-
1 internal synchronization
внутренняя синхронизация
-
[IEV number 314-06-14]EN
internal synchronization
synchronization obtained when the signal which controls the time base is supplied by an internal circuit acted upon by the observed quantity
[IEV number 314-06-14]FR
synchronisation interne
synchronisation obtenue quand le signal auquel est asservie la base de temps est produit par un circuit interne sur lequel agit la grandeur observée
[IEV number 314-06-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > internal synchronization
-
2 sweep
- свипирование
- развертка
- радиус действия (поворотного механизма)
- пролёг
- поворотный рычаг
- омывание (поверхности)
- кривизна ствола
- качать частоту
- выметание
- вылет стрелы (крана)
вылет стрелы (крана)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выметание
очистка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
качать частоту
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
кривизна ствола
кривизна
Отклонение продольной оси сортимента от прямой линии, обусловленное искривлением ствола.
[ ГОСТ 2140-81]
кривизна
Отклонение продольной оси круглого лесоматериала от прямой линии.
http://www.wood.ru/ru/slterm.html
Тематики
Синонимы
EN
поворотный рычаг
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пролёг
протяжённость
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
радиус действия (поворотного механизма)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
развертка
-
[IEV number 314-06-03]
развертка
Определенное и повторяющееся перемещение изображающей точки по одной из координат на дисплее. Для развертки типа А в ультразвуковом эходефектоскопе это перемещение прямо пропорционально времени от начала цикла
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
sweep
spot displacement produced by the time base
[IEV number 314-06-03]FR
balayage
déplacement du spot produit par la base de temps
[IEV number 314-06-03]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
развёртка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
свипирование
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.21 развертка (sweep): Непрерывное изменение частоты в заданной полосе обзора.
Источник: ГОСТ Р 51318.16.2.1-2008: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 2-1. Методы измерений параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости. Измерение кондуктивных радиопомех оригинал документа
3.14 развертка (sweep): Непрерывное изменение частоты в заданной полосе обзора.
Источник: ГОСТ Р 51318.16.2.3-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 2-3. Методы измерений параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости. Измерение излучаемых радиопомех оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sweep
-
3 thermal instrument
прибор тепловой системы
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тепловой измерительный прибор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тепловой прибор
-
[IEV number 312-02-33]EN
thermal instrument
electrothermal instrument (US)
measuring instrument which operates by the heating effect due to Joule effect
[IEV number 312-02-33]FR
appareil (de mesure) thermique
appareil de mesure dont le fonctionnement est basé sur l'échauffement produit par l'effet Joule
[IEV number 312-02-33]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermal instrument
-
4 electrothermal instrument (US)
тепловой прибор
-
[IEV number 312-02-33]EN
thermal instrument
electrothermal instrument (US)
measuring instrument which operates by the heating effect due to Joule effect
[IEV number 312-02-33]FR
appareil (de mesure) thermique
appareil de mesure dont le fonctionnement est basé sur l'échauffement produit par l'effet Joule
[IEV number 312-02-33]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrothermal instrument (US)
-
5 shielding conductor
экранирующий провод
отдельный провод или одножильный кабель, проложенный параллельно кабелю или кабельному каналу, являющийся частью замкнутой цепи, по которой могут проходить наведенные токи, магнитное поле которых будет противоположно полю в кабеле (ях)
[IEV number 461-12-01]EN
shielding conductor
separate conductor or single-core cable laid parallel to a cable or cable circuit and itself forming part of a closed circuit in which induced currents may flow whose magnetic field will oppose the field caused by the current in the cable(s)
[IEV number 461-12-01]FR
conducteur écran
conducteur de protection (déconseillé dans ce sens)
conducteur séparé ou câble à un conducteur posé parallèlement le long d'un câble ou d'un circuit de câbles et faisant lui-même partie d'un circuit fermé dans lequel peuvent circuler des courants induits dont le champ magnétique s'oppose à celui produit par les courants circulant dans le ou les câbles
[IEV number 461-12-01]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shielding conductor
-
6 dimension
- устанавливать размеры
- размерность физической величины
- размерность (величины)
- размерность (векторного пространства)
- размерность
- размер
- протяжённость (во времени)
- мн. габариты
- габариты (мн.)
