines Körpers befördern. Indessen ist es hier in den… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Blutung — (Haemorrhagia) nennt man das widernatürliche Austreten von Blut aus her Höhle der Blutgefässe. Sie ist entweder eine innere oder eine äußere. Bei den innern Blutungen ergießt sich das Blut theils in die Höhlen des Körpers (Bauch, Brust oder Kopf) …   Herders Conversations-Lexikon

  • Profluiren — Profluiren, lat. deutsch, ausfließen; profluvium, lat., der krankhafte Erguß von Flüssigkeiten …   Herders Conversations-Lexikon

  • AMPHIRETUS Acanthius — captus a piratis in Lemnum deductus, vinculis detinebatur, praedonibus magno liberationis pretic inhiantibus, Ille sibi abstinens, minium aquâ salsâ commixtum bibit. Cum igitur alvum exoneraret, pirarae opinatieum in sanguinis profluvium… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DAEMON — a Graeco Δαίμων, quasi Δαήμων, i. e. sciens. Ita, Plato in Cratylo. Lactant. l. 2. et Chalcidius in Timaeum Platonis, Daemones genii sunt, Μυςταγωγοὶ τȏυ βίου, ut Menander inquit. Domini Vitae; Lares Cicer. aliis etiam Manes ac Lemures. Genii… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • EPOMEUS — collis in mocio quondam ins. Isclae in Tyrrheno mari, terrae motibus primum vehementer coneussus, mox incendia maxima aperto hiatu evomuit. Quibus conterriti Siculi, et opp. et ins. deseruêrunt, Sed et Lucio Martio et Sexto Iulio Coss. et deinde… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»