габариты (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
мн. габариты
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
протяжённость (во времени)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
размер
Значение линейной, угловой или какой-либо другой величины в принятых единицах измерения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
размерность
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
размерность (векторного пространства)
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
EN
размерность физической величины
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
Примечания
1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
[РМГ 29-99]EN
dimension of a quantity
quantity dimension
dimension
expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
[IEV number 112-01-11]FR
dimension, f
dimension d'une grandeur, f
expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
[IEV number 112-01-11]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dimension einer Grösse
- Dimension, f
- Größendimension, f
FR
- dimension d'une grandeur, f
- dimension, f
устанавливать размеры
задавать размеры
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dimension
-
7 dimension of a quantity
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных величин в различных степенях, отражающее связь данной величины с основными величинами и имеющее коэффициент пропорциональности, равный 1 (ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
размерность физической величины
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
Примечания
1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
[РМГ 29-99]EN
dimension of a quantity
quantity dimension
dimension
expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
[IEV number 112-01-11]FR
dimension, f
dimension d'une grandeur, f
expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
[IEV number 112-01-11]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dimension einer Grösse
- Dimension, f
- Größendimension, f
FR
- dimension d'une grandeur, f
- dimension, f
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dimension of a quantity
-
8 quantity dimension
размерность физической величины
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
Примечания
1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
[РМГ 29-99]EN
dimension of a quantity
quantity dimension
dimension
expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
[IEV number 112-01-11]FR
dimension, f
dimension d'une grandeur, f
expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
[IEV number 112-01-11]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dimension einer Grösse
- Dimension, f
- Größendimension, f
FR
- dimension d'une grandeur, f
- dimension, f
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quantity dimension
-
9 magnetic density
магнитная индукция
Векторная величина, характеризующая магнитное поле и определяющая силу, действующую на движущуюся электрически заряженную частицу со стороны магнитного поля.
Примечание — Магнитная индукция равна отношению силы, действующей на электрически заряженную частицу, к произведению заряда и скорости частицы, если направление скорости таково, что эта сила максимальна и имеет направление, перпендикулярное к векторам силы и скорости, совпадающее с поступательным перемещением правого винта при вращении его от направления силы к направлению скорости частицы с положительным зарядом.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
магнитная индукция
Векторная физическая величина, характеризующая магнитное поле, равная отношению силы, действующей на единицу длины прямолинейного проводника, перпендикулярного направлению поля, к силе тока в проводнике. Обозначение В,
Единица измерения
Тесла (русское Тл, международное Т)
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
magnetic flux density
magnetic induction
vector field quantity B which exerts on any charged particle having velocity v a force F equal to the product of the vector product v x B and the electric charge Q of the particle:
F = Qv x B
NOTE 1 – The divergence of B is zero at all points:
div B = 0
NOTE 2 – The magnetic flux density B is sometimes called “magnetic field”, risking confusion with the magnetic field strength H.
[IEV number 121-11-19]FR
induction magnétique, f
champ vectoriel B qui engendre sur toute particule chargée de vitesse v une force F égale au produit du produit vectoriel v x B par la charge électrique Q de la particule:
F = Qv x B
NOTE 1 – La divergence de B est nulle en tout point:
div B = 0
NOTE 2 – L’induction magnétique B est parfois appelée "champ magnétique", ce qui peut entraîner une confusion avec le champ magnétique H.
[IEV number 121-11-19]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
- (magnetische) Induktion (veraltet)
- Induktion (veraltet), (magnetische)
- magnetische Flußdichte
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnetic density
-
10 magnetic flux density
магнитная индукция
Векторная величина, характеризующая магнитное поле и определяющая силу, действующую на движущуюся электрически заряженную частицу со стороны магнитного поля.
Примечание — Магнитная индукция равна отношению силы, действующей на электрически заряженную частицу, к произведению заряда и скорости частицы, если направление скорости таково, что эта сила максимальна и имеет направление, перпендикулярное к векторам силы и скорости, совпадающее с поступательным перемещением правого винта при вращении его от направления силы к направлению скорости частицы с положительным зарядом.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
магнитная индукция
Векторная физическая величина, характеризующая магнитное поле, равная отношению силы, действующей на единицу длины прямолинейного проводника, перпендикулярного направлению поля, к силе тока в проводнике. Обозначение В,
Единица измерения
Тесла (русское Тл, международное Т)
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
magnetic flux density
magnetic induction
vector field quantity B which exerts on any charged particle having velocity v a force F equal to the product of the vector product v x B and the electric charge Q of the particle:
F = Qv x B
NOTE 1 – The divergence of B is zero at all points:
div B = 0
NOTE 2 – The magnetic flux density B is sometimes called “magnetic field”, risking confusion with the magnetic field strength H.
[IEV number 121-11-19]FR
induction magnétique, f
champ vectoriel B qui engendre sur toute particule chargée de vitesse v une force F égale au produit du produit vectoriel v x B par la charge électrique Q de la particule:
F = Qv x B
NOTE 1 – La divergence de B est nulle en tout point:
div B = 0
NOTE 2 – L’induction magnétique B est parfois appelée "champ magnétique", ce qui peut entraîner une confusion avec le champ magnétique H.
[IEV number 121-11-19]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
- (magnetische) Induktion (veraltet)
- Induktion (veraltet), (magnetische)
- magnetische Flußdichte
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnetic flux density
-
11 magnetic induction
магнитная индукция
Векторная величина, характеризующая магнитное поле и определяющая силу, действующую на движущуюся электрически заряженную частицу со стороны магнитного поля.
Примечание — Магнитная индукция равна отношению силы, действующей на электрически заряженную частицу, к произведению заряда и скорости частицы, если направление скорости таково, что эта сила максимальна и имеет направление, перпендикулярное к векторам силы и скорости, совпадающее с поступательным перемещением правого винта при вращении его от направления силы к направлению скорости частицы с положительным зарядом.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
магнитная индукция
Векторная физическая величина, характеризующая магнитное поле, равная отношению силы, действующей на единицу длины прямолинейного проводника, перпендикулярного направлению поля, к силе тока в проводнике. Обозначение В,
Единица измерения
Тесла (русское Тл, международное Т)
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
magnetic flux density
magnetic induction
vector field quantity B which exerts on any charged particle having velocity v a force F equal to the product of the vector product v x B and the electric charge Q of the particle:
F = Qv x B
NOTE 1 – The divergence of B is zero at all points:
div B = 0
NOTE 2 – The magnetic flux density B is sometimes called “magnetic field”, risking confusion with the magnetic field strength H.
[IEV number 121-11-19]FR
induction magnétique, f
champ vectoriel B qui engendre sur toute particule chargée de vitesse v une force F égale au produit du produit vectoriel v x B par la charge électrique Q de la particule:
F = Qv x B
NOTE 1 – La divergence de B est nulle en tout point:
div B = 0
NOTE 2 – L’induction magnétique B est parfois appelée "champ magnétique", ce qui peut entraîner une confusion avec le champ magnétique H.
[IEV number 121-11-19]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
- (magnetische) Induktion (veraltet)
- Induktion (veraltet), (magnetische)
- magnetische Flußdichte
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnetic induction
-
12 anode
- антикатод (рентгеновской трубки)
- анод электровакуумного прибора
- анод химического источника тока
- анод (металлургия)
- анод (в рентгеновской трубке)
- анод
анод (устройства)
электрод, через который электрический ток входит в среду, имеющую удельную проводимость, отличную от удельной проводимости анода
[СТ МЭК50(151)-78]
анод
-
[IEV number 151-13-02]EN
anode
electrode capable of emitting positive charge carriers to and/or receiving negative charge carriers from the medium of lower conductivity
NOTE 1 – The direction of electric current is from the external circuit, through the anode, to the medium of lower conductivity.
NOTE 2 – In some cases (e.g. electrochemical cells), the term "anode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "anode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-02]FR
anode, f
électrode capable d’émettre des porteurs de charge positifs vers le milieu de plus faible conductivité ou de collecter des porteurs de charge négatifs qui en proviennent
NOTE 1 – Le sens du courant électrique va du circuit extérieur vers le milieu de plus faible conductivité à travers l’anode.
NOTE 2 – Dans certains cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "anode" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "anode" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-02]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
- anode, f
анод
Положительный электрод рентгеновской трубки.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
анод
Полуфабрикат, предназначенный для гальванотехнических покрытий или анодной защиты, изготовляемый литьем, прокаткой или прессованием.
[ ГОСТ 25501-82]
анод
Положит. электрод:
1) (полюс) в электролитич. ванне;
2) электрич. дуги;
3) источника электрич. тока, напр. положит, полюс гальванического элемента или электрич. аккумулятора;
4) электрод электронного (ионного) прибора, соединенный с положит. полюсом источника электрич. тока.
Материалом а. в завис-ти от назначения служат металлы (Fe, Cu, Ni, Mo, W и др.) и графит.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
анод химического источника тока
анод
Электрод химического источника тока, на котором протекают окислительные процессы.
[ ГОСТ 15596-82]EN
anode
by convention, cell electrode at which an oxidation reaction occurs
NOTE – The anode is the negative electrode during discharge and the positive electrode during charge.
[IEV number 482-02-27]FR
anode, f
par convention, électrode d'un élément à laquelle une réaction d’oxydation se produit
NOTE – L'anode est l'électrode négative pendant la décharge et l'électrode positive pendant la charge.
[IEV number 482-02-27]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Anode, f
FR
анод электровакуумного прибора
анод
Ускоряющий электрод электровакуумного прибора, который обычно служит и выходным электродом, и основным коллектором электронов.
[ ГОСТ 13820-77]Тематики
Синонимы
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anode
-
13 cathode
- катод электровакуумного прибора
- катод химического источника тока
- катод (металлургия)
- катод
- анод (в гальванических и аккумуляторных элементах)
анод (в гальванических и аккумуляторных элементах)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
катод
-
[IEV number 151-13-03]
катод
Плоская заготовка, получаемая методом электролиза, предназначенная для переплава.
[ ГОСТ 25501-82]
катод
Отрицательный электрод рентгеновской трубки
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]EN
cathode
electrode capable of emitting negative charge carriers to and/or receiving positive charge carriers from the medium of lower conductivity
NOTE 1 – The direction of electric current is from the medium of lower conductivity, through the cathode, to the external circuit.
NOTE 2 – In some cases (e.g. electrochemical cells), the term "cathode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "cathode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-03]FR
cathode, f
électrode capable d’émettre des porteurs de charge négatifs vers le milieu de plus faible conductivité ou de collecter des porteurs de charge positifs qui en proviennent
NOTE 1 – Le sens du courant électrique va du milieu de plus faible conductivité vers le circuit extérieur à travers la cathode.
NOTE 2 – Dans certains cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "cathode" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "cathode" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-03]Тематики
EN
DE
FR
- cathode, f
катод
Отрицательный электрод в электролитическом процессе, на котором происходят основные реакции. (Электроны текут к катоду по внешней цепи.) Типичные катодные процессы — катионы, принимающие электроны разряжаются, кислород восстанавливается, происходит восстановление элемента или группы элементов от высшего к нижнему состоянию валентности. Противоположен аноду.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
катод химического источника тока
катод
Электрод химического источника тока, на котором протекают восстановительные процессы.
[ ГОСТ 15596-82]EN
cathode
by convention, cell electrode at which, a reduction reaction occurs
NOTE – The cathode is the positive electrode during discharge and the negative electrode during charge
[IEV number 482-02-28]FR
cathode, f
par convention, électrode d'un élément à laquelle une réaction de réduction se produit
NOTE – La cathode est l'électrode positive pendant la décharge et l'électrode négative pendant la charge.
[IEV number 482-02-28]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
- Kathode, f
FR
- cathode, f
катод электровакуумного прибора
катод
Электрод электровакуумного прибора, являющийся источником требуемой электронной эмиссии.
[ ГОСТ 13820-77]Тематики
Синонимы
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cathode
-
14 current element
элемент тока
Векторная величина, равная произведению электрического тока проводимости вдоль линейного проводника и бесконечно малого отрезка этого проводника.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
current element
at a given point of a filiform tube of current, vector quantity equal to the product of the electric current and the vector line element at that point
NOTE – A current element is expressed by Idr or by Ietds where I is the electric current and dr = etds the vector line element.
[IEV number 121-11-17]FR
élément de courant, m
en un point donné d’un tube de courant filiforme, grandeur vectorielle égale au produit du courant électrique par l'élément vectoriel d'arc en ce point
NOTE – Un élément de courant est représenté par Idr ou par Ietds où I est le courant électrique et dr = etds l'élément vectoriel d'arc.
[IEV number 121-11-17]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > current element
-
15 polarized electromagnet
поляризованный магнит
-
[IEV number 151-14-09]EN
polarized electromagnet
magnet the magnetic field of which is produced partly by inherent magnetization and partly by electric current
[IEV number 151-14-09]FR
électroaimant polarisé, m
aimant dont le champ magnétique est produit en partie par une aimantation intrinsèque et en partie par le passage d'un courant électrique
[IEV number 151-14-09]EN
DE
FR
- électroaimant polarisé, m
поляризованный электромагнит
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > polarized electromagnet
-
16 thermosetting insulation
термореактивная изоляция
изоляция из пластмассы, которая под действием тепла или других факторов, таких как радиация, катализаторы и т.д., необратимо переходит в неразмягчаемое и нерастворимое состояние
[IEV number 461-02-11]EN
thermosetting insulation
insulation made of plastic which, when cured by heat or other means, such as radiation, catalysts, etc., changes into a substantially infusible and insoluble product
[IEV number 461-02-11]FR
isolation thermodurcissable
isolation constituée d'un plastique qui est transformé en un produit pratiquement infusible et insoluble lorsqu'il est traité par la chaleur ou par d'autres moyens tels que radiations, catalyseurs, etc.
[IEV number 461-02-11]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- thermisch stabilisierte Isolierung, f
- thermoelastische Isolierung, f
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermosetting insulation
-
17 tax buoyancy
фр. élasticité globale du système fiscal par raport au produit intérieur brut (PIB)
исп. elasticidad tributaria global
показатель эластичности налоговой системы
Характеризует общую эластичность налоговой системы (встроенная эластичность плюс эластичность дис-креционного характера). Измеряется отношением ежегодного прироста налоговых поступлений к ежегодному приросту валового внутреннего продукта (ВВП).
-
18 thermocouple instrument
измерительный прибор с термопарами
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
измерительный прибор с термопарой
термоэлектрический прибор
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
прибор с термопарой
-
[IEV number 312-02-35]EN
thermocouple instrument
thermal instrument in which the current heats, due to Joule effect, one or more thermocouples on the terminals of which the source tension is measured
[IEV number 312-02-35]FR
appareil à thermocouple
appareil thermique dans lequel le courant produit l'échauffement par effet Joule d'un ou plusieurs thermocouples, aux bornes desquels on mesure la tension de source
[IEV number 312-02-35]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermocouple instrument
-
19 angular frequency
- угловая частота периодических колебаний
- угловая частота гармонических колебаний (вибрации)
- угловая частота
- круговая частота колебаний
- круговая частота
круговая частота
угловая частота
циклическая частота
Величина ω=2πf=2π/Т, где f - частота, Т - период колебания.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
Синонимы
EN
круговая частота колебаний
Число колебаний в 2π сек.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
угловая частота
Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
angular frequency
pulsatance
ω
product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
[IEV number 101-14-36 ]FR
pulsation
produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
[IEV number 101-14-36 ]Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.
Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси
Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
[Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- angular frequency
- angular rate
- angular velocity
- circular frequency
- corner frequency
- cyclic frequency
- phase rate
- pulsatance
- radial frequency
DE
FR
угловая частота гармонических колебаний (вибрации)
угловая частота
Ндп. циклическая частота
круговая частота
Производная по времени от фазы гармонических колебаний (вибрации), равная частоте, умноженной на 2п (см. термин гармонические колебания (вибрация)).
Пояснения
1)Некоторые величины и зависимости, характеризующие вибрацию, могут относиться к перемещению, скорости, ускорению, силе и другим колеблющимся величинам. Если возможны различные толкования, следует дать соответствующее уточнение, например «размах виброперемещения», «амплитуда силы», «амплитудно-частотная характеристика виброускорения».
2)Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
[ ГОСТ 24346-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
угловая частота периодических колебаний
угловая частота
Нрк круговая частота
Число периодов колебаний в 2л единиц времени.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 106. Механические колебания. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1987 г.]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > angular frequency
-
20 circular frequency
круговя частота
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
угловая частота
Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
angular frequency
pulsatance
ω
product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
[IEV number 101-14-36 ]FR
pulsation
produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
[IEV number 101-14-36 ]Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.
Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси
Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
[Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- angular frequency
- angular rate
- angular velocity
- circular frequency
- corner frequency
- cyclic frequency
- phase rate
- pulsatance
- radial frequency
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > circular frequency
- 1
- 2
См. также в других словарях:
circuit produit par évaporation — garintinė grandinė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. evaporated circuit vok. aufgedampfte Schaltung, f rus. схема, полученная напылением, f pranc. circuit produit par évaporation, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Contenu produit par les utilisateurs — Contenu généré par les utilisateurs Le contenu généré par les utilisateurs (en anglais User generated content) se réfère à un ensemble de médias dont le contenu est principalement, soit produit soit directement influencé par les utilisateurs… … Wikipédia en Français
Liste des films produit par Amblin Entertainment — Liste des films produits par Amblin Entertainment Sommaire : 80 s 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 00 s À venir Liste de films produits par Amblin Entertainment. Par date de première sortie en salles 80 s 1981 :… … Wikipédia en Français
Produit scalaire — En géométrie vectorielle, le produit scalaire est une opération algébrique s ajoutant aux lois s appliquant aux vecteurs. À deux vecteurs elle associe leur produit, qui est un nombre réel (ou scalaire). Elle permet d exploiter les notions de la… … Wikipédia en Français
Produit tensoriel et représentations de groupes finis — En mathématiques et plus précisément dans le cadre de la théorie des représentations d un groupe fini, le produit tensoriel est une technique permettant de construire une représentation d un groupe fini à partir de deux autres. Une représentation … Wikipédia en Français
Produit (économie) — Bien (économie) Pour les articles homonymes, voir Bien. Un bien est un objet quelconque (matériel ou immatériel) produit par intervention de l’homme ou disponible spontanément dans la nature et qui est approprié ou non par un individu. Cette… … Wikipédia en Français
Produit mercatique — Bien (économie) Pour les articles homonymes, voir Bien. Un bien est un objet quelconque (matériel ou immatériel) produit par intervention de l’homme ou disponible spontanément dans la nature et qui est approprié ou non par un individu. Cette… … Wikipédia en Français
Produit de substitution — Traitement de substitution Pour les articles homonymes, voir substitution. Un traitement de substitution est une modalité de traitement neurobiologique destiné au sujet pharmacodépendant dont le principe repose sur l administration d une… … Wikipédia en Français
produit — [ prɔdɥi ] n. m. • 1554; p. p. subst. de produire I ♦ LE PRODUIT (DE). 1 ♦ Nombre qui est le résultat d une multiplication. Produit de plusieurs facteurs. Produit d un nombre multiplié par lui même. ⇒ carré. L espace parcouru est égal au produit… … Encyclopédie Universelle
Produit vectoriel et algèbre — Produit vectoriel Le produit vectoriel est une opération vectorielle effectuée dans les espaces euclidiens orientés de dimension trois[1]. Le formalisme utilisé actuellement est apparu en 1881 dans un manuel d analyse vectorielle écrit par Josiah … Wikipédia en Français
Produit (mathematiques) — Produit (mathématiques) Pour les articles homonymes, voir Produit. On nomme produit de nombres entiers, réels, complexes ou autres le résultat d une multiplication, ou expression qui identifie les facteurs à multiplier. L ordre dans lequel les… … Wikipédia en Français